Página 1
Lavadora-secadora 3TW984B es Manual de instrucciones e instrucciones de montaje...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
Página 3
Índice e s M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e i n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e Uso previsto .
Página 4
Uso previsto Ajustes del electrodoméstico . 43 Uso previsto Sensores ....44 Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado Sistema de detección de carga doméstico.
Página 5
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Antes de encender el aparato: Comprobar que no haya daños visibles Advertencia en el aparato. No poner en marcha el aparato si presenta daños. Si hay algún ¡Riesgo de muerte! problema, ponerse en contacto con un Los niños y otras personas que distribuidor especializado o con nuestro no son conscientes de los...
Página 6
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de muerte! ¡Irritación de ojos/piel! Los niños podrían quedar El contacto con detergentes o encerrados dentro del aparato, aditivos puede producir lo que implica un peligro irritación en los ojos o la piel. mortal. Aclarar los ojos y la piel con abundante agua en caso de No instalar el aparato detrás...
Página 7
Instrucciones de seguridad El aparato no debe recibir Advertencia ■ alimentación de un ¡Peligro de descarga eléctrica/ dispositivo de conmutación incendio/daños materiales/ externo, como un reloj daños en el aparato! temporizador, ni conectarse Si el cable de red del aparato a un circuito que se modifica o se daña, podría normalmente se encienda y...
Página 8
Instrucciones de seguridad Si las mangueras y los Advertencia ■ cables de red no están ¡Peligro de lesiones/daños correctamente tendidos, materiales/daños en el existe riesgo de tropiezo, por aparato! lo que se podrían producir El aparato puede vibrar o ■ lesiones.
Página 9
Instrucciones de seguridad El uso de mangueras Funcionamiento ■ distribuidas por otras marcas Advertencia para conectar el suministro ¡Riesgo de explosión/ de agua podría producir incendio! daños materiales o daños en Las prendas que han estado en el aparato. contacto con disolventes, Usar solo las mangueras aceite, cera, eliminador de suministradas con el aparato...
Página 10
Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían No apagar el ¡Ri e sgo de expl o si ó n/i n cendi o ! ■ ■ inflamarse durante el secado electrodoméstico antes de o incluso provocar que el que haya terminado el ciclo electrodoméstico se de secado, a menos que incendie o explote.
Página 11
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de quemaduras! Peligro de daños materiales/ Si se lava a altas temperaturas, daños en el electrodoméstico el contacto con el agua caliente Si la cantidad de prendas en ■ (p. ej., si se realiza el desagüe el electrodoméstico supera del agua caliente en una pila), su capacidad de carga...
Página 12
Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Riesgo de muerte! que contienen disolventes, El aparato funciona con p. ej., disolventes de limpieza, electricidad. Existe peligro de pueden emitir vapores tóxicos. descarga eléctrica si se tocan No usar agentes de limpieza componentes conectados a la que contengan disolventes.
Página 13
Protección del medio ambiente ¡Atención! Protección del medio Peligro de daños materiales/ ambiente daños en el aparato Los agentes de limpieza y los E mbalaje/electrodoméstico agentes para pretratar las P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e usado prendas (p.
Página 14
Instalar y conectar Para ropa con una suciedad de Modo de ahorro energético ■ ligera a normal es suficiente con una Si el aparato no se toca durante un pequeña cantidad de detergente. periodo prolongado de tiempo (aprox. Debe observarse la recomendación 5 minutos), este pasa automáticamente de dosificación del fabricante del al modo de ahorro energético, la...
Página 15
Instalar y conectar Manguera de entrada de agua fría en los modelos Estándar/ AquaSecure En función del modelo Además, se necesita una abrazadera (24-40 mm de diámetro, disponible en comercios al por menor especializados) para conectar la manguera de evacuación de agua a un sifón. Herramienta útil Nivel de burbuja para la nivelación ■...
Página 16
Instalar y conectar sobre una plancha de madera ¡Atención! ■ resistente al agua (mín. 30 mm de Daños por agua espesor) que esté firmemente Los puntos de conexión para la atornillada al suelo. manguera de suministro de agua y la de desagüe están sometidos a una Cómo montar el elevada presión de agua.
Página 17
Instalar y conectar Guardar los tornillos y los b) Retirar los manguitos. Nota: manguitos en un lugar seguro. Instalar las tapas. Sacar las mangueras de los soportes. Fijar bien las tapas en su sitio ejerciendo presión sobre los enganches de encastre. Desatornillar y retirar los cuatro tornillos del soporte de transporte.
