експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки
предизвикува оштетување.
При работата рендето држете го секогаш на начин
u
што подлогата на рендето секогаш ќе лежи на делот
што се обработува. Инаку работата со рендето може
да се навали и да доведе до повреди.
При оштетување и непрописна употреба на
u
батеријата може да излезе пареа. Батеријата може
да се запали или да експлодира. Внесете свеж
воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар.
Пареата може да ги надразни дишните патишта.
Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од
u
краток спој.
Батеријата може да се оштети од острите предмети
u
како на пр. клинци или одвртувач или со
надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен
краток спој и батеријата може да се запали, да пушти
чад, да експлодира или да се прегрее.
Користете ја батеријата само во производи од
u
производителот. Само на тој начин батеријата ќе се
заштити од опасно преоптоварување.
Заштитете ја батеријата од топлина, на пр.
од долготрајно изложување на сончеви
зраци, оган, нечистотии, вода и влага.
Инаку, постои опасност од експлозија и
краток спој.
При работата, држете го електричниот алат цврсто
u
со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со
електричниот алат посигурно ќе управувате ако го
држите со двете дланки.
Опис на производот и
перформансите
Прочитајте ги сите безбедносни
напомени и упатства. Грешките настанати
како резултат од непридржување до
безбедносните напомени и упатства може
да предизвикаат електричен удар, пожар
и/или тешки повреди.
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.
Употреба со соодветна намена
Електричниот алат е наменет за рендање на дрвени
материјали како на пр. греди и даски на цврста подлога.
Тој е погоден за искосување на рабови и за правење
засеци.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на електричниот алат на графичката страница.
(1) Исфрлувач на струготини (по избор десно/лево)
(2) Вртливо копче за подесување на длабочината на
стругање (изолирана површина на рачката)
Bosch Power Tools
(3) Скала за подесување на длабочината на
струготината
(4) Рачка за поместување на правецот на исфрлање
на струготините
(5) Блокада при вклучување на прекинувачот за
вклучување/исклучување
(6) Прекинувач за вклучување/исклучување
(7) Акумулаторска батерија
a)
(8) Копче за отворање на акумулаторската батерија
(9) V-жлебови
(10) Подлога на рендето
(11) Рачка (изолирана површина на рачката)
(12) Клуч со внатрешна шестаголна глава
(13) Глава на сечилото
(14) Затезен елемент за сечилото на рендето
(15) Завртка за прицврстување на сечилото на рендето
(16) HM/TC-сечило на рендето
(17) Црево за всисување (∅ 35 mm)
(18) Вреќичка за прав/струготини
(19) Паралелен граничник
a)
(20) Скала за ширината на засекот
(21) Навртка за заклучување за подесување ширина на
засек
a)
(22) Завртка за прицврстување на паралелниот/
аголниот граничник
a)
(23) Аголен граничник
a)
(24) Навртка за заклучување на подесениот агол
(25) Завртка за прицврстување на граничникот за
длабочина на засекот
a)
(26) Граничник за длабочина на засекот
a) Илустрираната или опишана опрема не е дел од
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може
да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Ренде
Број на дел/артикл
Номинален напон
Број на вртежи во празен од
A)
Длабочина на струготината
Длабочина на засекот
Макс. ширина на рендето
Тежина согласно EPTA-Proce-
dure 01:2014
B)
Препорачана околна
температура при полнење
Дозволена околна
температура при работење
C)
и
при складирање
Македонски | 151
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
GHO 18V-LI
3 601 EA0 3..
V
18
min
–1
14000
mm
0–1,6
mm
0–8
mm
82
kg
2,3–3,4
°C
0 ... +35
°C
−20 ... +50
1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)