D
Ausschnitte und Abmessungen
Cut outs and dimensions
GB
Découpes de montage et dimensions
F
Uitsparingen en afmetingen
NL
l
PF 1000
PFA 1000
PF 2000
PFA 2000
PF 2500
PFA 3000
PF 3000
PF 3000 SL
PF 5000
PF 6000
PF 6000 SL1
PFA 6000
PF 6000 SL2
PF 6500 SL1
PF 7000
D
ACHTUNG:
Nur in richtiger Einbaulage und bei Nicht-Zerstören der Dichtung ist IP 43/ 54/ 55 gewährleistet.
EMC
Funktionsgewährleistung nur bei elektrisch leitfähiger Verbindung zwischen EMV- Schirmblech und Montageausschnitt.
GB
CAUTION:
The degree of protection IP 43/ 54/ 55 cannot be guaranteed unless the correct installation position and a non-destroyed
sealing are ensured.
EMC
Function cannot be guaranteed unless there is a conductive connection between the EMC-shield and the mounting cut out
F
IP 43/ 54/ 55 ne peut pas être garantie à moins qu'une position d'installation correcte et une étanchéite intacte soient assurées.
ATTENTION:
CEM
La fonction n'est garantie que dans le cas d'un contact électroconducteur entre la tôle de protection CEM et la découpe pour
le montage.
NL
OPPASSEN:
er us slechts sprake van klasse IP 43/ 54/ 55, als de mantage ruimtelijk precies op de voorgeschreven manier uitgevoerd is
en als de afdichting niet beschadigd is.
EMC
De functiegarantie geldt uitsluitend als er tussen de EMC-afscherming en de montage-uitsnijding een elektrisch geleidende
verbinding bestaat.
S
VARNING:
IP 43/ 54/ 55 gäller endast vid rätt monteringdläge och vid hel packning.
EMC
Funktionsgarantin gäller endast under förutsättning att det finns en elektriskt ledande förbindelse mellan EMC-skärmplåten
och monteringsutskärningen
I
ATTENZIONE: Il grado di protezione IP 43/ 54/ 55 può essere garantito esclusivamente tramite una posizione di montaggi o corretta e non
interferendo con la guarnizione die tenuta.
EMC
Il funzionamento è garantito solo in caso di possibilità di collegamento elettricamente conducibile fra lo schermo in lamiera
EMC e l'apertura di montaggio.
E
PRECAUCION: La clase de protección IP 43/ 54/ 55 puede ser garantizida solamente si la hunta está instalada correctamente y sin destrucción.
EMC
Sólo se garantiza el funcionamiento con una conexión eléctrica conductiva entre la chapa de proteccion EMC y el recorte de montaje.
RUS
Внимание:
Степень защиты IP 43/ 54/ 55 может быть гарантирована только при правильной установке и сохранности
уплотнения.
EMC
Функционирование возможно при наличии токопроводящего соединения между уплотнительной лентой EMC и
монтажной стеной.
085505100l
A = B
mm(inch)
Standard
C 2(0,08") = A
+1(0,04")
0
+2(0,08")
C >2(0,08") 3(0,12") = A
+1(0,04")
5
92
(3
/
")
8
59
125
(4
/
")
64
25
223
(8
/
")
32
29
291
(11
/
")
64
www.pfannenberg.com
S
Urklipp och dimensioner
Dima di foratura e dimensioni
I
Plantillas y dimensiones
E
Монтажные вырезы и габаритные размеры
RUS
IP
X = Y
EMC
mm(inch)
±1 (0,04")
1
105
-
(4
/
8
7
150
127
(5
/
(5")
8
55
27
225
250
(8
/
")
(9
/
64
32
17
51
293
325
(11
/
")
(12
/
32
Z
mm(inch)
PF
DC
AC
57
13
48
56
")
(1
/
")
(2
/
")
64
64
49
70
76
")
(2
/
")
(3")
64
39
39
117
117
(4
/
")
(4
/
")
64
64
127
127
")
(5")
(5")
7
98,5
-
(3
/
")
8
27
-
163
(6
/
")
64
29
164
-
(6
/
")
64
")
11
11
106
106
(4
/
")
(4
/
")
64
64
64
11
11
106
106
(4
/
")
(4
/
")
64
64
PFA
35
14
(
/
")
64
7
31
(1
/
")
32
27
36
(1
/
")
64
27
36
(1
/
")
64