Página 18
Instalar y conectar Quitar las guías de fijación Conexión en el lateral derecho Desatornillar y quitar todos los tornillos de las guías de fijación verticales. ( ~ 60 cm Retirar las guías de fijación. 0 ~ 195 cm 8 ~ 140 cm @ 60 cm ~ 100 cm Si la manguera de suministro es Nota:...
Página 19
Instalar y conectar No utilizar una manguera de – Modelo: AquaSecure ■ suministro usada. Utilizar únicamente la manguera de suministro suministrada o una que haya sido adquirida en un comercio especializado autorizado. No doblar, aplastar, modificar o ■ cortar la manguera de suministro de agua (de lo contrario no se garantiza su resistencia).
Página 20
Instalar y conectar Salida de agua Conexión Evacuación del agua en un sifón Advertencia ■ El punto de empalme tiene que estar ¡Riesgo de escaldaduras! asegurado con una abrazadera de Si se está lavando a altas temperaturas, manguera de 24–40 mm de hay peligro de escaldarse si se entra en diámetro (puede adquirirse en un contacto con el agua caliente (p.
Página 21
Instalar y conectar La tubería de plástico no es Apretar la tuerca de seguridad Nota: un accesorio estándar, disponible en contra el bastidor. comercios especializados. Mientras se aprieta, sujetar la pata firmemente y no ajustar su altura. Las tuercas de seguridad de las Nivelación cuatro patas deben atornillarse firmemente contra el bastidor.
Página 22
Instalar y conectar El enchufe de la red eléctrica encaja Seleccionar el programa Algodón ■ en el enchufe. 90°C. El sistema de toma a tierra está Abrir el compartimento para ■ instalado de forma adecuada. detergente. Solo un electricista cualificado Verter aprox.
Página 23
Instalar y conectar b) Insertar y apretar los tornillos. Instalar los seguros de transporte: Retirar las tapas y guardarlas en un lugar seguro. Utilizar un destornillador si Nota: fuese necesario. c) Fijar bien las mangueras en los soportes. Antes de volver a encender el aparato: Introducir los cuatro manguitos.
Página 24
Descripción del electrodoméstico Descripción del electrodoméstico E lectrodoméstico D e s c r i p c i ó n d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Compartimento para detergente Cuadro de mandos Puerta de carga Tapa de mantenimiento...
Página 25
Descripción del electrodoméstico Cuadro de mandos Pueden modificarse los ajustes predefinidos de programa. Vista general de todos los ajustes predefinidos de programa ~ Página 36 Pueden seleccionarse ajustes adicionales de programa. Vista general de todos los ajustes adicionales de programa ~ Página 37 Botón 4 (Inicio/Pausa) para iniciar un programa, interrumpirlo (p.
Página 26
Descripción del electrodoméstico Pantalla del panel Ajustes adicionales de programa Ajustes predefinidos de programa Display Ajuste Opc.secar #/~/ƒ Display Ajuste Descripción Prelav. + e -90° Temperatura Temperatura que Menos ƒ puede ajustarse ƒ en °C + rápido ÿ e = Frío Indicadores de estado para el avance Centrif.
Página 27
Colada Sacudir la arena de bolsillos y ■ Colada cuellos. Retirar los enganches de las ■ P reparación de la colada para cortinas o incluirlos dentro de la red/ C o l a d a el lavado bolsa. Clasificación de prendas Protegiendo su colada y su electrodoméstico Clasificar las prendas de acuerdo con...
Página 28
Colada Símbolos en las etiquetas de Notas ■ cuidado Antes de secar, los tejidos lavados a ■ mano deben centrifugarse a la Adecuado para un lavado velocidad de centrifugado normal, adecuada. p. ej., programa Algodón Antes de secar, centrifugar a la ■...
Página 29
Detergentes y productos de cuidado Detergentes y productos de cuidado P uede proteger su electrodoméstico y D e t e r g e n t e s y p r o d u c t o s d e c u i d a d o su ropa seleccionando los detergentes y productos de cuidado correctos.
Página 30
Detergentes y productos de cuidado Recomendación de detergente Esta información está destinada a ayudarle en la elección del detergente adecuado para sus prendas. Tejidos Detergente Programa Temperatura Tejidos blancos resisten- Detergente estándar con abrillan- Cottons Desde frío hasta 90 °C tes al calor hechos de algo- tadores ópticos dón o lino...
