Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2007
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CZ - NÁvod k poUŽITí
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁvod NA poUŽITIe
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
AFILADOR DE CUCHILLO / AMOLADOR DE FACAS / KNIFE SHARPENER /
AIGUISEUR POUR COUTEAUX / MESSERSCHÄRFER / AFFILATRICE DI COLTELLI /
ΑΚΟΝΙΣΤΗΣ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ / KÉSÉLEZŐ / OSTŘIČ NOŽŮ / OSTRIČ NOŽOV /
OSTRZARKI DO NOŻY / ТОЧИЛО ЗА НОЖОВЕ / УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАТОЧКИ НОЖЕЙ
MOD.:
AFC-2006 X
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fagor AFC-2006 X

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁvod k poUŽITí EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvod NA poUŽITIe FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. A A. Ábra Фиг. A Abb. A Obr. A Рис. A Eik. A Rys A niños porque son fuentes de peligro. 1. DESCRIPCIÓN • Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. 1. Interruptor • El fabricante no será responsable de 2. Rueda giratoria los daños que puedan derivarse del 3. Rodillos de cerámica uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS efectuadas por personal no cualificado. • No toque el aparato con manos o pies mojados o húmedos. Vea placa de características. • Mantenga el aparato lejos del agua u otros líquidos para evitar una descarga Este producto cumple con las...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Si el cable de este aparato resulta dañado, • Tras haber realizado este procedimiento diríjase a un Centro de Asistencia técnico 3 o 5 veces, compruebe el resultado autorizado para que lo sustituyan. del afinado del cuchillo.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com • O fabricante não será responsável 1. DESCRIÇÃO por danos que possam derivar do uso inapropriado, equivocado ou 1. Interruptor pouco adequado ou também devido a 2. Roda giratória reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com procedimento até conseguir o amolamento • Não deixe o aparelho exposto aos agentes desejado. atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.). • Assim que tiver terminado a operação • Não utilize ou coloque nenhuma parte desligue o aparelho e limpe a faca em deste aparelho sobre ou próximo de água saponácea.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com use, or for repairs conducted by non- 1. DESCRIPTION qualified personnel. • Do not touch the appliance with wet or 1. Switch damp hands or feet. 2. Wheel • Keep the appliance separate from water 3. Ceramic rollers or other liquids, to avoid electric shock;...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not touch the hot surfaces. Use the 5. CLEANING handles. • Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance. Clean the outside of the sharpener with a •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com pour responsable des dommages 1. DESCRIPTION pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu correct ou des 1. Interrupteur réparations effectuées par du personnel 2. Roulette non- qualifié. 3. Meules en céramique •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com d’Assistance Technique agréé par le Ne pas appuyer trop fort, afin d’éviter fabricant pour le faire remplacer. que la lame ne heurte le bord noir de la • Ne pas le laisser cet appareil exposé roulette (2) et de l’endommager.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com enthält, müssen unzugänglich für 1. BESCHREIBUNG Kinder aufbewahrt werden, da sie eine Gefahrenquelle darstellen können. 1. Schalter • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen 2. Drehrolle Gebrauch bestimmt. Jede andere 3. Keramikwalzen Verwendung ist unsachgemäß...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Ziehen Sie den Stecker aus der 4. BENUTZUNG Steckdose, bevor Sie irgenwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten Der Messerschärfer ist mit einer Drehrolle (2) vornehmen. • Bei Schäden oder Funktionsstörungen und mit 20 Keramikwalzen (3) ausgestattet, die in X-Form angebracht sind.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur 5. REINIGUNG Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol Säubern Sie das Gehäuse des dafür angebracht, dass dieses Produkt Messerschärfers mit einem feuchten Tuch nicht in üblichen Hausmüllcontainern und trocknen Sie es ab.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Qualsiasi altro uso sarà ritenuto 1. DESCRIZIONE inadeguato o pericoloso. • Il fabbricante non si renderà 1. Interruttore responsabile dei danni derivati dall’uso 2. Ruota girevole inappropriato, erroneo o non adeguato 3. Rulli di ceramica oppure da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com • L’utilizzatore non deve procedere alla (1). Se si preme con troppa forza, sostituzione del cavo. Nei casi in cui la lama del coltello urterà contro il fosse rovinato o danneggiato, rivolgersi bordo nero della ruota girevole (2) e esclusivamente ad un Servizio di provocherà...