Página 2
Axis Communications AB A copy of the original declaration of conformity shall not be liable nor responsible for incidental may be obtained from Axis Communications AB. See or consequential damages in connection with the Contact information on page 3 .
Página 4
English Axis power source equipment compatible with your product. • Use only spare parts provided by or recommended Safety information by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Hazard levels Contact Axis support or your Axis reseller for DANGER service matters.
Página 5
• Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas Conservez l'emballage de protection. Lors du évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures transport du produit Axis, l'emballage de protection graves. doit être remis dans sa position d'origine. • Lors du transport du produit Axis, utilisez ATTENTION l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter...
Página 6
• Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verletzung führen kann. Verpackung, so dass Schäden vermieden werden. Batterie HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Axis Produkt ist mit einer 3,0 V-BR2330-A- Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls...
Página 7
A A A VVISO VVISO VVISO Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe 3 V BR2330-A come alimentazione per il suo orologio danneggiare la proprietà. in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali Altri livelli di messaggio questa batteria avrà...
Página 8
Otros niveles de mensaje Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento dell'orologio in tempo reale, facendolo Importante resettare a ogni accensione. Quando la tensione Indica información importante que es fundamental della batteria è bassa, un messaggio di registro viene para que el producto funcione correctamente.
Página 10
Instruções de segurança As baterias tipo célula de íons de lítio de 3,0 V contêm 1,2-dimetoxietano; etileno glicol éter dimetílico AVISO (EGDME), nº CAS 110-71-4. O produto Axis deve ser instalado por um eletricista Dome treinado e de acordo com as leis e regulamentações locais.
Página 11
полном соответствии с местными законами и нормативными требованиями. Не заменяйте батарею самостоятельно. Если сообщение журнала содержит запрос на замену ВНИМАНИЕ! батареи, обратитесь в службу поддержки Axis. Монтаж этого устройства Axis должен Плоские литиевые батареи (3,0 В) содержат производиться обученным специалистом в 1,2-диметоксиэтан...
Página 12
한국어 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 警告 安讯士产品应由获授权的电工进行安装,并遵 안전 정보 守当地法律和法规。 위험 레벨 警告 위험 Axis 产品应由受过培训的专业人员进行安装, 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생 并遵守当地法律和法规。 하는 위험한 상황을 나타냅니다. 注意 경고 使用 Axis 产品时应遵守当地法律和法规。 •...
Página 13
警 警 警 告 告 告 하의 제품과 호환되는 Axis 전원 장비 사용 을 권합니다. 表示如果不避免,此危險情況可能導致死亡或 Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 사 • 嚴重傷害。 용하십시오. 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 小 小 小 心 心 心 • 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 表示如果不避免,此危險情況可能導致輕度或...