Página 1
PREMIUM SERIES Wireless Microphone Set for iPhone DE 01 EN 05 CS 29 HR 37 SR 41 PATONA PRODUCTS ARE MADE WITH MANUAL PATONA is a registered quality brand from Germany.
Página 2
DE | Wireless Microphone Set for iPhone Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. Der Empfänger 1. Anschliessen des Emfpängers Stecken Sie den Lightning-Stecker in den Lightning-An- schluss Ihres iPhones. 2. LEDs ROT/BLAU (blinkend): Empfänger und Sender gekoppelt.
Página 3
Der Sender 1. Tonabnahme/Mikrofon Vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit in das Mikrofon ein- dringt. 2. LEDs ROT/BLAU (blinkend): Empfänger und Sender werden gekoppelt. ROT (durchgehend): Koppelung ordnungsgemäß aktiv. - 2 -...
Página 4
Beim Laden: ROT (durchgehend): Der Akku wird geladen. AUS: Der Akku ist voll geladen. 3. USB-C Ladeanschluss Sie benötigen ein DC 5V/1A Netzteil/Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten). Stromeingang Typ: Lightning 4. Klammer Dient zur Befestigung z. B. an Kleidung. 5. Power-Taste 1.
Página 5
Technische Daten Leistung DC 5V/1A Funkfrequenz 2.4GHz - 2.44GHz Empfänger Über Lightning Kabel oder iPhone / iPad Lightning Anschluss Arbeitsstrom < 11mA Standby-Leistungsauf- < 55uA nahme Antwort Frequenz 20Hz-20KHz Empfindlichkeit 35dB Abtastrate Signal-Rausch-Verhältnis > 75dB Akku 50mAh Li-Polymer bis zu 4 Std. Betrieb.
Página 6
EN | Wireless Microphone Set for iPhone Please read the instructions carefully and keep them for future reference. The Receiver 1. Connecting the receiver Insert the Lightning connector into the Lightning port of your iPhone. 2. LEDs RED/BLUE (blinking): Receiver and transmitter paired. RED (solid): Pairing properly active.
Página 7
The transmitter 1. Sound pickup/microphone Prevent moisture from entering the microphone. 2. LEDs RED/BLUE (flashing): Receiver and transmitter are paired. RED (solid): Pairing properly active. - 6 -...
Página 8
When charging: RED (solid): Battery is charging. OFF: The battery is fully charged. 3. USB-C charging port You will need a DC 5V/1A power adapter/charger (not included). Power input type: Lightning 4. Clamp Used to attach to clothing, for example. 5.
Página 9
Technical data Power DC 5V/1A Radio frequency 2.4GHz - 2.44GHz Receiver Via Lightning cable or iPhone / iPad Lightning connector Working current < 11mA Standby power con- < 55uA sumption Response Frequency 20Hz-20KHz Sensitivity 35dB Sampling rate Signal to noise ratio >...
Página 10
FR | Wireless Microphone Set for iPhone Veuillez lire attentivement les instructions et les conser- ver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Le récepteur 1. Connecter le récepteur Branchez le connecteur Lightning dans le port Lightning de votre iPhone. 2. LEDs ROUGE/BLEU (clignotant) : Récepteur et émetteur couplés.
Página 11
L‘émetteur 1. Prise de son/microphone Éviter que l‘humidité ne pénètre dans le microphone. 2. LEDs ROUGE/BLEU (clignotant) : Le récepteur et l‘émetteur sont couplés. ROUGE (continu) : Couplage correctement activé. - 10 -...
Página 12
Pendant le chargement : ROUGE (continu) : La batterie est en cours de chargement. ÉTEINT : La batterie est entièrement chargée. 3. Port de charge USB-C Vous avez besoin d‘un adaptateur/chargeur DC 5V/1A (non compris dans la livraison). Type d‘entrée d‘alimentation : Lightning 4.
Página 13
Caractéristiques techniques Puissance DC 5V/1A Fréquence radio 2.4GHz - 2.44GHz Récepteur Via câble Lightning ou connecteur Lightning iPhone / iPad Courant de travail < 11mA Puissance absorbée < 55uA en veille Fréquence de réponse 20Hz-20KHz Sensibilité 35dB Taux d'échantillonnage Rapport signal/bruit >...
Página 14
ES | Wireless Microphone Set for iPhone Lea atentamente las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. El receptor 1. Conexión del receptor Enchufe el conector Lightning en el puerto Lightning de su iPhone. 2. LEDs ROJO/AMARILLO (intermitente): Receptor y transmisor emparejados. ROJO (fijo): Emparejamiento correctamente activo.
