Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

GO
1
BUGGY
2
GO !
IGOR0035
cod.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI001001G119
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
s j
H B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Go Buggy Go

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BUGGY made in italy GO ! USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0035 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ON-OFF...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 7 Sciacquare la bocca e sputare. • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere Consultare il medico immediatamente. assoggettato a raccolta differenziata. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO GO BUGGY GO ! MANUTENZIONE E CURA VEICOLO CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGOR0035 • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti SMALTIMENTO DELLA BATTERIA con temperature inferiori allo zero.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 28 • Fissare il sedile con la vite. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 29 • Inserire il gruppo antenna con la sua molla nel foro della scocca, come mostrato in figura. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE: verificare che la placchetta situata ATTENZIONE...
  • Página 9 Collegare la spina B con la spina C del PRODUCT DENOMINATION caricabatterie. GO BUGGY GO ! A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica, poi scollegare la spina C dalla PRODUCT IDENTIFICATION CODE spina B.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BATTERY WARNINGS RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY INSTRUCTIONS Battery charging must be carried out and supervised For the safety of the child, before starting up the WARNING by adults only. vehicle read and carefully follow the following ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY Do not allow children to play with the battery.
  • Página 11 DRIVE mode, with the option of immediate DECLARATION DE CONFORMITE stopping with the radio control. DENOMINATION DU PRODUIT PLEASE NOTE IMPORTANT! WITH THE RADIO CONTROL GO BUGGY GO ! DISABLED, ANY CONTROL ACTIVATED ON IT IMMEDIATELY STOPS ALL VEHICLE CODE D’IDENTIFICATION DU MOVEMENT. PRODUIT...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com RECOMMANDATIONS REGLES POUR UNE CONDUITE EN NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE TOUTE SECURITE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et Pour la sécurité...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ce que l’outil ne se déplace pas. Insérer 1 • Éteindre la radiocommande à l’aide du bouton GARANTIE rondelle autobloquante dans l’outil restant et ON/OFF (voir fig. 38). ATTENTION ! SI CETTE procéder à la fixation de la roue (voir figure). OPERATION N’EST PAS EFFECTUEE, LE 16 •...
  • Página 14 Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; PRODUKTBEZEICHNUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass GO BUGGY GO ! das Produkt der Mülltrennung unterliegt. PRODUKTIDENTIFIKATIONSCODE IGOR0035 BEZUGSPUNKTE DER NORMEN...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN den Batterien spielen lassen.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com runde Öffnung eingesetzt werden. erneut den Modus UNABHÄNGIGE LENKUNG Batterieaufladegerätes aus der Haussteckdose 25 • Den Stecker der Anlage an die Batterie des einstellen möchte, muss die START/RESET-Taste herausgezogen und dann der Stecker C von dem Fahrzeugs anschließen.
  • Página 17 Consultar un médico inmediatamente. no se eliminan correctamente; DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO • El contenedor tachado indica que el producto está GO BUGGY GO ! sujeto a la recogida diferenciada. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHICULO...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com delanteros (2). REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 27• Regular el asiento en la posición deseada SEGURA introduciendo las 2 lengüetas delanteras enganchando el diente posterior (punto A). Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN ATENCIÓN: el asiento puede regularse en 3 vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes...
  • Página 19 • O desenho presente de um latão de lixo barrado DENOMINAÇÃO DO PRODUTO en su respectivo alojamiento. significa que o produto deve ser sujeito a coleta GO BUGGY GO ! seletiva. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO 44 •...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGRAS PARA CONDUZIR ADVERTÊNCIAS: BATERIA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO somente por adultos. leia e siga atentamente as seguintes instruções.
  • Página 21 ATENÇÃO: A RECARGA DAS BATERIAS E NAZIV IZDELKA MODALIDADE GUIA INDEPENDENTE QUALQUER OPERAÇÃO NO SISTEMA ELÉTRICO GO BUGGY GO ! DEVEM SER EFETUADAS POR ADULTOS. ATENÇÃO! AS OPERAÇÕES PARA ATIVAR A A BATERIA PODE SER CARREGADA TAMBÉM SEM GUIA INDEPENDENTE DEVEM SER EFECTUADAS RETIRÁ-LA DO BRINQUEDO.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com varnostni lok s četrtim priloženim vojakom. 41• ELEKTRONSKO KRMILO: krmilo je opremljeno NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 35• Ko pritisnete tipko START/RESET pod z 2 gumboma za vožnjo (A vožnja naprej, B varnostnim lokom na desni strani, je vozilo vožnja vzvratno).
