Página 1
USER MANUAL Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d’utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Käyttöohje הפעלה הוראות Instrukcja obsługi LU-3208 Foydalanish bo‘yicha yo‘riqnoma...
Página 2
LU-3208 ОПИСАНИЕ / DESCRIPTION / ОПИС / СИПАТТАМАСЫ 1. Комбинированная насадка пол / ковер; Floor/carpet universal nozzle; Комбінована насадка підлога / килим; Біріктірілген еден / кілем саптамасы 2. Металлическая телескопическая трубка; metal telescopic tube; сталева трубка довжини, що набудовується; теңшелетін ұзындықтағы болат түтік...
Página 3
LU-3208 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание повреждений в процессе использования и сохраните ее для справок в дальнейшем. Перед первым использованием прибора проверьте, соответствует ли электропитание данного пылесоса, указанное в таблице с техническими...
Página 4
LU-3208 ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте изделие одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети. Не чистите пылесосом влажные поверхности. С его помощью нельзя удалять жидкости. Ковры, обработанные жидким очистителем, должны высохнуть до начала их чистки пылесосом.
Página 5
LU-3208 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Перед началом работы вытяните шнур питания на необходимую длину. Для включения пылесоса вставьте вилку в розетку электросети. Нажмите кнопку Вкл./Выкл., для выключения – нажмите еѐ еще раз. Никогда не используйте пылесос для уборки цемента, клея, штукатурки. Эти материалы могут засорить и испортить фильтр.
Página 6
LU-3208 ЧИСТКА ФИЛЬТРА: Внимание: чистку следует производить по мере его загрязнения. используйте пылесос только с установленным фильтром. Эксплуатация без фильтра может привести к снижению мощности всасывания и повредить электродвигатель. перед чисткой фильтра отключите пылесос от сети электропитания.
Página 7
LU-3208 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором. Электропитание 220-240 Вольт, 50 Герц...
Página 8
LU-3208 TECHNICAL SAFETY Ensure that the connection data on the data plate (voltage and frequency) match the mains electricity supply. It is essential that they match to avoid damage to the appliance. Before using the vacuum cleaner, check for any signs of damage. Do not use a damaged appliance: It could be dangerous.
Página 9
LU-3208 PREPARATION Let the end of the hose insert into the air intake socket until clicking position. After using, push the button on the hose and pull the end out. Fit the extension tube to the handle, tube and tube to floor brush as showing in the picture...
Página 10
LU-3208 USING THE VACUUM CLEANER Pull out the wire to suitable length; insert the plug into power socket. Then press the switch to run the machine. The vacuum cleaner begins to work. The part, which can adjust wind volume, is on the handle.
Página 11
LU-3208 MAINTENANCE: The filter should often be washed when it is dirty and suggest to be replaced after using 100 hours or so in order to avoid barrier. When the Plastic-filter is full of dust, it should be washed. ATTENTION: ...
Página 12
LU-3208 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Перед першим використанням приладу перевірте, чи відповідає електроживлення даного пилососа, зазначене в таблиці з технічними характеристиками, електроживленню у Вашій мережі. Включайте прилад в електромережу тільки сухими руками; при відключенні тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.
Página 13
LU-3208 СКЛАДАННЯ Щоб приєднати шланг до пилососа, вставте його основу до всмоктувального отвору і надавіть до клацання. Для від'єднання шланга натисніть кнопку в його основі і потягніть за рукоятку на себе. Вставте рукоятку шланга в трубку. Для від'єднання деталей поверніть їх і потягніть у різні боки.
Página 14
LU-3208 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД Перед чищенням відключіть прилад від мережі живлення і дайте йому охолонути. Протріть зовнішню поверхню корпуса м'якою тканиною з додаванням миючого засобу, що не містить абразивних речовин. Забороняється занурювати виріб і шнур живлення у воду або будь-які рідини.