Página 15
El transmisor 1. Captador de sonido/micrófono Evite que entre humedad en el micrófono. 2. LEDs ROJO/ AZUL (intermitente): El receptor y el transmisor están emparejados. ROJO (fijo): Emparejamiento correctamente activo. - 14 -...
Página 16
Durante la carga: ROJO (fijo): La batería se está cargando. APAGADO: La batería está completamente cargada. 3. Puerto de carga USB-C Necesitas un adaptador/cargador de corriente DC 5V/1A (no incluido). Tipo de entrada de alimentación: Lightning 4. Clip Sirve para sujetarlo a la ropa, por ejemplo. 5.
Página 17
Datos técnicos Alimentación DC 5V/1A Frecuencia de radio 2,4GHz - 2,44GHz Receptor Mediante cable Lightning o co- nector Lightning de iPhone / iPad Corriente de funciona- < 11 mA miento Consumo en espera < 55uA Frecuencia de respuesta 20Hz-20KHz Sensibilidad 35dB Frecuencia de muestreo Relación señal/ruido...
Página 18
IT | Wireless Microphone Set for iPhone Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Il ricevitore 1. Collegamento del ricevitore Inserire il connettore Lightning nella porta Lightning dell‘iPhone. 2. LEDs ROSSO/BLU (lampeggiante): Ricevitore e trasmettitore sono accoppiati. ROSSO (fisso): Accoppiamento correttamente attivo.
Página 19
Il trasmettitore 1. Pick-up del suono/microfono Evitare che l‘umidità penetri nel microfono. 2. LEDs ROSSO/BLU (lampeggiante): Il ricevitore e il trasmettitore sono accoppiati. ROSSO (fisso): Accoppiamento correttamente attivo. - 18 -...
Página 20
Durante la ricarica: ROSSO (fisso): La batteria è in carica. SPENTO: La batteria è completamente carica. 3. Porta di ricarica USB-C È necessario un adattatore/caricabatterie da 5V/1A DC (non incluso). Tipo di ingresso di alimentazione: Lightning 4. Clip Utilizzata per agganciarla, ad esempio, agli indumenti. 5.
Página 21
Dati tecnici Potenza DC 5V/1A Frequenza radio 2.4GHz - 2.44GHz Ricevitore Tramite cavo Lightning o connet- tore Lightning di iPhone / iPad Corrente di funziona- < 11mA mento Consumo di energia in < 55uA standby Frequenza di risposta 20Hz-20KHz Sensibilità 35dB Frequenza di campio- namento...
Página 22
NL | Wireless Microphone Set for iPhone Lees de instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. De ontvanger 1. De ontvanger aansluiten Steek de Lightning-connector in de Lightning-poort van je iPhone. 2. LEDs ROOD/BLAUW (knipperend): Ontvanger en zender gekoppeld. ROOD (constant): Koppeling actief.
Página 23
De zender 1. Geluidsopname/microfoon Voorkom dat er vocht in de microfoon komt. 2. LEDs ROOD/BLAUW (knipperend): Ontvanger en zender zijn gekoppeld. ROOD (constant): Koppeling actief. - 22 -...
Página 24
Tijdens opladen: ROOD (constant): De batterij wordt opgeladen. UIT: De batterij is volledig opgeladen. 3. USB-C oplaadpoort Je hebt een DC 5V/1A voedingsadapter/lader nodig (niet meegeleverd). Type voedingsingang: Lightning 4. Clip Wordt gebruikt om bijvoorbeeld aan kleding te beves- tigen. 5.
Página 26
SV | Wireless Microphone Set for iPhone Läs instruktionerna noggrant och spara dem för fram- tida bruk. Mottagaren 1. Ansluta mottagaren Anslut Lightning-kontakten till Lightning-porten på din iPhone. 2. Lysdioder RÖD/BLÅ (blinkar): Mottagaren och sändaren är parkopplade. RÖD (fast): Parning korrekt aktiv. - 25 -...
Página 27
Sändaren 1. Ljudupptagning/mikrofon Förhindra att fukt tränger in i mikrofonen. 2. Lysdioder RÖD/BLÅ (blinkar): Mottagare och sändare är parkopplade. RÖD (fast): Parningen är korrekt aktiv. - 26 -...
