ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Mantener fuera del alcance de los niños.
Este soplete NO está diseñado para uso en interiores y no
debe utilizarse en un espacio cerrado.
Este soplete está diseñado para quemar la salida de vapor
combustible de un cilindro de gas propano aprobado, no
permita que el combustible líquido alimente la cabeza del
quemador.
No lo deje sin supervisión.
No lo utilice para calentar espacios.
No utilice este soplete antes de leer y comprender todas las
instrucciones de funcionamiento. Asegúrese de que el uso
del producto se ajuste a todas las leyes locales, estatales y
federales.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a
productos químicos como el plomo, que el estado
de California ha determinado que es cancerígeno y
produce defectos congénitos u otros daños al sistema
reproductivo. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Lávese las manos después del uso.
ADVERTENCIA: ESTE SOPLETE PRODUCE UNA LLAMA
INTENSA Y PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES
CORPORALES O DAÑOS MATERIALES
Antes de cada uso, compruebe todas las conexiones de gas
con una solución jabonosa aprobada. Si aparecen burbujas,
NO trate de encender el soplete. Vuelva a apretar todas las
juntas y conexiones, y realice de nuevo una prueba con la
misma solución. Si las fugas persisten, se debe reparar el
soplete. Cierre las dos válvulas después de finalizar la prueba
de fugas. Inspeccione las mangueras y conexiones para
detectar si hay desgaste.
Nunca intente modificar ni alterar la construcción del soplete
de ninguna manera.
Siempre use guantes protectores, protección ocular
adecuada, botas protectoras y pantalones largos ignífugos.
No utilice NUNCA el soplete con pantalones cortos o ropa
holgada.
No apunte la cabeza del quemador hacia ninguna parte
del cuerpo, las partes del cuerpo de otra persona, material
inflamable ni cualquier contenedor cerrado que se pueda
incendiar.
No lo utilice nunca cerca de la presencia de gases, vapores o
líquidos inflamables ni donde haya habido almacenamiento
de tales elementos.
No restrinja el flujo de aire hacia la cabeza del quemador. La
cabeza del quemador no debe tocar nunca la superficie que
se está calentando. No bloquee el flujo de gas o la llama a
través de la cabeza del quemador. Si se produce un bloqueo,
levante inmediatamente el soplete para permitir el flujo
adecuado. Una cabeza de quemador obstruida puede forzar
a que la llama se revierta y salga hacia la parte superior del
soplete hacia el usuario.
Para apagar el soplete, gire la válvula de control del soplete
en el sentido de las agujas del reloj hasta que la llama se
apague y luego cierre la válvula del cilindro de propano
de la misma manera. Tenga cuidado ya que el cabezal del
quemador permanecerá extremadamente caliente, nunca
deje el soplete cerca de nada que sea inflamable.
Deje siempre que el quemador se enfríe completamente
antes de guardarlo.
Con la válvula del cilindro de propano cerrada, abra
ligeramente la válvula del soplete para purgar el gas residual,
luego vuelva a cerrar la válvula del soplete.
Retire la manguera del cilindro con una llave de 7/8".
Los cilindros deben cumplir con las regulaciones estatales
o locales. Nunca almacene en espacios usados como
habitación o cerca de una fuente de calor o ignición
CONTROLE SU ÁREA DE COMBUSTIÓN
Preste atención a NO UTILIZAR el soplete si hace viento o si
el entorno donde trabaja está experimentando condiciones
de sequía.
Algunos municipios requieren permiso para quemar,
asegúrese de consultar con las autoridades locales e
informarse sobre las leyes de su zona.
Nunca utilice el soplete cuando esté solo/a.
Mantenga siempre cerca de su área de trabajo un extintor
de incendios aprobado por la Asociación Nacional para
la Prevención de Incendios (National Fire Protection
Association, NFPA) que tenga el tamaño adecuado para el
trabajo que esté realizando.
LOS VAPORES PUEDEN SER PELIGROSOS
Este soplete es solo para uso en exteriores, NUNCA lo utilice
en espacios interiores. El uso en exteriores debe realizarse
siempre en una zona bien ventilada para que los gases, el
humo o los vapores no alcancen al usuario. Si se acumulan
gases, humo o vapores en la zona de trabajo, deje de utilizar
el soplete inmediatamente y trasládese a una zona libre de
peligros.