Página 31
Vista general de los programas Vista general de los programas P rograma seleccionable V i s t a g e n e r a l d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de prendas Opciones/información Nombre del programa Carga máx.
Página 32
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Eco 40-60 8,0 kg/5,0 kg Adecuado para lavar tejidos de algodón, lino o tejidos mixtos con suciedad normal, así como para secarlos para guardarlos 400 - 1400 r. p. m. inmediatamente en el armario. Prelav.
Página 33
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Super rápido 15'/Lava+seca 60' 2,0 kg/1,0 kg Para pequeñas cantidades de prendas poco sucias de algodón, e -40 °C lino y tejidos sintéticos o mixtos. Aprox. 15 min de lavado. Si 400 - 1000 r.
Página 34
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Vapor -/1,0 kg Programa para la eliminación de olores y arrugas apropiado para trajes y prendas de lana, lino, etc., que no precisan un lavado frecuente. Notas Se recomienda colgar la ropa durante 3-5 min en un Opc.secar - ■...
Página 35
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Secar intensivo Š -/5,0 kg Programa de secado normal separado para el secado de pren- das a mayor temperatura: - seleccionando # para un secado automático plus que deje las prendas secas para el armario Opc.secar è...
Página 36
Ajustes predefinidos de programa Progr.diferida Ajustes predefinidos Antes de que comience el programa, de programa puede preseleccionarse la finalización del mismo («Finish in») en incrementos L os ajustes predefinidos para los de 0,5 h (h = hora) (entre «tiempo A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e p r o g r a m a programas seleccionados se pueden mínimo de finalización que puede modificar.
Página 37
Ajustes adicionales del programa ƒ (Seco plancha): para prendas Ajustes adicionales delicadas. Tejidos apropiados para plancha (tejidos para plancha para del programa evitar arrugas). Además, las prendas pueden colgarse para el secado. En la vista general, se pueden N ota: A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e l p r o g r a m a encontrar posibles ajustes adicionales El proceso de secado se ejecutará...
Página 38
Manejo del electrodoméstico + rápido – Enchufar/desenchufar el enchufe solo con las manos secas. Lavar en un período más breve Abrir la llave del agua. logrando un resultado de lavado que se corresponda con el rendimiento normal. Pulsar + rápido para activar o desactivar este ajuste adicional del programa.
Página 39
Manejo del electrodoméstico Colocar las prendas en el Dosificación y llenado de la tambor cubeta con detergente y suavizante Abrir la puerta, colocar la ropa en el tambor y asegurarse de que no hay ¡Atención! prendas atrapadas entre la puerta y la Daños en el aparato junta de goma antes de cerrar la puerta.
Página 40
Manejo del electrodoméstico Echar el detergente o el producto de Extraer el compartimento para limpieza. detergente. Presionar el accesorio y extraer el compartimento por completo. Compartimento Detergente para pretratamiento y desinfectante de ropa. (solo para aparatos Deslizar el dosificador hacia con función de pretratamiento adelante, plegarlo y encajarlo.
Página 41
Manejo del electrodoméstico Iniciar el programa Añadir/sacar prendas Pulsar y mantener pulsado el botón 4 Una vez ha comenzado el programa (Inicio/Pausa) durante 1~2 segundos. (solo para lavado), se pueden añadir o A continuación, soltar el botón. El sacar prendas en caso necesario. programa se pone en marcha y la Presionar el botón 4 (Inicio/Pausa) .El puerta del electrodoméstico está...
Página 42
Manejo del electrodoméstico Cancelar el programa Si no se saca la ropa en los 15 min ■ posteriores a la finalización del proceso de secado, comenzará el Para programas que lavan a altas proceso de protección antiarrugas temperaturas: para evitar que la ropa se arrugue. Presionar el botón 4 (Inicio/Pausa) Este proceso dura alrededor de 30 minutos.
Página 43
Ajustes del electrodoméstico Esperar siempre hasta que haya El modo de ajuste se activa y el ajuste ■ finalizado el programa, ya que el predefinido aparece en la pantalla del aparato todavía podría estar panel. bloqueado. A continuación, Modificar el volumen y la información encender el aparato y esperar a que de cuidado del tambor se desbloquee.