Página 28
Vid laddning: RÖD (fast): Batteriet håller på att laddas. Batteriet är fulladdat. 3. USB-C-laddningsport Du behöver en DC 5V/1A nätadapter/laddare (ingår ej). Typ av strömingång: Lightning 4. Klämma Används till exempel för att fästa på kläder. 5. Strömknapp 1. Håll strömbrytaren intryckt i ca 5 sekunder för att slå...
Página 29
Tekniska data Effekt DC 5V/1A Radiofrekvens 2,4GHz - 2,44GHz Mottagare Via Lightning-kabel eller iPhone/ iPad Lightning-kontakt Ström vid drift < 11mA Strömförbrukning i stand- < 55uA by-läge Svar Frekvens 20Hz-20KHz Känslighet 35dB Samplingsfrekvens Signal-brus-förhållande > 75dB Batteri 50mAh Li-Polymer för upp till 4 timmars drift.
Página 30
CS | Wireless Microphone Set for iPhone Přečtěte si pozorně návod k použití a uschovejte si jej pro budoucí použití. Přijímač 1. Připojení přijímače Zapojte konektor Lightning do portu Lightning na iPho- 2. LED diody ČERVENÁ/MODRÁ (bliká): Přijímač a vysílač jsou spárovány. ČERVENÁ...
Página 31
Vysílač 1. Snímač zvuku/mikrofon Zabraňte vniknutí vlhkosti do mikrofonu. 2. LED diody ČERVENÁ/MODRÁ (bliká): Přijímač a vysílač jsou spárovány. ČERVENÁ (svítí): Vysílač a přijímač jsou v provozu: Párování je správně aktivní. - 30 -...
Página 32
Při nabíjení: ČERVENÁ (stálá): Baterie se nabíjí. VYPNUTO (OFF): Baterie je plně nabitá. 3. Nabíjecí port USB-C Potřebujete napájecí adaptér/nabíječku DC 5V/1A (není součástí dodávky). Typ vstupu napájení: Lightning 4. Klip Slouží k připevnění například k oděvu. 5. Tlačítko napájení 1.
Página 33
Technické údaje Napájení DC 5V/1A Rádiová frekvence 2,4 GHz - 2,44 GHz Přijímač Přes kabel Lightning nebo konek- tor Lightning pro iPhone / iPad Provozní proud < 11mA Spotřeba energie v poho- < 55uA tovostním režimu Frekvence odezvy 20Hz-20KHz Citlivost 35dB Vzorkovací...
Página 34
PL | Wireless Microphone Set for iPhone Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Odbiornik 1. Podłączanie odbiornika Podłącz złącze Lightning do portu Lightning w telefonie iPhone. 2. Diody LED CZERWONA/NIEBIESKA (miga): Odbiornik i nadajnik są sparowane. CZERWONA (ciągła): Parowanie aktywne.
Página 35
Nadajnik 1. Odbiornik dźwięku/mikrofon Należy zapobiegać przedostawaniu się wilgoci do mi- krofonu. 2. Diody LED CZERWONA/NIEBIESKA (miga): Odbiornik i nadajnik są sparowane. CZERWONA (ciągła): Parowanie aktywne. - 34 -...
Página 36
Podczas ładowania: CZERWONY (ciągły): Trwa ładowanie akumulatora. WYŁ: Bateria jest w pełni naładowana. 3. Port ładowania USB-C Wymagany jest zasilacz/ładowarka DC 5V/1A (brak w zestawie). Typ wejścia zasilania: Lightning 4. Klips Służy na przykład do przymocowania do ubrania. 5. Przycisk zasilania 1.
Página 37
Dane techniczne Zasilanie DC 5V/1A Częstotliwość radiowa 2,4 GHz - 2,44 GHz Odbiornik Przez kabel Lightning lub złącze Lightning iPhone'a / iPada Prąd pracy < 11mA Pobór mocy w trybie gotowości < 55uA Częstotliwość odpowiedzi 20Hz-20KHz Czułość 35dB Częstotliwość próbkowania Stosunek sygnału do szumu >...
Página 38
HR | Wireless Microphone Set for iPhone Pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih za buduću upo- trebu. Primatelj 1. Spajanje prijemnika Priključite Lightning konektor u Lightning port vašeg iPhonea. 2. LED diode CRVENA/PLAVA (treperi): Prijemnik i odašiljač upareni. CRVENA (puno): Uparivanje ispravno aktivno.