No utilice nunca el soplete en productos químicos de ningún
tipo, materiales que puedan liberar toxinas si se calientan,
gases o líquidos inflamables, disolventes, hiedra o roble
venenoso o productos que puedan tener revestimientos
protectores.
Muchos gases y líquidos inflamables son más pesados
que el aire y pueden acumularse en espacios cerrados que
carecen de ventilación adecuada, pudiendo explotar si se
encienden.
PREPARACIÓN Y MONTAJE
La manguera incluida está equipada con un racor de
conexión de rosca a la izquierda 9/16-18 que se acopla a la
válvula de latón del soplete y un racor POL de punta blanda
limitadora de caudal que se acopla a su cilindro principal.
Enrosque el extremo de la manguera a la izquierda de 9/16-
18 en la válvula del soplete en sentido contrario a las agujas
del reloj, apretándolo con una llave de 11/16" hasta que encaje
adecuadamente. Enrosque el extremo de la manguera
POL de punta blanda limitadora de caudal en el cilindro en
sentido contrario a las agujas del reloj, apretándolo con una
llave de 7/8" hasta que encaje adecuadamente. No apriete
excesivamente los racores. No ejerza una presión excesiva
sobre la manguera.
Abra lentamente la válvula del cilindro de propano y, a
continuación, abra lentamente la válvula del soplete.
Compruebe todas las conexiones de gas utilizando una
solución jabonosa aprobada. Si aparecen burbujas, NO trate
de encender el soplete. Vuelva a apretar todas las juntas
y conexiones, y realice de nuevo una prueba con la misma
solución. Si las fugas persisten, se debe reparar el soplete.
Cierre las dos válvulas después de finalizar la prueba de
fugas.
Salga a un ambiente exterior abierto, apunte la cabeza del
quemador lejos de cualquier objeto inflamable o partes del
cuerpo.
Con la válvula del soplete cerrada, abra lentamente la válvula
del cilindro de propano.
Abra con lentitud la válvula del soplete aproximadamente
1/8 a ¼ de vuelta, debería oír cómo sale gas por la cabeza del
quemador. Utilice un encendedor de chispa de pedernal para
encender la llama. No utilice nunca cerillas o un encendedor
de cigarrillos para encender el soplete.
El soplete cuenta con una perilla de control en la válvula
que se utiliza para abrir y cerrar la válvula. La válvula está
diseñada para estar completamente abierta mientras
se utiliza. Si la válvula no está completamente abierta,
la palanca de piloto a llama completa no funcionará
correctamente. La válvula tiene además una palanca que,
cuando se presiona contra la empuñadura, cambia el perfil
de la llama de una llama piloto a una llama completa.
Si el flujo de gas o la llama parecen estar restringidos, cierre
la válvula del cilindro de propano, para permitir que la llama
o el vapor de propano se purguen. Espere 30 segundos y
repita los pasos de 4 a 6.
El soplete no debe utilizarse con un cilindro de menos de 20
libras (9 kg) de capacidad.
GARANTÍA
Sievert garantiza al comprador original que este producto
está libre de defectos de material y mano de obra durante
el tiempo que usted sea propietario de su Heavy Duty Torch
636000. Esta garantía es válida para todas las compras
del Heavy Duty Torch 636000 a partir del 1 de mayo de
2023. Esta garantía no se aplica a los productos que hayan
sufrido daños como consecuencia de un mantenimiento
inadecuado, un accidente u otro uso indebido, o que no
funcionen debido al desgaste normal. Esta garantía queda
anulada si el producto es reparado o modificado de cualquier
forma por cualquier persona ajena a Sievert.
Sievert sustituirá el producto si presenta defectos de
material o de fabricación. La única obligación de Sievert
y el único recurso del cliente en virtud de esta garantía se
limitan a dicha sustitución. Para hacer una reclamación en
virtud de esta garantía, póngase en contacto con cualquier
distribuidor de Sievert o diríjase directamente a Sievert, tel.
(815) 639-1319. Cuando presente una reclamación, facilite
un comprobante de la fecha de compra. Sievert no ofrece
ninguna otra garantía en relación con los productos. Sievert
no se responsabiliza en ningún caso de daños incidentales
o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que
la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro