Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som,
imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize
os passos seguintes.
1
Reinicie o seu televisor premindo o botão de alimentação no
telecomando durante cerca de cinco segundos. O televisor vai reinicia.
Se o televisor não recuperar, tente desligar o cabo de alimentação e,
em seguida, prima o botão de alimentação no televisor e solte-o.
Espere dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
Em alternativa, prima o botão de alimentação no televisor durante
cerca de 40 segundos até o televisor se desligar.
2
Consulte o menu de Ajuda apresentado abaixo.
3
Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software. A
Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado.
As atualizações de software proporcionam novas func
Övrigt
Indgangs-/Udgangsstik
Kaukosäädin ei toimi.
Valfritt tillbehör
Antennekabel
• Vaihda paristot.
Väggfäste: SU-WL850 (förutom XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450 (förutom
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Lapsilukon salasana on unohtunut.
XR-98X9xL)
Satellitantenne
• Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten uusi PIN-koodi.
Kamera och mikrofonenhet: CMU-BC1
Hunstik af F-type stik, 75 ohm
Användningstemperatur
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone
Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa.
0 ºC – 40 ºC
Enkeltkabeldistribution EN 50494 & EN 50607*
1
Paina kaukosäätimen
Luftfuktighet vid användning
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
-painiketta ja valitse [Ohje]. Jos [Ohje] ei ole käytettävissä,
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
Video:
valitse [Muokkaa] ja lisää [Ohje].
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60
*1 EN 50607 är endast för begränsad region/land/modell.
Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080i
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till [Normal],
(50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Pc-formater*
4
visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
Tekniset tiedot
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*
3
*
5
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
Lyd:
*3 Se menyn på skärmen för att ställa in [HDMI-signalformat].
Järjestelmä
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilstand
*4 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
Näyttöpaneeli
Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
*5 HDMI IN 3 och 4 endast. Använd HDMI-kabel med ultrahög hastighet för
LCD-paneeli, LED-taustavalo
Bortset fra eARC-tilstand
att ansluta.
TV-järjestelmä
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit,
*6 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända TV-ljud till ditt
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
ljudsystem.
Analoginen: B/G, D/K
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (kun
*7 Funktionen ej tillgänglig i Italien.
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
HDMI IN 3)*
6
*8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga
Satelliitti: DVB-S/DVB-S2
I eARC-tilstand
interna processer.
Värijärjestelmä
Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
*9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten till
PAL/SECAM
I ARC-tilstand
nätverket.
Vain video: NTSC3.58/NTSC4.43
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
Kanavien näkyvyysalue
Obs!
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/TV-modell/lager.
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
Analoginen: UHF/VHF/Kaapeli
• Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
1,
2 (HDD REC)*
7
Digitaalinen: UHF/VHF/Kaapeli
• Abonnemang på tjänster och program kan krävas och ytterligare villkor,
USB-port (
2 USB HDD-enhed for REC-funktion)
Satelliitti: Välitaajuus 950-2150 MHz
förutsättningar och/eller avgifter kan gälla vid användning av Google
USB-port 1 understøtter High Speed USB (USB 2.0)
Äänentoisto (W)
Assistent.
USB-port 2 understøtter Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
• Informationsbladet i denna manual är för KOMMISSIONENS DELEGERADE
LAN
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
FÖRORDNING (EU) 1062/2010. Se dess webbplats för information om (EU)
10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere,
2019/2013.
Langaton teknologia
afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for
Protokolla IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Energiförbrukningen kommer att öka när den inbyggda mikrofonen är
kommunikationshastighed og -kvalitet.)
Bluetooth® versio 4.2
aktiverad eftersom den alltid lyssnar.
Strøm, datablad og andet
Taajuusalue (MHz) (Lähtöteho (dBm))
• Gå in på Sonys webbplats för mer information angående produktens
Strømkrav
Langaton LAN (Televisio)
specifikationer.
220 V - 240 V AC, 50 Hz
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
Information om varumärken
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) (cm/tommer)
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio och den dubbla
XR-98X9xL: 247,7 / 98
Bluetooth® (Televisio)
D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories
XR-85X9xL: 214,8 / 85
2400-2483,5 (< 10,0)
Licensing Corporation. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
XR-75X9xL: 189,3 / 75
Bluetooth® (RMF-TX810U)
Sekretessbelagda, icke publicerade arbeten. Copyright © 1992-2022 Dolby
XR-65X9xL: 163,9 / 65
2400-2483,5 (< 10,0)
Laboratories. Med ensamrätt.
