Descargar Imprimir esta página

KEKO K036 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

11
12
G
J
Para a posição destacada na imagem
Para o lado direito do veículo, os
procedimentos são os mesmos, apenas
acima utilize Arruela "J" e Porca "G" .
alterando a posição do Parafuso "A" que
For the position highlighted in the image above
corresponde ao destaque acima.
use "J" Washer and "G" Nut .
Também montado de dentro para fora.
Para la posición resaltada en la imagen de arriba,
use la Arandela "J" y la Tuerca "G".
For the right side of the vehicle, the procedures
are the same, only changing the position of Bolt
"A" which corresponds to the highlight above.
Also mounted inside out.
Para el lado derecho del vehículo, los
procedimientos son los mismos, solo cambiando
la posición del Tornillo "A" que corresponde al
resaltado anterior. También montado al revés.
16
17
C
O
Após posicionar a Ponteira, localize o furo
Observe que, quando o engate não for
para inserir o Parafuso Anti Ruído, item
utilizado, a Ponteira deve ser substituída
"C". Aperte o mesmo para evitar que a
pela Tampa de Proteção "S". Após
trepidação do veículo, em terrenos
colocada, a tampa de proteção deverá ser
irregulares, gere ruídos indesejados.
fixada com o Pino Trava "L" e com o
Grampo "M" afim de evitar a perda da
After positioning the Drawbar, locate the hole to
mesma.
insert the Anti-Noise Screw, item "C". Tighten it
to avoid unwanted noises, generated by the
Note that when the hitch is not used, the
vehicle's shake on uneven terrain.
Removable Drawbar must be replaced by the "S"
Protective Cover . Once placed, the protective
Después de colocar la Puntera, localice el orificio
cover must be secured with the "L" Lock Pin and
para insertar el Tornillo Antirruido, elemento "C".
the "M" Clip in order to avoid losing it.
Apriete para evitar que la vibración de vehículo,
en un terreno irregular, genere ruido no deseado.
Tenga en cuenta que cuando no se utiliza el
enganche, la Puntera Removible debe ser
reemplazada por la Tapa de Protección "S". Una
vez colocado, la tapa de protección debe ser
asegurada con el Pasador de Bloqueo "L" y la
Presilla "M" para evitar perderla.
13
G
J
Com os dois Suportes montados,
posicione o Conjunto Estrutura "Q" entre
eles. Para a fixação, utilize Parafusos "B",
Porcas "G" e Arruelas "J". Instale a peça
plástica removida no passo 5 novamente
no veículo. E recoloque as fixações do
parachoque e do escapamento.
With both Brackets assembled, place the Hitch
Receiver "Q" between them. For fastening, use
"B" Bolts , "G" Nuts and "J" Washers . Install the
plastic part removed in step 5 back into the
vehicle. And replace the bumper and exhaust
mountings.
Con ambos soportes ensamblados, coloque la
Estructura "Q" entre ellos. Para la fijación, utilice
los Tornillos "B", las Tuercas "G" y las Arandelas
"J". Instale la pieza de plástico que retiró en el
paso 5 nuevamente en el vehículo. Y reemplace
los soportes del parachoques y del escape.
Para fazer a instalação elétrica
S
da tomada do engate, visite
sua oficina de confiança.
To make the electrical
installation of the hitch socket,
visit your trusted workshop.
Para hacer la instalación
eléctrica del enchufe de
enganche, visite a su taller de
14
Q
B
J
B
J
J G
N
Posicione a Tomada "N" no conjunto
estrutura nas furações indicadas e insira
os Parafusos "F". Para fixar a tomada,
utilize a chave phillips.
Put the "N" Socket on the hitch receiver in the
holes indicated and insert the "F" Bolts. For fixing
the socket, use the phillips wrench.
Ponga el Enchufe "N" en la estructura en los
agujeros indicados y inserte los Tornillos "F". Para
asegurar el enchufe, usar la clave phillips.
confianza.
15
L
R
F
Deslize a Ponteira "R" para dentro, de
forma que os seus furos e os do engate
fiquem alinhados. Insira o Pino Trava "L" e
empurre até que o furo para colocação do
Grampo "M" fique visível no lado oposto.
Slide the "R" Removable Drawbar inside, in a way
that its holes and the hitch ones are aligned.
Insert the "L" Lock Pin and push until the hole for
placing the "M" Clip is visible on the opposite side.
Deslice la Puntera Removible "R" de manera que
sus agujeros y los de lo enganche estéan
alineados. Inserte el Pasador de Bloqueo "L" y
empuje hasta que el agujero para colocar la
Presilla "M" sea visible en el lado opuesto.
M

Publicidad

loading