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com προϊόν που εμπεριέχεται δεν έχει 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ υποστεί ζημιά. Αν έχετε κάποιες αμφιβολίες απευθυνθείτε στο 1. Διακόπτης πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Τμήμα 2. Περιστροφικός τροχός Τεχνικής Βοήθειας. • Κρατάτε τα μικρά παιδιά μακριά από 3. Τροχίσκοι από κεραμικό υλικό τα...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Προσέχετε με τα ακονισμένα μαχαίρια που δεν υπερβαίνει τα 30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο σας. και με εκείνα που πρόκειται να • Μην απομακρύνεστε από τη συσκευή ακονίσετε. • Βεβαιώνεστε ότι μόνο η λάμα του όταν...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com θα πρέπει να ακολουθήσετε μία μέθοδο 6. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ακονίσματος πιο δυνατή και σε μία ΤΩΝ ΑΠΟÂΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ τέτοια περίπτωση σας συνιστούμε να τα ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ δώσετε σε κάποιον επαγγελματία να σας τα...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com felhasználás nem megfelelő, és ennek 1. LEÍRÁS következtében veszélyesnek minősül. • A gyártó nem vállalja felelősséget a nem rendeltetésszerű, téves vagy nem 1. Kapcsoló megfelelő használatból eredő károkért 2. Forgókerék vagy a nem szakember által végzett 3.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com hivatalos márkaszervizhez, ahol Ismételje meg az eljárást, amíg a kívánt kicserélik azt. élt el nem éri. • Ne tegye ki a készüléket környezeti • A művelet befejeztével húzza ki a elemeknek (eső, napsütés, hó, stb.) készüléket az elektromos hálózatból, és •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com nesprávným, nevhodným nebo 1. POPIS neodpovídajícím způsobem nebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou 1. Vypínač osobou. 2. Otočné kolečko • Nedotýkejte se spotřebiče pokud máte 3. Keramické válečky mokré nebo vlhké ruce nebo nohy. •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Nepoužívejte spotřebič ani žádnou jeho 5. ČIŠTĚNÍ část na teplém povrchu ani v blízkosti teplých povrchù, ani jej na ně neklaďte Vnější část ostřiče nožů očistěte vlhkým (plynové nebo elektrické hořáky, nebo trouby).
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Výrobca nezodpovedá za škody, 1. OPIS ktoré môžu vzniknúť z použitia spotrebiča nesprávnym, nevhodným či nezodpovedajúcim spôsobom 1. Vypínač alebo jeho opravou vykonanou 2. Otočné koliesko nekvalifikovanou osobou. 3. Keramické valčeky • Nedotýkajte sa spotrebiča ak máte mokré...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Nevystavujte spotrebič atmosférickým • Zopakujte tento postup 3 až 5 krát a vplyvom (dážď, slnko, ľad, a pod.). skontrolujte výsledok brúsenia. Postup • Nepoužívajte spotrebič ani žiadnu opakujte až kým dosiahnete požadované jeho časť...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov. Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere, je na výrobku znak, ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com inne użycie jest nieprawidłowe i 1. OPIS niebezpieczne. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody mogące 1. Włącznik. wyniknąć z nieodpowiedniego 2. Koło obrotowe. lub błędnego użycia żelazka ani 3. Wałki ceramiczne. też za naprawy dokonane przez 2.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com obrotowego (2) i pozostawi to ślady na • Zaleca się zabezpieczenie urządzenia ostrzu. wyłącznikiem różnicowoprądowym • Po wykonaniu powyższych czynności 3 (RCD) z prądem znamionowym do 5 razy, sprawdzić rezultat ostrzenia różnicowym nie wyższym od 30 mA. noża.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com употреба ще се счита за неадекватна 1. ОПИСАНИЕ или опасна. • Производителят не носи отговорност 1. Бутон-прекъсвач за щети, които могат да се дължат 2. Въртящ се диск на неадекватна или неправилна 3. Керамични валяци употреба...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Не оставяйте апарата изложен на • След като приключите с точенето, атмосферните влияния (дъжд, слънце, изключете уреда от контакта и измийте лед и др.). ножа с вода и сапун. Внимавайте като • Не използвайте и не поставяйте никаква работите...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com е направен уреда, като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия. С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com как они могут стать потенциальными 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ источниками опасности. • Данный прибор следует применять 1. Выключатель только для бытового использования. 2. Вращающийся диск Любое другое использование 3. Керамические ролики рассматривается как неадекватное или опасное.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Нажмите выключатель (1). Диск (2) использование, выключите его и не пытайтесь починить. В случае начнет вращаться. Диск вращается пока выключатель нажат. необходимости ремонта, обращайтесь исключительно в центр технического • Слегка прижмите лезвие ножа к диску обслуживания, сертифицированный...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов, находящиеся в ведомстве муниципальных...