XR-55X9xL: 138,8 / 55
Tulo-/lähtöliitännät
• Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen, och "Powered by
Strømforbrug i standby*
*
8
9
(W)
Antenni/kaapeli
Gracenote"-logon är antingen registrerade varumärken eller varumärken
0,50
som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder.
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Skærmopløsning (vandret × lodret) (pixels)
Satelliittiantenni
• För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från
3840 × 2160
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia
DTS, Inc. DTS, Digital Surround, och DTS-logotypen är registrerade
Udgangseffekt
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus
varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och andra länder.
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Yhden kaapelin jakelu EN 50494 & EN 50607*
© 2020 DTS, Inc. MED ENSAMRÄTT.
Andre
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3 -yhteensopiva)
• TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA och
Ekstraudstyr
Video:
andra länder.
Beslag til vægmontering: SU-WL850 (undtagen XR-98X9xL / 85X9xL),
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING
SU-WL450 (undtagen XR-98X9xL)
60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
(EU) 2019/2013)
Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: CMU-BC1
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-muodot*
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
Driftstemperatur
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
0 ºC til 40 ºC
Audio:
Driftsfugtighed
eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilassa
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
DK
*1 EN 50607 er kun for begrænsede regioner/lande/modeller.
5,1-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til [Normal],
Bemærk
16/20/24 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt
• Det viste "x"/"xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til design,
indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Vain
HDMI IN 3)*
6
farve eller TV-system.
*3 For indstilling af [HDMI-signalformat] henvises til skærmmenuen.
• Instruktioner om "Vægmontering af TV'et" er inkluderet i TV'ets
eARC-tilassa
*4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
betjeningsvejledning.
*5 Kun HDMI IN 3 og 4. Brug Ultrahøjhastigheds HDMI-kabel for tilslutning.
• Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere
ARC-tilassa
*6 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre TV-lyd til dit lydsystem.
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, Dolby
sikkerhedsoplysninger.
*7 Funktion ikke tilgængelig i Italien.
Atmos, DTS
*8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har afsluttet nødvendige
Placering af identifikationsmærkat
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
interne processer.
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (år/
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz
*9 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet netværket.
måned)* og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller på
16 bittiä, Dolby Audio, DTS)
emballagen.
Bemærk
1,
2 (HDD REC)*
* Kun for begrænsede regioner/lande/modeller.
• Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/område/TV-model/
USB-laiteportti (
lager.
USB-portti 1 tukee nopeaa USB-yhteyttä (USB 2.0)
VIGTIG BESKED
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
USB-liitäntä 2 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.2 Gen 1)
• Abonnement på tjenester og applikationer kan være påkrævet, og
LAN
Bemærkning til radioudstyr
yderligere vilkår, betingelser og/eller gebyrer kan være gældende ved
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne XR-98X90L,
anvendelse af Google Assistent.
käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.)
XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L er i overensstemmelse med
• Databladet i denne manual er til KOMMISSIONENS DELEGEREDE
Teho, tuoteseloste ja muuta
direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
FORORDNING (EU) 1062/2010. Se websiden for (EU) 2019/2013
Tehovaatimukset
findes på følgende internetadresse:
information.
220 V - 240 V AC, 50 Hz
https://compliance.sony.eu
• Strømforbruget vil forøges, når den indbyggede MIC er aktiveret, da den
Näytön koko (halkaisija) (Noin) (cm/tuumaa)
altid lytter.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte det i drift
XR-98X9xL: 247,7 / 98
• Besøg Sonys websted for yderligere oplysninger om
eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til brug gældende i AT, BE,
XR-85X9xL: 214,8 / 85
produktspecifikationer.
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
XR-75X9xL: 189,3 / 75
SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Oplysninger om varemærker
XR-65X9xL: 163,9 / 65
Frekvensbåndet 5150 - 5350 MHz er begrænset til kun at måtte bruges
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol
XR-55X9xL: 138,8 / 55
indendørs.
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Virrankulutus valmiustilassa*
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke
0,50
Vægmontering af TV'et
offentliggjorte arbejder. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Alle
Näytön erottelutarkkuus (vaaka × pysty) (kuvapisteinä)
rettigheder forbeholdes.
3840 × 2160
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (SU-WL850 eller
• Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet "Powered by Gracenote"
Ulostuloarvot
SU-WL450)* (medfølger ikke)
er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote,
500 mA (USB 1), 900 mA (USB 2)
Inc. i USA og/eller andre lande.
