Página 1
MINI electric scooter. E-mail Service: vip@isinwheel.com The manufacturer reserves the right to make changes to the product, and update this manual at any time Visit www.isinwheel.com to download the latest user materials www.isinwheel.com...
Página 3
Contenu 1. Liste des emballages 2. Aperçu du produit 3. Assemblée 4. Spécifications techniques 5. Apprendre à rouler 6. Sécurité de conduite 7. Entretien des batteries 8. Avis...
Página 4
Contenido 1. Lista de embalaje 2. Descripción del producto 3. Asamblea 4. Especificaciones técnicas 5. Aprende a montar 6. Seguridad de conducción 7. Mantenimiento de la batería 8. Aviso...
Página 5
INHALT 1. Packliste 2. Übersicht der Produkte 3. Montage 4. Spezifikation 5. Reiten lernen 6. Sicherheit beim Radfahren 7. Reparatur von Batterien 8. Mitteilungen...
Página 6
Contenuto 1. Imballaggio 2. Sintesi 3. Assemblea 4. Parametri 5. Guida per ciclisti 6. Istruzioni di sicurezza per ciclisti 7. Manutenzione delle batterie 8. Osservazioni...
Página 7
Packing List Name Picture Quantity Skateboard Handlebar Front Wheel Front Axle Screw Allen Wrench...
Página 9
Assembly Electric Skateboards Step 1. Put the nut into the hole, then insert the screw through the wheel into the scooter and tighten it. Electric Skateboards/ Scooter Step 2. Insert the handlebar into the scooter correctly as in the picture.
Página 10
Specifications Name isinwheel MINI Electric Scooter Model MAX Speed MINI 8 mph / 13 km/h 62×32×79 cm Size Battery 12 V 5 Ah 24×12×31 in Charger AC 100-240 V Weight 4.67 kg / 10.2 lb Specification 50-60 Hz MAX Load...
Página 11
Learning to Ride 1. Wear an approved helmet and other protective gear to minimize any possible injury. 2. Power on the scooter and check the power level. Charge the scooter if the battery level is low. 3. Stand on the foot deck with one foot and push off with your foot to start gliding.
Página 12
3. Before each ride check for loose fasteners and damaged components. 4. Be alert! Scan both far ahead and in front of your MINI Scooter -your eyes are your best tool for safely avoiding obstacles and low traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand, loose gravel, and ice) 5.
Página 13
Battery Maintenance 1. When charging, please use the charger configured with this product, do not use the charger not configured with this product, otherwise, will cause danger. 2. Please use a compliant power socket, AC100-240V50-60Hz, and the power of the socket is matched with the charger, otherwise, it will cause danger. 3.
Página 14
Notice 1. Solid grease should be added regularly to various parts such as the wheel, handlebar, and so on to improve the service life of the scooter. 2. DO NOT carry heavy objects on the handlebar. 3. DO NOT ride double or carry any passengers. 4.
Página 15
Liste des emballages Images Nombre Skateboard Poignée Roue avant Vis d'essieu avant Écrous Clés hexagonales...
Página 17
Assemblée Planches à roulettes électriques Étape 1. Mettez l'écrou dans le trou, puis insérez la vis à travers la roue dans le scooter et serrez-la. Planches à roulettes électriques/Scooter Étape 2 . Insérez correctement le guidon dans le scooter comme sur l'image.
Página 18
Spécifications techniques isinwheel MINI scooter électrique Vitesse Modèle MINI 8 mph / 13 km/h maximale 62×32×79 cm Dimensions Battery 12 V 5 Ah 24×12×31 in Charger AC 100-240 V Poids 4.67 kg / 10.2 lb Specification 50-60 Hz Charge Age Range...
Página 19
Apprendre à rouler 1. Porter un casque et un autre équipement de protection approuvés afin de réduire au minimum les blessures éventuelles。 2. Allumez le scooter et vérifiez le niveau de puissance. Chargez le scooter si la batterie est faible。 3.
