Resumen de contenidos para Twin-Star International TC52-6336
Página 1
TC52-6336 1-888-235-7646 www.tsicustomerservice.com Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 MP#ZS TC52-6336REV.0 www.tsicustomerservice.com...
Página 2
Thank you for purchasing a Nous vous remercions d’avoir acheté Gracias por comprar un producto Twin-Star International product, un produit Twin-Star International, de Twin-Star International, designed in the U.S.A. We hope conçu aux États-Unis. Nous espérons diseñado en los E.U.A.
Página 3
SERVICIO DEPENDABLE UN SERVICE À DE ATENCIÓN CUSTOMER LA CLIENTÈLE AL CLIENTE SERVICE FIABLE FIABLE ¿Tiene preguntas? Nuestro Centro Questions? Nos centres d’appels sont Questions? Our message centers de mensajes está disponible 7 días disponibles 7 jours sur 7 et 24 heures are available 7 days a week 24 de la semana, 24 horas del día con sur 24 avec notre ligne d’assistance...
Página 4
MAXIMUM LOAD 24.9 kg / 55 lb CHARGE MAXIMALE DE 24.9 kg / 55 lb CARGA MÁXIMA 24.9 kg / 55 lb MAXIMUM LOAD 13.6 kg / 30 lb MAXIMUM LOAD 15.9 kg / 35 lb CHARGE MAXIMALE DE 13.6 kg / 30 lb CHARGE MAXIMALE DE 15.9 kg / 35 lb CARGA MÁXIMA...
Página 6
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand Assurez-vous de lire et de Lea y comprenda this entire manual before comprendre l’intégralité du completamente este manual attempting to assemble, présent manuel avant de tenter antes de intentar ensamblar, operate or install the product.
Página 21
Note: It is very important that your unit is level in order for your doors to function properly. Remarque : Pour que les portes fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil vous aurez peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds. Nota: Para que las puertas funcionen correctamente, es muy importante que la unidad esté...
Página 22
Wall Pared WARNING: You must install the tipping restraint hardware to help prevent any accidents or damage to the unit. We strongly recommend mounting this hardware to a wall stud and your unit. AVERTISSEMENT: Il est nécessaire d’installer les pièces d’arrimage anti basculement pour prévenir les accidents ou les dommages à...
Página 23
CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez un • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting chiffon doux et propre qui n’égratigne raye la superfi...
Página 24
REPLACEMENT PARTS TC52-6336 PIECES DE REMPLACEMENT TC52-6336 PARTES DE REPUESTO TC52-6336 PH-LVRBLK001 Sliding Door Hardware MP#ZS TC52-6336REV.0 www.tsicustomerservice.com...