Til kunderne:
Muita tietoja
• For DTS-patenter henvises til http://patents.dts.com. Fremstillet under
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det
Lisävarusteet
kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en
licens fra DTS, Inc. DTS, Digital Surround og DTS-logoet er registrerede
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL850 (paitsi XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og andre lande.
autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
(paitsi XR-98X9xL)
© 2020 DTS, Inc. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BC1
Til Sony-forhandlere og installatører:
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og
Käyttölämpötila
lande.
eftersyn af produktet.
0 ºC – 40 ºC
Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING
Käyttökosteus
Beslag til vægmontering - vejledning
(EU) 2019/2013)
10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din TV-models
*1 EN 50607 on saatavilla vain rajoitetuilla alueilla/maissa/malleissa.
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja tila] -asetus on
produktside.
https://www.sony.eu/support
[Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160p. Jos haluat
resoluutioksi 4096 × 2160p, aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1]
• Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til
vægmontering, for din model. Monteringen af dette TV kræver
FI
tai [Koko kuva 2].
tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om
*3 Katso ohjeita näyttövalikosta [HDMI-signaalimuoto]-asetuksen
Huomautus
valitsemiseen.
væggen kan bære TV'ets vægt.
• Mallinimen "x"/"xx"-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy rakenteeseen,
• Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som
*4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
väriin tai TV-järjestelmään.
*5 Vain HMDI IN 3 ja 4. Käytä yhdistämiseen ultranopeaa HDMI-kaapelia.
følge af forkert håndtering eller forkert montering.
• Tähän TV:n käyttöoppaaseen sisältyy "Television asennus seinälle" -ohje.
• Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
*6 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen
• Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør,
äänijärjestelmän kautta.
turvaohjeistuksesta.
*7 Toiminto ei ole saatavana Italiassa.
herunder:
— Beslag til vægmontering SU-WL850
Tunnistemerkintöjen sijainti
*8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun
televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset toimenpiteet.
— Beslag til vægmontering SU-WL450
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi)* ja
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med TV'et ved montering af
*9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on yhdistetty verkkoon.
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa.
Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Sørg for at bruge
* Vain tietyt alueet/maat/mallit.
Huomautus
de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering
• Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/television mallista/
af Beslaget til vægmontering på TV'et (undtagen SU-WL850). De
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
varastotilanteesta.
medfølgende skruer er designet som vist på illustrationen, når der måles
• Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen
fra fastgørelsesoverfladen til Beslaget til vægmontering.
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
ilmoittamatta.
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til vægmontering.
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit XR-98X90L, XR-85X90L,
• Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden ja sovellusten
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det medføre
XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön voi liittyä lisäehtoja ja/tai
indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at falde ned eller
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
lisämaksuja.
lignende.
seuraavassa internetosoitteessa:
• Käyttöoppaassa oleva tuoteseloste vastaa KOMISSION DELEGOITUA
• Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted,
https://compliance.sony.eu
ASETUSTA (EU) 1062/2010. Katso sen verkkosivustosta lisätietoja
indtil du er klar til at fastgøre Tv-foden. Opbevar skruerne uden for børns
asetuksesta (EU) 2019/2013.
rækkevidde.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
• Virrankulutus kasvaa, kun sisäinen mikrofoni on käytössä, koska se
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE,
* Kun for begrænsede regioner/lande/modeller.
kuuntelee aina.
FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
• Tuotteen tarkemmat tekniset tiedot ovat saatavilla Sonyn sivustolta.
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Taajuudet 5150 -
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (undtagen SU-WL850 eller
5350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotemerkit
SU-WL450) (medfølger ikke)
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli
Dit TV kan monteres på en væg ved hjælp af et egnet Beslag til
Television asennus seinälle
ovat Dolby Laboratories Licensing Corporation tavaramerkkejä.
vægmontering (medfølger ikke). Klargør tv'et til Beslaget til
Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Luottamuksellisia
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (SU-WL850
vægophængning, inden kablerne tilsluttes.
julkaisemattomia teoksia. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
tai SU-WL450)* (ei sisälly toimitukseen)
Kaikki oikeudet pidätetään.
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på
Asiakkaille:
• Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja "Powered by Gracenote"
det kraftigste, at monteringen af TV'et på væggen udføres af
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että
-logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
uddannede fagfolk. Forsøg ikke at montere det selv.