Página 20
3. Avant chaque trajet, vérifiez que les attaches ne sont pas desserrées et que les composants ne sont pas endommagés. 4. Restez sur vos gardes! Scannez loin devant et devant votre mini scoot- er-vos yeux sont le meilleur outil pour votre sécurité, en évitant les obstacles et les surfaces à...
Página 21
Entretien des batteries 1. Lors de la charge, veuillez utiliser le chargeur configuré avec ce produit, n'utilisez pas le chargeur qui n'utilise pas ce produit configuré, sinon cela causera un danger。 2. Veuillez utiliser une prise de courant compatible, AC100-240V50-60Hz, et l'alimentation de la prise correspond au chargeur, sinon cela causera un danger。...
Página 22
Avis 1. De la graisse solide doit être ajoutée régulièrement aux roues, au guidon et à d'autres parties pour améliorer la durée de vie du scooter. 2. Ne portez pas d'objets lourds sur le guidon。 3. Ne pas doubler ou transporter des passagers。 4.
Página 23
Lista de embalaje Nombre Imagen Cantidad Skateboarding Mango Rueda delantera Tornillo del eje delantero Tuerca Llave hexagonal...
Página 25
Asamblea patinetas electricas Paso 1. Coloque la tuerca en el orificio, luego inserte el tornillo a través de la rueda en el scooter y apriételo. Monopatines eléctricos / Scooter Paso 2. Inserte el manillar en el scooter correctamente como en la imagen.
Página 26
Especificaciones técnicas Nombre Isinwheel Mini scooter eléctrico Velocidad Modelo MINI 8 mph / 13 km/h máxima 62×32×79 cm Tamaño Batería 12 V 5 Ah 24×12×31 in AC 100-240 V Especificaciones Peso 4.67 kg / 10.2 lb 50-60 Hz del cargador...
Página 27
Aprende a montar 1. Use cascos aprobados y otro equipo de protección para minimizar cualquier posible daño。 2. Encienda la energía del scooter y verifique el nivel de potencia. Si la batería es baja, cargue el scooter。 3. Ponte de pie sobre la cubierta del pie con un pie, empuja el pie y comienza a deslizarse。...
Página 28
3. Antes de cada viaje, verifique si los sujetadores están sueltos y si las piezas están dañadas。 4. Mantente alerta! Escanee lejos del frente de su mini scooter: sus ojos son la mejor herramienta para su seguridad, evitando obstáculos y superficies de baja tracción (incluyendo, entre otros, pisos húmedos, arena suelta, grava...
Página 29
Mantenimiento de la batería 1. Al cargar, use el cargador configurado para este producto, no use un cargador que no esté configurado con este producto, de lo contrario, será peligroso。 2. Utilice una toma de corriente compatible, AC100-240V50-60Hz, y la fuente de alimentación del zócalo y el cargador coinciden, de lo contrario será...
Página 30
Aviso 1. En las ruedas, manillar y otras partes deben agregarse regularmente grasa sólida para mejorar la vida útil de los scooters。 2. No cargue objetos pesados en el manillar。 3. No duplique ni lleve pasajeros。 4. No cruce charcos ni ningún otro obstáculo (agua). En este caso, reduzca la velocidad y evite obstáculos。...
Página 31
Packliste Name Bilder Anzahl Skateboard Der Lenker Vorderrad Schrauben für die Vorderachse Die Mutter Ellen Schraubenschlüsse...
Página 33
Montage Elektrische Skateboards Schritt 1. Stecken Sie die Mutter in das Loch, führen Sie dann die Schraube durch das Rad in den Roller ein und ziehen Sie sie fest. Elektrische Skateboards / Scooter Schritt 2. Setzen Sie den Lenker wie auf dem Bild richtig in den Scooter ein.