Página 15
LU-3208 ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА: Увага: чищення варто робити в міру його забруднення. використовуйте пилосос тільки з установленим фільтром. Експлуатація без фільтра може призвести до зниження потужності всмоктування і пошкодити електродвигун. перед чищенням фільтра відключіть пилосос від мережі електроживлення.
Página 16
LU-3208 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220-240 Вольт, 50 Герців Потужність 2200 Ват Вага нетто / брутто 4 кг / 5 кг Розміри коробки (Д х Ш х В) 370*270*290мм ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) Дату...
Página 17
LU-3208 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты алғаш пайдаланар алдында электр қоректендіруі кестеде келтірілген техникалық сипаттамалары бар осы шаңсорғыштың Сіздің желіңіздегі электр қоректендіруге сәйкес келетінін тексеріңіз. Аспапты электр желісіне тек құрғақ қолмен ғана қосыңыз; өшірген кезде бауынан тартпай, ашасынан қолмен ұстаңыз.
Página 18
LU-3208 ЖИНАУ Шлангты шаңсорғышқа қосу үшін оны сорғыш саңылауға негізін салып, сыртыл естілгенше басыңыз. Шлангті ажырату үшін оның негізіндегі түймешікті басып, тұтқаны өзіңізге басыңыз. Телескопиялық түтікті қажетті ұзындыққа тартыңыз. Шланг тұтқасын түтікке салыңыз. Бөлшектерін ажырату үшін оларды бұрып, жан-жаққа...
Página 19
LU-3208 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Тазалар алдында аспапты қоректендіру желісінен ажыратып, суытыңыз. Корпустың сыртқы бетін абраизивті заттары жоқ жуу құралы қосылған жұмсақ матамен сүртіңіз. Бұйым мен қоректендіру бауын суға немесе кез келген сұйықтыққа салуға тыйым салынады. Аспап ішіне су кіргізбеңіз.
Página 20
LU-3208 СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ: НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Тазалауды кірлеген шамасына қарай жасау керек. Тек сүзгісі орнатылған шаңсорғышты қолданыңыз. Сүзгісіз пайдалану сору күштілігінің азаюына әкеліп соқтыруы және электр қозғалтқышты бүлдіруі мүмкін. Сүзгіні тазалар алдында шаңсорғышты электр қоректендіруден өшіріңіз. Кір жуғыш мәшинені сүзгілерді тазалауға қолдануға тыйым салынады.
Página 21
LU-3208 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену 220-240 V, 50 Hz Қуаты 2200 W Нетто / брутто салмағы 4 / 5 kg Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) 370 X 270 X 290 mm КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.
Página 22
LU-3208 МЕРЫ БЯСПЕКІ Перад першым выкарыстаннем прыбора праверце, ці адпавядае электрасілкаванне дадзенага пыласоса, пазначанае ў табліцы з тэхнічнымі характарыстыкамі, электрасілкаванню ў Вашай сетцы. Уключайце прыбор у электрасетку толькі сухімі рукамі; пры адключэнні трымайцеся рукой за відэлец, не цягніце за шнур.
Página 23
LU-3208 ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Электрасілкаванне 220-240 Вольт, 50 Герц Магутнасць 2200 Ватт Вес нета / брута 4 кг / 5 кг Памеры скрыні (Д х Ш х В) 370*270*290 мм ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) Дату...
Página 24
LU-3208 SICHERHEITSMASSNAHMEN Vor der ersten Anwendung stellen Sie sicher, dass Stromversorgung dieses Staubsaugers, angegeben in der Tabelle mit technischen Charakteristiken, der Stromversorgung in Ihrem Netz entspricht. Schalten Sie das Gerät ins Stromnetz nur mit trockenen Händen ein, bei der Ausschaltung halten sie die Gabel, ziehen Sie nicht den Kabel.
