Descargar Imprimir esta página

KEKO K809 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

21
22
Insira o Pino Trava "O" e empurre até que
Após posicionar a ponteira K1, localize o o
o furo para colocação do Grampo "N"
manípulo anti-ruído, na parte inferior do
fique visível no lado oposto.
engate. Aperte o mesmo para evitar que a
trepidação do veículo, em terrenos
Insert the "O" Lock Pin and push until the hole for
irregulares, gere ruídos indesejados.
placing the "N" Clip is visible on the opposite side.
After positioning the K1 removable drawbar,
Inserte el Pasador de Bloqueo "O" y empuje hasta
locate the anti-noise handle, on the bottom of the
que el agujero para colocar la Presilla "N" sea
hitch. Tighten it to avoid unwanted noises,
visible en el lado opuesto.
generated by the vehicle's shake on uneven
terrain.
Después de posicionar la puntera removible K1,
localice el manipulo anti-ruido, en la parte inferior
del enganche. Apriete para evitar que la vibración
de vehículo, en un terreno irregular, genere ruido
no deseado.
23
24
Observe que, quando o engate não for
Após colocada, a tampa de proteção
utilizado, a ponteira K1 deve ser
deverá ser fixada com o Pino Trava "O" e
substituída pela tampa de proteção.
com o Grampo "N" afim de evitar a perda
da mesma.
Note that when the hitch is not used, the K1
removable drawbar must be replaced by the
Once placed, the protective cover must be
protective cover.
secured with the "O" Lock Pin and the "N" Clip in
order to avoid losing it.
Tenga en cuenta que cuando no se utiliza el
enganche, la puntera removible K1 debe ser
Una vez colocado, la tapa de protección debe ser
reemplazada por la tapa de protección.
asegurada con el Pasador de Bloqueo "O" y la
Presilla "N" para evitar perderla.
Para fazer a instalação elétrica
da tomada do engate, visite
sua oficina de confiança.
To make the electrical
installation of the hitch socket,
visit your trusted workshop.
Para hacer la instalación
eléctrica del enchufe de
enganche, visite a su taller de
confianza.

Publicidad

loading