Página 34
Spezifikation Name Kleine Elektroroller isinwheel Maximale Das Model MINI 8 mph / 13 km/h Geschwindigkeit 62×32×79 cm Batería 12 V 5 Ah Abmessungen 24×12×31 in AC 100-240 V Spezifikationen Das Gewicht 4.67 kg / 10.2 lb des Ladegeräts 50-60 Hz...
Página 35
Reiten lernen 1.Tragen Sie einen anerkannten Helm und andere Schutzausrüstung, um mögliche Verletzungen zu minimieren. 2.Schalten Sie den Scooter ein und überprüfen Sie das Leistungsniveau. Wenn die Batterie nicht ausreichend ist, laden Sie den Roller. 3.Stellen Sie sich mit einem Fuß auf das Fußdeck und drücken Sie den Fuß weg, um zu gleiten.
Página 36
Boden, losen Sand, losen Kies und Eis) sicher zu vermeiden 5. Wenn es keine Gesetze gibt, beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien, die in diesem Handbuch beschrieben sind. ISinwheel ist nicht verantwortlich für Sachschäden, Personenschäden/Todesfälle, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die durch Verstöße gegen Sicherheitsanweisungen verursacht werden.
Página 37
Reparatur von Batterien 1. Verwenden Sie beim Laden das mit diesem Produkt konfigurierte Lade- gerät. Verwenden Sie kein nicht konfiguriertes Ladegerät, da es sonst gefährlich sein kann. 2. Bitte verwenden Sie eine konforme Steckdose, AC100-240V50-60Hz. Die Leistung der Steckdose entspricht dem Ladegerät, da sonst Gefahr besteht. 3.
Página 38
Mitteilungen 1. Festfett sollte regelmäßig auf verschiedene Teile wie Räder, Lenker usw. hinzugefügt werden, um die Lebensdauer des Rollers zu verbessern. 2. Tragen Sie keine schweren Lasten am Lenker. 3. Fahren Sie nicht zu zweit oder befördern Sie keine Passagiere. 4.
Página 39
Elenco degli imballaggi denominazione Disegn numero Carrello elevatore sterzata ruote Avvitate a ruota dadi Chiave inglese...
Página 41
Assemblea Skateboard elettrici Passaggio 1. Inserisci il dado nel foro, quindi inserisci la vite attraverso la ruota nello scooter e serrala. Skateboard/scooter elettrici Passaggio 2 . Inserire correttamente il manubrio nello scooter come nell'im- magine.
Página 42
MINI Electric Scooter Velocità modelli MINI 8 mph / 13 km/h massima 62×32×79 cm batterie 12 V 5 Ah dimensioni 24×12×31 in AC 100-240 V peso 4.67 kg / 10.2 lb caricabatteria 50-60 Hz Massimo Use educazione...
Página 43
Use: educazione continua 1. Indossare un casco autorizzato e altri dispositivi di protezione per minimizzare eventuali danni. 2. Aprire l’alimentazione del carrello elevatore e controllare il livello di potenza. Se la batteria ha una potenza molto bassa, caricare lo skatelard. 3.
Página 44
Sicurezza per ciclisti 1. Indossare il casco quando si va a cavallo. In caso di infortunio sul lavoro o di malattia professionale, il datore di lavoro è tenuto ad informare il datore di lavoro in merito alle misure da adottare. 2.
Página 45
Battery Maintenance 1. Per le operazioni di ricarica, si prega di utilizzare un caricabatteria in questa configurazione del prodotto, ma non un caricabatteria in cui il prodotto non è stato utilizzato, se non in caso di pericolo. 2. Si prega di utilizzare una presa elettrica compatibile, ac100-240 v50-60 hz, e di far coincidere la presa con il caricatore, altrimenti vi sono pericoli.
Página 46
attenzione 1. I grassi solidi dovrebbero essere regolarmente incorporati in tutte le parti della ruota, dell’utensile, ecc. In modo da migliorare la durata di vita del carrello. 2. Non portare la macchina al peso pesante. 3. Non imbarcarsi in aereo o trasportare passeggeri. 4.