Página 25
LU-3208 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom 220-240 Volt 50 Hertz Leistung 2200 Watt Netto- / Bruttogewicht 4 kg / 5 kg Kartondurchmesser (L х B х H) 370 x 270 x 290 mm DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.) Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
Página 26
LU-3208 MISURE DI SICUREZZA Prima del primo utilizzo, verificarsi che la potenza dell'aspirapolvere indicata nella tabella con le specifiche tecniche, corrisponde all'alimentazione nella rete. Collegare il dispositivo alla rete sono con le mani asciutte; per staccare l'apparecchio, tenere la spina con la mano, non tirare il cavo.
Página 27
LU-3208 CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione d`alimentazione 220-240 Volt 50 Hertz Potenza 2200 Watt Peso netto/brutto 4 kg / 5 kg Dimensioni imballo (Lung. х Larg. х Alt.) 370*270*290 mm LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
Página 28
LU-3208 MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso, compruebe que la potencia de esta aspiradora indicada en la tabla con las especificaciones corresponde a la de la fuente de alimentación de su red. Conecte el dispositivo a la toma de corriente sólo con las manos secas; al desconectar el enchufe sujete el enchufe con la mano, no tire del cable.
Página 29
LU-3208 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz Potencia 2200 W Peso neto / bruto 4 kg / 5 kg Dimensiones de la caja (largo х ancho х alto) 370*270*290 mm LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
Página 30
LU-3208 RECOMMANDATIONS DE SECURITE Avant la première mise en marche de l’appareil vérifier si l’alimentation électrique de cet aspirateur indiquées au tableau des caractéristiques techniques de l’article correspondent à l’alimentation électique de votre secteur local. Mettre l’appareil en marche avec des mains secs, pour l’arrêter ne pas tirer que sur la fiche, ne pas tirer sur le cordon.
Página 31
LU-3208 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz Puissance 2200 W Poids net / brut 4 kg / 5 kg Cotes de la boîte (L x P x H) 370*270*290 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
Página 32
LU-3208 MEDIDAS DE SEGURANÇA Antes da primeira utilização do aparelho verifique que a força do aspirador de pó mostrada na tabela das especificações técnicas corresponde à alimentação eléctrica na rede. Conecte o dispositivo à rede com as mãos secas; para desligar o aparelho, segure a forquilha com a mão, não puxe pelo cabo.
Página 33
LU-3208 ESPECIFICAÇÕES Alimentação 220-240 V, 50 Hz Potência 2200 W Peso líquido/peso bruto 4 kg / 5 kg Dimensões da caixa (L x W x H) 370*270*290 mm A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
Página 34
LU-3208 OHUTUSMEETMED Enne seadme esmakordset kasutamist kontrollige, kas tehniliste iseloomustustega tabelis äratoodud elektritoide vastab Teie võrgu elektritoitele. Lülitage seadet elektrivõrku vaid kuivade kätega; väljalülitamisel hoidke käega kahvlit, ärge tõmmake juhtmest. Enne juhtme väljalülitamist võrgust on vaja seade välja lülitada lülitamisklahviga.
Página 35
LU-3208 TEHNILISED ANDMED Elektertoide 220-240 V, 50 Hz Võimsus 2200 W Neto/ bruto kaal 4 kg/ 5 kg Pakendi mõõtmed (PxLxK) 370*270*290 mm GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU). Valmistamiskuupäev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja / või tootel. Tootenumber koosneb 13-st numbrist, millest 4. ja 5. näitavad kuud, 6. ja 7. toote valmistamise aastat.
Página 36
LU-3208 SAUGUMO PRIEMONĖS Prieš pirmąjį prietaiso panaudojimą patikrinkite, ar šio dulkių siurblio elektros maitinimas, nurodytas techninių parametrų lentelėje, atitinka Jūsų elektros tinklo parametrus. Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo tik sausomis rankomis; išjungdami ranka laikykite už šakutės, netempkite už laido.
Página 37
LU-3208 TECHNINIAI DUOMENYS Elektros srovės tiekimas 220-240 Voltų 50 Hercų Galia 2200 Vatų Neto / bruto svoris 4 kg / 5 kg Dėžės matmenys (I х P х A) 370*270*290 mm GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŽIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ŽIEDAMS IR KT.).