Página 44
Sensores ¡Atención! Sensores ¡El aparato puede resultar dañado! Los agentes de limpieza que contienen S istema de detección de carga disolventes, p. ej., disolvente para S e n s o r e s desequilibrada limpieza, pueden dañar las superficies y los componentes del aparato.
Página 45
Limpieza y mantenimiento Descalcificar Limpiar la bandeja para detergente y el accesorio con agua y un cepillo, No debería ser necesaria una después secarlos. Limpiar también descalcificación si el detergente se el interior del bastidor. mide de forma correcta. Aún así, si llega a ser necesario, seguir las instrucciones del fabricante para el agente de descalcificación.
Página 46
Limpieza y mantenimiento La bomba de desagüe está Desatornillar con cuidado la tapa de la bomba, puede salir agua residual. obstruida Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y la carcasa de la Cerrar el grifo de agua para Nota: bomba.
Página 47
Limpieza y mantenimiento La manguera de desagüe del Limpiar los filtros: sifón está bloqueada Desconectar la manguera de la parte trasera del electrodoméstico. Girar el selector de programa hasta Û (O). Desenchufar el enchufe de la red eléctrica. Aflojar la abrazadera. Retirar con cuidado la manguera de desagüe, ya que podría salir agua residual.
Página 48
¿Qué hacer en caso de avería? ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de ¡Daños por agua! avería? Toda el agua que salga puede provocar daños por agua. D esbloqueo de emergencia No abrir la puerta si se ve agua a través ¿...
Página 49
¿Qué hacer en caso de avería? Información en el panel del display Pantalla Causa/solución Parpadeo rápido + señal: la puerta estaba abierta y el nivel de agua es dema- ■ siado alto. Cerrar la puerta, continuar con el programa pulsando el botón 4 (Inicio/Pausa) o seleccionar - (Desagüe).
Página 50
¿Qué hacer en caso de avería? Pantalla Causa/solución H:95 No se detecta agua en la fase de secado, es posible que el resultado del secado alternando con sea malo. ~ "El filtro en el suministro de agua está obstruido" en la página 47 “Ÿš...
Página 51
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El programa no se ini- ¿Se ha pulsado el botón 4 (Inicio/Pausa) o se ha seleccionado ■ ciará. Progr.diferida ? ¿Está cerrada la puerta? ■ ¿Está activado el seguro para niños? Desactivar el seguro para niños. ■...
Página 52
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Puede salir espuma por el ¿Se ha usado demasiado detergente? compartimento para Mezclar una cucharada sopera de suavizante con ½ litro de agua y verter en el detergente. dispensador II. (No para prendas de microfibras, deportivas ni rellenas de plu- mas).
Página 53
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Los pilotos indicadores de ¿Ha habido un corte de corriente? ■ la pantalla del panel no ¿Se han fundido los fusibles? Restablecer/sustituir los fusibles. ■ funcionan cuando el elec- Si la avería se produce más veces, llamar al servicio de atención al cliente. ■...
Página 54
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El resultado del secado Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está real- ■ no es satisfactorio (las mente.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. prendas no están suficien- La temperatura ambiente es excesiva (por encima de 30 °C) o la ventila- ■...
Página 55
Servicio de atención al cliente Las piezas de repuesto originales Servicio de atención al relevantes para el funcionamiento de conformidad con el reglamento de cliente diseño ecológico correspondiente pueden obtenerse del servicio de S i tiene preguntas acerca del uso, no atención al cliente, como mínimo, S e r v i c i o d e a t e n c i ó...
Página 56
Servicio de atención al cliente Puede encontrar online más información sobre el modelo en https:/ /energylabel.bsh-group.com Esta dirección web está vinculada a la base de datos oficial de productos EPREL de la UE.En el momento de la impresión aún no estaba publicada esta dirección web.Siga las instrucciones de búsqueda de los modelos.
Página 57
Valores de consumo Valores de consumo L a siguiente información se ofrece conforme a la regulación sobre diseño V a l o r e s d e c o n s u m o ecológico de la UE.Los valores dados para los programas, además de Eco 40-60, solo son orientativos y se han determinado conforme a los estándares aplicables EN60456 y EN62512.
Página 58
Datos técnicos Datos técnicos Garantía AquaStop D imensiones: S olo para electrodomésticos con D a t o s t é c n i c o s G a r a n t í a A q u a S t o p AquaStop 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm (altura x anchura x profundidad)
Página 60
Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN 9001550923 www.balay.es es (0012)