Resumen de contenidos para BTI PROFILINE BTI-BH 5-40 ME
Página 1
BH5-40ME.qxd 9.6.2004 13:23 StrÆnka 1 BTI Zentrale BTI Spanien BTI Befestigungstechnik BTI Técnicas de la fijación, S.L. GmbH & Co. KG Pol. Ind. Nirsa, Postfach 40 C/. Partida de la grasa, 74665 Ingelfingen Nave B-4 Telefon 07940/141-0 E-43206 Reus (Tarragona) Telefax 07940/141-64 Telefon 977 - 77.51.84...
Página 2
Deutsch Español Português English Copyright BTI...
Página 7
D E U T S C H BOHRHAMMER BTI-BH 5-40ME/BTI-BH 8-45ME EG-Konformitätserklärung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von BTI entschieden, das die lange BTI-Tradition fortsetzt, BH 5-40 ME/BE 8-45 ME nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewähr- BTI erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge te Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubie-...
Página 8
D E U T S C H 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind und verwenden Sie eine Atemmaske bei zum Schutz gegen elektrischen Schlag, staub- und spanerzeugenden Arbeiten. Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Página 9
Beschädigte Schalter müssen durch eine BTI- erfolgt kein ruckhaftes Anlaufen. Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Überlastkupplung 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer BTI- Kundendienstwerkstatt ausführen Alle Bohrhämmer sind mit einer Überlastkupplung Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä- ausgerüstet. Sie begrenzt das maximale Drehmo- gigen Sicherheitsbestimmungen.
Página 10
Kohlebürsten nicht Einstellen der elektronischen Schlagstärken- gewechselt wurden. Das Elektrowerkzeug muß und Drehzahlregelung (Abb. B) zum Wechseln der Kohlebürsten in eine BTI- • Drehen Sie den Regelschalter (2) auf den Kundendienstwerkstatt gebracht werden. gewünschten Wert. Je höher der Einstellwert, umso höher ist die Drehzahl und umso größer...
Página 11
D E U T S C H Montieren und Entfernen von SDS-max ® Montieren in den hinteren Gewindelöchern Zubehörteilen (Abb. C1 & C2) (Abb. E3 & E4) Für diese Modelle werden SDS-max ® -Bohrer und Montage in den hinteren Gewindelöchern -Meißel (die Zeichnung in Abb.
Página 12
Reinigung voraus. • Setzen Sie den Zentrierbohrer in die Bohrkrone ein. • Setzen Sie den Zentrierbohrer an der • Bringen Sie Ihren Bohrhammer in eine BTI- markierten Stelle auf und betätigen Sie den Kundendienstwerkstatt, sobald die Wartungs- EIN-/AUS-Schalter (1). Bohren Sie bis die anzeige (3) aufleuchtet.
Página 13
• Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile • Kostenlosen und fachmännischen Repara- tur-service Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist, und daß nur Original-Zubehörteile verwen- det wurden, die ausdrücklich von BTI als zum Betrieb mit BTI-Maschinen geeignet bezeichnet worden sind.
Página 14
¡Enhorabuena! Declaración CE de conformidad Usted ha optado por una Herramienta Eléctrica de BTI. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido a BTI en un socio muy BH 5-40 ME / BH 8-45 ME fiable para el usuario profesional.
Página 15
E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad ejecutado produce polvo u otras partículas Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las volantes. reglas de seguridad en vigor en su país, a fin 9 Respete el nivel máximo de la presión de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de acústica lesiones y de incendio.
Página 16
Descripción (fig. A) sustitución de accesorios. Verifique los cables de Este martillo rotativo BTI ha sido diseñado para las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio BTI aplicaciones profesionales, tales como las de para que sean reparados.
Página 17
Lleve la cerámica u otros materiales frágiles, ponga el herramienta a un centro de servicio BTI. control en la posición „1“ (baja potencia). Seguridad eléctrica Selección del modo de operación (fig. D1 &...
Página 18
E S P A Ñ O L • Inserte la cola de la broca en el manguito de modo que aún se pueda utilizar la varilla de sujetador del portaherramientas (6) e gire la ajuste de la profundidad. broca un poco, hasta que el manguito vuelva a •...
