Descargar Imprimir esta página

Sanela SLZ 01Y Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

- ochrona przed przebiciem pr ądu u obwodzie 230V (ochrona obwodu) musí być w instalacji budowy
- Instalacje można przepi ą ć na automatyczne bezpieczniki albo na pradowy obwód lub na wĺasny bezpiecznik 1A /1C
- Z instacj ą musi wspóĺprzcować ĺatwo dostępne wyĺ ą czenie urz ą dzenia
gwarancja / odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją
-
oraz lokalnymi przepisami
- Transformatorul trebuie montat intrun loc ușor accesibil
- Circuitul pe care se montează transformatorul trebuie sa aibă protecție la supratensiune și scurtcircuit
- Garanția este acceptată numai pentru produsele montate conform instrucțiunilor de montaj, montaj executat numai de către un instalator
autorizat.
- al aparato se le debe asociar un dispositivo de desconexión fácilmente accesible.
- la protección contra sobrecargas y cortocircuitos en el circuito eléctrico primario del aparato (protección previa contra cortocircuitos), debe
ser parte de la instalación del edificio.
- se puede conectar el aparato a un circuito seguro de alumbrado o de enchufe o asegurarlo por separado mediante un cortacircuitos 1A / 1C.
- la garantía será válida únicamente si el montaje ha sido realizado según las instrucciones y a cargo de personal capacitado con la
autorización pertinente de acuerdo a las normas locales en vigor. Solo se puede instalar la fuente en un cuadro de distribución.
- Un dispositif de déclenchement facile d'accès doit travailler en collaboration avec cet équipement.
- Une protection contre un courant excessif et contre les courts-circuits dans le circuit primaire de l'équipement (protection contre les
courts-circuits intégrée) doit avoir été prévue dans l'installation du bâtiment.
- Cet équipement peut être branché sur un circuit de prises de courant ou d'éclairage qui aura été sécurisé, ou il est possible de le protéger
séparément à l'aide d'un disjoncteur de 1A / 1C.
- La garantie ne pourra être appliquée que si le montage a été réalisé conformément à ce qui est indiqué dans la notice et ce, par une
personne agréée et disposant de toutes les autorisations exigées par la réglementation en vigueur sur le lieu d'installation.
- De voeding moet makkelijk bereikbare plaats weggewerkt te worden.
- De voeding moet tegen overbelasting beveiligd zijn, en op een geaarde voedingsbron aangesloten worden.
- Om aanspraak te kunnen maken op garantie moet het gemonteerd worden volgens de installatie instructie en door een gecertificeerd
persoon gedaan worden.
- Maitinimo šaltinis su jungikliu turi būti įrengtas laisvą prieigą turinčioje vietoje
- Apsauga nuo elektros šuolių ir trumpojo jungimo į pirminę grandinę turi būti elektros energijos tiekimo schemos dalimi
- Maitinimo šaltinis gali būti prijungtas prie maitinimo grandinės per elektros lizdo arba per kontūrų apšvietimą, taip pat tiesiogiai per paketų
jungiklio plokštę 1A / 1S
- Garantija pripažįstama tik tuo atveju, jeigu montažą pagal instrukciją ir sutinkamai su vietinėmis normomis atliks atitinkamą kvalifikaciją ir
koncesiją turintis asmuo.
PL
RO
ES
FR
NL
LT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

05012