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan
• Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til
tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
• DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.:n
vægmontering, for din model. Monteringen af dette TV kræver
lisenssillä. DTS, Digital Surround ja DTS-logo ovat DTS, Inc.:n
tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Yhdysvalloissa tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä ja
væggen kan bære TV'ets vægt.
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen,
tavaramerkkejä. © 2020 DTS, Inc. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
• Skruerne til montering af Beslaget til vægmontering på TV'et medfølger
huollon ja tarkastuksen aikana.
• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
ikke.
Seinäasennuskiinnitin asennustiedot
muissa maissa.
• Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted,
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun
Tuotteen rekisteröintinumero (KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/2013)
indtil du er klar til at fastgøre Tv-foden. Opbevar skruerne uden for børns
Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa.
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
rækkevidde.
https://www.sony.eu/support
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
• Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
Afmontering af tv-foden fra TV'et
ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa
XR-98X9xL
erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon.
NO
For at afmontere tv-foden fra TV'et skal du fjerne skruerne
.
• Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Merknader
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
• "x"/"xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som er
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
knyttet til design, farge eller TV-system.
— Seinäasennuskiinnitin SU-WL850
• Instruksjonene "Montere TV-en på veggen" er inkludert i
— Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
bruksanvisningen for denne TV-en.
• Muista käyttää TV-vastaanottimen mukana toimitettuja ruuveja, kun
• Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for ytterligere
kiinnität Seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (vain SU-WL850).
sikkerhetsinformasjon.
Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ruuveja,
kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (ei koske
Plassering av identifikasjonsmerket
mallia SU-WL850). Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned)* og
mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattuna.
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller esken.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen Seinäasennustelineen
* Kun for begrenset region/land/modell.
mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita
VIKTIG MERKNAD
television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa.
• Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa
Merknad for radioutstyr
tallessa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit
Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene XR-98X90L,
Bemærk
poissa pienten lasten ulottuvilta.
XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L er i samsvar med direktiv
• Vær forsigtig når du løfter tv'et, når tv-foden er afmonteret, da tv-foden
2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
* Vain tietyt alueet/maat/mallit.
kan vælte og forårsage personskade.
https://compliance.sony.eu
• Vær forsigtig, når du fjerner tv-foden fra tv'et for at forhindre, at det vælter
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (paitsi
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk eller krav
og beskadiger overfladen, som tv'et er placeret på.
SU-WL850 tai SU-WL450) (ei sisälly toimitukseen)
for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
• Fjern ikke TV-foden af andre årsager end at installere tilsvarende tilbehør
TV voidaan kiinnittää seinään sopivalla Seinäasennuskiinnittimellä (ei
på TV'et.
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
sisälly toimitukseen). Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for
• Kontroller, at TV'et er lodret, før det tændes. TV'et må ikke tændes med
kuin liität kaapelit.
LCD-panelet nedad, da dette kan medføre et uensartet billede.
innendørs bruk.
• Når TV-foden monteres igen, skal skruerne (fjernet tidligere) fastgøres til
Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee
Montere TV-en på veggen
de oprindelige huller bag på TV'et.
painokkaasti, että pätevät ammattilaiset suorittavat TV:n
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450)*
Fejlfinding
seinäasennuksen. Älä yritä asentaa sitä itse.
• Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
(medfølger ikke)
Ved generel fejlfinding for emner som: sort skærm, ingen lyd, frosset
ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa
Til kunder:
erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon.
billede, TV'et reagerer ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt
• Seinäasennuskiinnittimen TV:hen kiinnittämiseen tarvittavat ruuvit eivät
1
Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen på fjernbetjeningen i
at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke
sisälly toimitukseen.
omtrent fem sekunder. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes,
forsøk å installere den selv.
• Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa
prøv at tage netledningen ud, og tryk på afbryderen på TV'et, og slip
tallessa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit
Til Sony-forhandlere og -montører:
den. Vent i to minutter, og tilslut netledningen.
poissa pienten lasten ulottuvilta.
Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk
Eller tryk på afbryderen på TV'et i ca. 40 sekunder, indtil TV'et slukkes.
vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
2
Irrota pöytäjalusta TV:stä
Se menuen Hjælp, der vises nedenfor.
Informasjon om installasjon av Veggmonteringsbraketten
3
Tilslut dit TV til internettet, og udfør en softwareopdatering. Sony
XR-98X9xL
For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se
anbefaler, at du holder TV'ets software opdateret. Softwareopdateringer
Irrota pöytäjalusta TV:stä avaamalla ruuvit
.
monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for din
indeholder nye funktioner og ydelsesforbedringer.