Página 19
• El martillo rotativo no puede ser reparado por el • Monte la broca de centrar en la barrena cilíndrica usuario. Lleve la herramienta a un centro de servicio BTI tan pronto como se encienda el hueca. indicador de servicio (3).
Página 20
E S P A Ñ O L GARANTÍA Y SERVICIO Todas los productos de BTI han sido sometidos a extensas pruebas antes de salir de la fábrica. Sin embargo, en el caso de que el producto necesitase ser reparado, llévalo a un centro de servicio BTI.
Página 21
Escolheu uma Ferramenta Eléctrica BTI. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da BTI um dos parceiros mais fiáveis BH 5-40 ME / BH 8-45 ME para os utilizadores profissionais. A BTI declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98/37/ Dados técnicos...
Página 22
P O R T U G U Ê S Instruções de segurança 8 Utilize óculos de protecção Quando usar Ferramentas Eléctricas, Utilize também uma máscara no caso de os cumpra sempre os regulamentos de trabalhos produzirem pó. segurança aplicáveis no seu país para 9 Tenha cuidado com o ruído reduzir o risco de incêndio, de choque Tome medidas de protecção apropriadas se o...
Página 23
Descrição (fig. A) de estes estarem danificados, mande-os consertar a um Centro de Assistência Técnica O seu martelo electropneumatico da BTI foi BTi. Verifique periodicamente os cabos de concebido para aplicações profissionais de extensão e substitua-os se estiverem perfuração de percussão e de trabalhos de...
Página 24
à voltagem indicada na placa de em dois modos de operação: identificação. Percussão: rotação e impacto em A sua ferramenta BTI tem duplo simultâneo - para todas as operações de perfuração em alvenaria e betão. isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não...
Página 25
P O R T U G U Ê S orifícios traseiros do punho lateral (10) nos encabadouro (6) e rode ligeiramente a broca dois lados da ferramenta. até que a manga recue encaixando com um estalido. Regulação da profundidade do furo (fig. F) •...
Página 26
P O R T U G U Ê S • Regule a alavanca do selector de modo (4) uma agência de serviço autorizado BTI, logo para a posição „perfuração de percussão“. que o LED indicador de assistência (3) • Encaixe e regule o punho lateral (8).
Página 27
P O R T U G U Ê S GARANTIA E SERVIÇO Todos os produtos de BTI tem sido sometidos à extensas provas antes de sair da fábrica. Apesar disso, caso que o produto precisse ser consertado, levem-o a um centro de serviço BTI.
Página 28
ROTARY HAMMER BTI-BH 5-40 ME/BTI BH-8-45 ME Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen a BTI Power Tool. Years of experience, thorough product development and innovation make BTI one of the most reliable partners for professional Power Tool users. BH 5-40 ME / BH 8-45 ME...
Página 29
Inspect the tool cords at regular Also use a face or dust mask in case the intervals and, if damaged, have them repaired by an authorized BTI repair agent. Inspect the operations produce dust or flying particles. extension cords periodically and replace them if...
Página 30
Your BTI Rotary Hammer has been designed for The carbon brushes are not user-serviceable. professional hammer drilling and light chipping, Take the tool to an authorized BTI repair agent. chiselling and demolition applications. Electrical safety 1 On/off switch...
Página 31
1.00 are competent to do this, proceed as instructed 1.50 below. If you are in doubt, contact an 2.50 authorized BTI repair agent or a qualified 4.00 electrician. Cable length (m) • Disconnect the plug from the supply. • Cut off the plug and dispose of it safely; a plug...
Página 32
E N G L I S H Hammering only with spindle lock: • Rotate the side handle mounting assembly to impacting only - for light chipping, the desired position. For drilling horizontally chiselling and demolition applications. with a heavy drill bit, place the side handle at SDS-max ®...
Página 33
• To stop the tool, release the ON/OFF-switch (1). Always switch off the tool when work is finished • The Rotary Hammer is not user-serviceable. Take the tool to an authorized BTI repair agent and before unplugging. as soon as the service indicator LED (3) lights Drilling with a core bit (fig.
Página 34
However, in case the product becomes defective, please take it to your nearest BTI service station. If your BTI product becomes defective due to faulty material or workmanship within 12 months from the date of purchase, we...