Before Your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Véri er pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Veri que que tenga todas las partes indicadas:
This product is engineered to meet the EPA WaterSense ow requirement. The ow rate is governed by the aerator or ow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense
compliant aerator or ow controller to retain the water conserving ow rate of this product.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d'eau du programme WaterSense de l'EPA. Le débit est réglé par l'aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser
un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense a n de conserver le taux de débit de ce produit.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de ujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el controlador de ujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo
con un aireador o controlador de ujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.
06/06/17 REV.B
Robinet pour bar à deux manettes
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Adjustable wrench
Pipe tape
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Cinta selladora
Llave
para rosca
ajustable
Warning/Avertissement /Advertencia:
Check with the local plumbing code requirment before installation. The ttings should be
installed by the licensed plumber of the State.
Véri er les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de procéder à
l'installation. Les raccords doivent être installés par un plombier quali é pour exercer dans
cette province.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. Las
conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado del Estado.
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be
removed before using ame. Otherwise, warranty will be void on these parts
• Cover your drain to avoid loosing parts
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d'une torche à souder, enleve les joints, siège et cartouches. Si non la guarantie
sera nulle sur ces pièces
• Couvrez le drain à n de ne pas perdre de pièces
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas
WARNING !
1
Two Handle Bar Faucet
Grifo de bar con dos manijas
Groove joint plier
Phillips screwdriver
Pince multiprise
Tournevis Phillips
Pinzas
Destornillador
ajustable
cruciforme
SAFETY TIPS
Models/Modèles/Modelos
PFWSC1190 CP
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité
au silicone
Sellodor de silicona
www.PROFLO.com