Página 1
Manual de Usuario Estació n de Acoplamiento TS-DPD6N 2023/04 (Versió n 1.6)
Página 2
Tabla de Contenidos 1. Introducción ........................... 2 1-1 Vista General ........................2 1-2 Contenido de la caja ......................4 2. Guí a de Instalación ........................5 2-1 Comenzar ........................... 5 2-2 Configuració n del Administrador ................8 2-3 Reiniciar el Dispositivo ....................11 2-4 Actualizació...
Página 3
1. Introducció n 1-1 Vista General La estación con conexión en red DPD6N de Transcend está diseñada para DrivePro Body 30/60/70 y ofrece una solución completa de carga de baterí a, carga de datos y administración de la cámara. Los usuarios pueden cargar múltiples dispositivos DrivePro Body 30/60/70 de una vez, mientras que los archivos (incluidas las grabaciones de video y fotografí...
Página 4
Vista Trasera Interruptor Alimentación (Encendido/Apagado) (12V/3A) Funciones y Descripció n Seis Puertos de Carga: Los puertos de carga permiten cargan y transferir datos simultáneamente hasta seis cámaras DrivePro Body al mismo tiempo. Cuando la Body Camera está transfiriendo datos, el indicador LED de la Body Camera parpadeará...
Página 5
Funciones y Descripció n Puerto LAN: Para configuración del administrador IP fijo Puerto WAN: Para transmisión de datos (ví a conexión de red local) IP puede ser modificado por el administrador Puerto USB 3.0: ...
Página 6
2. Guí a de Instalació n 2-1 Comenzar Cuándo instale su DPD6N por primera vez, por favor siga las instrucciones según los pasos a continuación: 1. Conecte el adaptador de corriente y pulse el botón para encender. 2. Conecte un cable Ethernet desde el Puerto LAN al puerto de internet del PC del administrador.
Página 7
3. Conecte el otro cable Ethernet desde el puerto WAN a un puerto de internet activo o un puerto de red de área local. 4. Por favor, asegúrese que tanto el puerto LAN como el puerto WAN están conectados a sus respectivos puertos antes de proceder al siguiente paso.
Página 8
6. Abre el navegador de internet y haga link a http://10.10.0.1 en el PC del administrador. 7. Introduzca el nombre de usuario “admin” y contraseña “12345678” para iniciar sesión.
Página 9
2-2 Configuració n del Administrador Después de iniciar sesión como administrador, complete las instrucciones en la página web: Language, seleccione su idioma. En Firmware Version, compruebe la versión de firmware actual del DPD6N. Auto backup, seleccione el método y el destino dónde guardar las copias de seguridad. Seleccione “Almacenamiento USB”...
Página 10
DrivePro Body Toolbox. Si encontrara dificultades mientras instala el dispositivo DPD6N, por favor, revise el apartado de Preguntas Frecuentes en la página web de Transcend: https://www.transcend-info.com/Support/No-786) 5. Si su DrivePro Body 30/60/70 dispone de protección por contraseña, en Auto Unlock, puede configurar la contraseña para que el DPD6N desbloquee automáticamente la Body...
Página 11
8. En DPB Sync Time with DPD6N, seleccione si la hora de DrivePro Body 30/60/70 debe sincronizarse con la DPD6N.. En Date/Time, puede sincronizar la hora en el PC o el servidor NTP con el DPD6N para asegurarse de que la fecha y la hora sean correctas.. 10.
Página 12
2-4 Actualizació n del Firmware Consulte los siguientes pasos para actualizar el firmware de su DPD6N a la última versión. 1. Abra su navegador. Enlace con el sitio web de soporte y descarga de DPD6N de Transcend en: https://www.transcend-info.com/support/product/body-camera/docking-station-ts-dpd6n. 2. Busque el archivo de actualización de firmware para la estación de acoplamiento TS-DPD6N.
Página 13
4. Cambie la dirección IP del PC a 10.10.0.100. NOTA Si el DPD6N está instalado con la versión de firmware 1.9 o posterior, el PC obtendrá automáticamente la dirección IP. Este paso se puede omitir. 5. Doble clic en DPD6N_Update_Tool.exe 6.
Página 14
Almacenamiento Certificació n BSMI, CE, EAC, FCC, KC, RCM, UKCA 2-Años Garantí a Limitada *Acceda al sitio web de Transcend para más Garantí a información sobre la Polí tica de Garantí a. PC de escritorio o portátil con un puerto de Internet y uno de los siguientes sistemas operativos: ...
Página 15
Si no puede encontrar la solución ideal a su pregunta a continuación, consulte a su distribuidor, centro de servicio o sucursal local de Transcend para obtener más ayuda. También puede visitar la website de Transcend (https://www.transcend-info.com/) para más preguntas frecuentes y servicio de Apoyo Técnicos (https://www.transcend-info.com/Support/contact_form).
Página 16
Encuentre el perí odo de garantí a de este producto en su paquete. Para obtener detalles sobre los términos y condiciones de la garantí a y los perí odos de garantí a, consulte el siguiente enlace: https://www.transcend-info.com/warranty. 7. GNU General Public License (GPL) Disclosure Visite https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10...
Página 17
10. EU Compliance Statement Transcend Information hereby declares that all CE marked Transcend products incorporating radio equipment functionality are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.transcend-info.com/eu_compliance...