  • Página 24 Henvend dig straks til en læge. opsamlingssteder. HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN PRODUKTNAVN Skyl munden grundigt og spyt ud. GO BUGGY GO ! Henvend dig straks til en læge. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE BORTSKAFFELSE AF BATTERIET IGOR0035 VEDLIGEHOLDELSE OG •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER MONTERINGSANVISNINGER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Página 26 Når dette er gjort, fungerer vognen med skal du huske at genmontere batteriholderen ALMINDELIG RATSTYRING, men med mulighed (hvis batteriet har været demonteret), luk GO BUGGY GO ! for at blokere den øjeblikket med radiostyringen. batterirummet og spænd sædet fast med skruen. TUOTTEEN TUNNISTEKOODI...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusmääräyksiä...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com asennettu. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER ASENNUSOHJEET 30 • Kiinnitä mukana toimitetut ruuvit. 31 • Aseta turvakaari paikalleen koloihinsa. 32 • Kiinnitä turvakaari kolmella mukana toimitetuista Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring HUOMIO neljästä ruuvista (2 taakse ja yksi oikealle eteen), købsbon ved henvendelse.
  • Página 29 KONFORMITETSERKLÆRING NAVNET TIL PRODUKTET AVSETTING AV BATTERIET GO BUGGY GO ! • Vær med å ta bevare miljøet. • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med IDENTIFIKASJONSKODE FOR vanlig husholdningsavfall.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man købsbon ved henvendelse.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 31 • Sett rullestangen i sporene. IKKE FORVEKSLES MED TILSYN AV EN VOKSEN, MONTERINGSANVISNING 32 • Fest rullestangen fast med’ 3 av de fire ELLER BEHOVET FOR Å VÆRE I NÆRHETEN AV medfølgende skruene (2 bak og en foran til LEKETØYET DERSOM FARLIGE SITUASJONER høyre), som vist i figuren.
  • Página 32 OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Skölj munnen och spotta. Rådfråga omedelbart läkare. PRODUKTBENÄMNING GO BUGGY GO ! BORTSKAFFANDE AV BATTERIET • Bidrag till skydd av miljön UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV PRODUKTENS IDENTIFIERINGSKOD • Det använda batteriet ska inte slängas bland...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER MONTERINGSINSTRUKTIONER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt •...
  • Página 34 Därefter kommer fordonet fungera i läget FRI KÖRNING och går att omedelbar låsa med UYGUNLUK BEYANI fjärrkontroll. ÜRÜN ADI : VARNINGAR GO BUGGY GO ! VARNING! NÄR FJÄRRKONTROLLEN ÄR INAKTIVERAD KOMMER ALLA ÜRÜN TANIM KODU : FORDONETS RÖRELSER LÅSAS OM MAN IGOR0035 AGERAR PÅ...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. aşağıdaki talimatları...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 33 • Uzaktan kumanda taşıyıcısını ön dili deliğe MONTAJ TALİMATLARI geçirerek takın. ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 34 • Uzaktan kumandayı ve devrilme koruyucusunu araçla birlikte verilen dördüncü vidayı kullanarak • Koltuğu istenilen pozisyona ayarlamak için şekil DİKKAT sabitleyin.
  • Página 37 превращает его в источник потенциальной Промыть большим количеством проточной воды НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ опасности для здоровья человека и для окружающей поврежденный участок. GO BUGGY GO ! среды в случае неправильной утилизации; Немедленно обратитесь к врачу. • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 26 • Установите опору сиденья, закрепляя сначала ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ два задних зуба (1), а затем два передних (2). ВОЖДЕНИЯ 27 • Поставьте сиденье в нужное положение, вставив 2 передних язычка и закрепив задний Для...
  • Página 39 кнопки хода, расположенные на руле, игрушка • автоматически остановится. 42 • РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ: отрегулируйте • ремень безопасности по росту ребенка. 43 • ДЕРЖАТЕЛЬ ПУЛЬТА РАДИОУПРАВЛЕНИЯ: GO BUGGY GO ! только после использования игрушки поставьте пульт радиоуправления в соответствующий держатель. • IGOR0035 ЗАМЕНА БАТАРЕИ...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • • PEG PEREGO • • " " • • Peg Perego PEG PEREGO. • • Internet www.pegperego.com • • • • • • • • PEREGO. • • • • • • •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy 24 • www.pegperego.com 25 • 26 • ( ), (2). PEG – PEREGO 27 • 28 • i i i 29 •...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com (OFF) START/RESET. • ON/OFF. 48 • • START/RESET • . 29). • stand-by. START/RESET. RESET • 41 • • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • P f u ¬ P ” H g j ¬ M ‘ P H L H O ¬ H s j ¢ m k § h Œ ¨ g § h ” h H g l f u ¬...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H RADIO CONTROL DRIVE MODE ¨ . t Œ ‘...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ®...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com GO BUGGY GO ! IGOR0035 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc.

Este manual también es adecuado para:

Igor0035