Página 39
Odašiljač 1. Pickup/mikrofon Izbjegavajte ulazak vlage u mikrofon. 2. LED diode CRVENA/PLAVA (treperi): Prijemnik i odašiljač su upareni. CRVENA (puno): Uparivanje ispravno aktivno. - 38 -...
Página 40
Tijekom učitavanja: CRVENA (puno): Baterija se puni. Baterija je potpuno napunjena. 3. USB-C priključak za punjenje Potreban vam je DC 5V/1A strujni adapter/punjač (nije uključen). Vrsta ulazne snage: Munja 4. Zagrada Koristi se za pričvršćivanje npr. B. odjeće. 5. Gumb za napajanje 1.
Página 41
Tehničke specifikacije Izvođenje DC 5V/1A radijska frekvencija 2,4 GHz - 2,44 GHz Primatelj Putem Lightning kabela ili iPhone / iPad Lightning konektora radna struja < 11 mA potrošnja energije u < 55uA stanju pripravnosti frekvencija odziva 20Hz-20KHz osjetljivost 35 dB brzina uzorkovanja omjer signala i šuma >...
Página 42
SR | Wireless Microphone Set for iPhone Пажљиво прочитајте упутства и сачувајте их за будућу употребу. Прималац 1. Повезивање пријемника Укључите Лигхтнинг конектор у Лигхтнинг порт вашег иПхоне-а. 2. ЛЕД диоде ЦРВЕНА/ПЛАВА (трепери): Пријемник и предајник су упарени. ЦРВЕНА (чврсто): Упаривање...
Página 43
Предајник 1. Пикап/микрофон Избегавајте продирање влаге у микрофон. 2. ЛЕД диоде ЦРВЕНА/ПЛАВА (трепери): Пријемник и предајник су упарени. ЦРВЕНА (чврсто): Упаривање је исправно активно. - 42 -...
Página 44
Током учитавања: ЦРВЕНА (чврсто): Батерија се пуни. ОД: Батерија је потпуно напуњена. 3. УСБ-Ц порт за пуњење Потребан вам је ДЦ 5В/1А адаптер/пуњач (није укључен). Тип улазне снаге: Муња 4. заграда Користи се за причвршћивање нпр. Б. одеће. 5. дугме за укључивање 1.
Página 45
Техничке спецификације Перформансе ДЦ 5В/1А Радио фреквенција 2,4 ГХз - 2,44 ГХз Прималац Преко Лигхтнинг кабла или иПхоне / иПад Лигхтнинг конектора радна струја < 11мА потрошња енергије у < 55уА стању приправности фреквенција одзива 20Хз-20КХз осетљивост 35дБ узорковања 48К однос...
Página 46
TR | Wireless Microphone Set for iPhone Lütfen talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Alıcı 1. Alıcının bağlanması Lightning konektörünü iPhone‘unuzun Lightning bağlantı noktasına takın. 2. LED‘ler KIRMIZI/MAVİ (yanıp sönüyor): Alıcı ve verici eşleştirildi. KIRMIZI (sabit): Eşleştirme düzgün şekilde etkin. - 45 -...
Página 47
Verici 1. Ses alma/mikrofon Mikrofona nem girmesini önleyin. 2. LED‘ler KIRMIZI/MAVİ (yanıp sönüyor): Alıcı ve verici eşleştirilmiştir. KIRMIZI (sabit): Eşleştirme düzgün şekilde etkin. - 46 -...
Página 48
Şarj olurken: KIRMIZI (sabit): Pil şarj oluyor. KAPALI: Pil tamamen şarj olmuştur. 3. USB-C şarj bağlantı noktası DC 5V/1A güç adaptörüne/şarj cihazına ihtiyacınız vardır (dahil değildir). Güç giriş tipi: Lightning 4. Klips Örneğin giysilere takmak için kullanılır.. 5. Güç düğmesi 1.
Página 49
Teknik veriler Güç DC 5V/1A Radyo frekansı 2.4GHz - 2.44GHz Alıcı Lightning kablosu veya iPhone / iPad Lightning konektörü ile Çalışma akımı < 11mA Bekleme güç tüketimi < 55uA Yanıt Frekansı 20Hz-20KHz Hassasiyet 35dB Örnekleme oranı Sinyal-gürültü oranı > 75dB Akü...
Página 50
Version: 24072023 Art.-Nr.: 9875 PATONA International S.L.U. Untere Giesswiesen 17, 78247 Hilzingen, Germany Made in China...