TV-modell.
4
https://www.sony.eu/support
Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger findes i slutningen af
• Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten
den medfølgende sikkerhedsdokumentation).
for modellen din. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et stykke tid, før TV'et kan
denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt.
tændes, selvom du trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
• Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av
eller på TV'et.
feil behandling eller installasjon.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent omkring et minut, og prøv igen.
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av
veggbraketter.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker
• Udskift batterierne.
tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Adgangskoden til børnesikring er blevet glemt.
— Veggmonteringsbrakett SU-WL850
• Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN.
— Veggmonteringsbrakett SU-WL450
• Sørg for å bruke skruene som følger med TV-en når du fester
For yderligere oplysninger, se din Hjælpevejledning.
Veggmonteringsbraketten til TV-en (kun SU-WL850). Sørg for å
Tryk på
(Indgangsvælger) på fjernbetjeningen, og
bruke skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du
vælg [Hjælp]. Hvis [Hjælp] ikke eksisterer, skal du vælge
fester Veggmonteringsbraketten til TV-en (unntatt SU-WL850). De
Huomautus
[Rediger] og tilføje [Hjælp].
medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen målt fra
• Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua televisiota, sillä
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra Veggmonteringsbrakettens
• Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa televisiosta, jotta televisio ei
Specifikationer
modell.
kaadu ja vahingoita pöydän pintaa.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-apparatet bli
System
• Älä irrota pöytäjalustaa mistään muusta syystä kuin asentaaksesi TV:hen
skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
muita vastaavia lisävarusteita.
• Oppbevar skruer som ikke brukes samt bordstativet på et trygt sted inntil
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
• Varmista ennen virran kytkemistä, että TV on pystyasennossa. Kuvan
du er klar til å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna små barn.
vääristymien välttämiseksi TV:n virtaa ei saa kytkeä LCD-paneelin ollessa
TV-system
* Kun for begrenset region/land/modell.
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
alaspäin.
Analog: B/G, D/K
• Kun kiinnität pöytäjalustaa uudelleen, kiinnitä ruuvit (jotka irrotettiin
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (unntatt SU-WL850 eller
aiemmin) niiden alkuperäisiin ruuvireikiin TV:n takaosassa.
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
SU-WL450) (medfølger ikke)
Satellit: DVB-S/DVB-S2
TV-en din kan monteres på veggen med en passende
Vianmääritys
Farvesystem
Veggmonteringsbrakett (ikke inkludert). Gjør TV-en klar for
PAL/SECAM
Veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler.
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten: musta näyttö, ei ääntä,
Kun video: NTSC3.58/NTSC4.43
jähmettynyt kuva, TV ei reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
Kanaldækning
vaiheet.
Av hensyn til produktbeskyttelse og sikkerhet anbefaler Sony på det
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
sterkeste at monteringen av TV-en på veggen utføres av kvalifiserte
1
Analog: UHF/VHF/kabel
Käynnistä TV uudelleen pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla
fagfolk. Ikke forsøk å installere den selv.
Digital: UHF/VHF/kabel
noin viisi sekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos TV ei palaudu, kokeile
• Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten
Satellit: Mellemfrekvens 950-2150 MHz
irrottaa virtajohto, painaa sitten TV:n virtapainiketta ja vapauttaa se.
for modellen din. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere
Lydeffekt (W)
Odota kaksi minuuttia ja kytke verkkovirtajohto pistorasiaan.
denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt.
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
Tai voit painaa TV:n virtapainiketta noin 40 sekunnin ajan, kunnes TV
• Skruene for montering av Veggmonteringsbraketten til TV-en er ikke
sammuu.
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
inkludert.
Trådløs teknologi
2
Katso alla olevaa Ohje-valikkoa.
• Oppbevar skruer som ikke brukes samt bordstativet på et trygt sted inntil
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
3
du er klar til å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna små barn.
Bluetooth® Version 4.2
Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat
Frekvensområde (MHz) (Udgangseffekt (dBm))
uusia ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
Trådløst LAN (TV)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
4
Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät mukana toimitetun
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
turvaohjeistuksen lopusta).
Bluetooth® (TV)
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei välttämättä kytkeydy heti
2400-2483,5 (< 10,0)
päälle vaikka painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä.
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin minuutti ja yritä sitten
uudelleen.
Demontere bordstativet fra TV-en
Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji
XR-98X9xL
okresowej i sprawdzania tego produktu.