Página 38
LU-3208 DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms pirmās ierīces lietošanas pārbaudiet, vai tabulā ar tehniskajiem parametriem norādītie šī putekļu sūcēja elektriskie parametri atbilst tiem elektriskajiem parametriem, kas pieejami jūsu elektrotīklā. Ierīci pie elektrotīkla drīkst pieslēgt tikai ar sausām rokām; atslēdzot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz elektrovada, izņemiet kontaktdakšu no elektrorozetes.
Página 39
LU-3208 TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobarošana 220-240 Volts, 50 Hercs Jauda 2200 Vats Neto/ bruto svars 4 kg / 5 kg Kārbas izmēri (GxPxA) 370*270*290 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM, KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŠIE PĀRKLĀJUMI, GUMIJAS BLĪVĒJUMI, FILTRI UN CITI.
Página 40
LU-3208 TURVALLISUUS Ennen ensimmäistä käynnistystä tarkista että verkkosi virta/jännite sopii pölynimurin teknisissä ominaisuuksissa mainittua virtaa/jännitettä. Tartu pistotulppaan vain kuivin käsin; kun otat johdon pois pistorasiasta, vedä se pistotulpasta, äläkä johdosta. Ennen kun poistat pistotulpan pistorasiasta, sammuta pölynimuri Päälle/Pois päältä-painikkeellä.
Página 41
LU-3208 TEKNISET TIEDOT Sähköjännite 220-240 Вольт, 50 Hz Teho 2200 W Paino / kokonaispaino 4 kg / 5 kg Laatikon mitat (P х L х K) 370*270*290 mm TAKUU EI SISÄLLÄ EHTYVIÄ VARUSTEITA (SUODATTIMIA, KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA, KUMISIA TIIVISTEITÄ JA MUITA) Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää...
Página 42
LU-3208 בטיחות הוראות .יים, לאספקת החשמל ברשתכם חשמלי של שואב האבק זה, לפי הורות בטבלה עם המפרטים טכנ לפני שימוש ראשוני במכשיר נא תבדקו אם כוח .החשמל יש לחבר את המכשיר לשקע רק בידיים יבשות; בניתוק נא תחזיקו את התקע בלבד, אל תמשכו את חוט...
Página 44
LU-3208 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość. Przed pierwszym włączeniem sprawdź, czy charakterystyki techniczne wyrobu, podane na oznakowaniu, odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w Twojej lokalnej sieci. Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
Página 45
LU-3208 CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Zasilanie elektryczne 220-240 V, 50 Hz 2 200 W Waga netto / brutto 4 / 5 kg Wymiary opakowania (D х S х W) 370*270*290 мм Gwarancja nie rozprzestrzenia się na materiały zużywane (filtry, powłoki ceramiczne i antyadhezyjne, uszczelki gumowe itd.) Datę...
Página 46
LU-3208 EHTIYOTKORLIK CHORALARI Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo„riqnomani diqqat bilan o„qib chiqing va keyinchalik ma„lumotlar olish uchun saqlab qo„ying. Dastlabki yoqishdan avval mahsulotning markirovkada ko„rsatilgan texnik xususiyatlari Sizning mahalliy tarmog„ingizdagi elektr ta„minotiga mos kelishini tekshiring. Faqat maishiy maqsadlarda foydalaning. Jihoz sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo„ljallanmagan.
Página 47
LU-3208 TEXNIK XUSUSIYATLARI Elektr ta‘minoti 220-240 V, 50 Hz Quvvati 2 200 W Netto / brutto og‘irligi 4 / 5 kg Qutining o‘lchamlari (U х K х B) 370*270*290 мм KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA (FILTRLAR, SOPOL VA KUYISHGA QARSHI QOPLAMALAR, REZINA ZICHLAGICHLAR KABILAR) NISBATAN QO‘LLANILMAYDI...