For å demontere bordstativet fra TV-en, skrur du ut skruene
.
Informacje dotyczące montażu przy użyciu uchwyt ścienny
Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje
dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na stronie produktu swojego
(Tulosignaalin valinta)
modelu telewizora.
https://www.sony.eu/support
• Postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z Uchwytem ściennym
dla danego modelu. Do zamontowania tego telewizora wymagane jest
odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy ściana jest
odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora.
• Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem.
• Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony:
— Uchwyt ścienny SU-WL850
— Uchwyt ścienny SU-WL450
• Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub
Merknader
dostarczonych razem z telewizorem (tylko SU-WL850). Podczas montażu
• Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan
Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych
vippe over og medføre personskader.
razem z Uchwytem ściennym (z wyjątkiem SU-WL850). Dostarczone
• Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å hindre at det faller
śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na ilustracji w przypadku
ned og skader overflaten på TV-en som det er festet til.
pomiaru od powierzchni mocującej Uchwytu ściennego.
• Ikke fjern bordstativet av noen annen årsak enn for å montere
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu Uchwytu
tilsvarende tilbehør på TV-en.
ściennego.
• Sørg for at TV-en står vertikalt før den slås på. For å unngå ujevn
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
enhetlighet i bildet må TV-en ikke slås på når LCD-panelet vender
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego upadek,
nedover.
itp.
• Når bordstativet festes igjen, må det påses at skruene (tidligere fjernet)
• Nieużywane śruby i podstawę należy przechowywać w bezpiecznym
festes i de opprinnelige hullene på baksiden av TV-en.
miejscu z przeznaczeniem do zamontowania w przyszłości. Śruby należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Feilsøking
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli.
Generell feilsøking for problemer som: svart skjerm, ingen lyd, frosset
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego (z wyjątkiem SU-WL850 lub
bilde, TV reagerer ikke, eller nettverk mistet, utfør følgende steg.
SU-WL450) (nie należy do wyposażenia)
1
Start TV-en din på nytt ved å holde nede strømknappen på
Telewizor można przymocować do ściany za pomocą odpowiedniego
fjernkontrollen i cirka fem sekunder. TV-en vil starte på nytt. Hvis TV-en
uchwytu ściennego (nie dołączony). Przed podłączeniem przewodów
ikke starter, prøv å trekke ut strømledningen, trykk deretter på
należy przygotować telewizor do zamontowania Uchwytu ściennego.
strømknappen på TV-en og slipp den. Vent i to minutter, og sett i
strømledningen.
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma
Eller trykk på strømknappen på TV-en i omtrent 40 sekunder inntil
Sony zdecydowanie zaleca, aby montaż telewizora do ściany został
TV-en slås av.
wykonany przez odpowiednio wykwalifikowanych profesjonalistów.
2
Se hjelpemenyen som vises nedenfor.
Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
• Postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z Uchwytem ściennym
3
Koble TV-en din til internett og utfør en programvareoppdatering. Sony
dla danego modelu. Do zamontowania tego telewizora wymagane jest
anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert.
odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy ściana jest
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner og bedre ytelse.
odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora.
4
Gå til Sonys supportnettside (informasjon oppgitt bakerst i den
1
• Śruby do zamocowania uchwytu ściennego do telewizora nie są
medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen).
dołączone do zestawu.
• Nieużywane śruby i podstawę należy przechowywać w bezpiecznym
Når du kobler til TV-en kan det hende at den ikke er i stand til å
miejscu z przeznaczeniem do zamontowania w przyszłości. Śruby należy
*
2
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50,
slå seg på på en stund selv om du trykker på strømknappen på
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
fjernkontrollen eller TV-en.
4
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent ett minutt, og prøv deretter
*
Odłączanie podstawy od telewizora
3
5
igjen.
XR-98X9xL
Fjernkontrollen virker ikke.
Aby odłączyć podstawę od telewizora, wykręcić śruby
• Skift batteriene.
Passordet for foreldrelåsen er glemt.
• Skriv inn 9999 for PIN-koden, og skriv deretter den nye PIN-koden.
For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.
Trykk på
(Valg av innhold) på fjernkontrollen og
velg [Hjelp]. Hvis [Hjelp] ikke finnes, velg [Endre] og legg
til [Hjelp].
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
7
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklys
2 USB-kiintolevy REC-toimintoa varten)
TV-system
Avhengig av land/område valg/TV-modell
Uwaga
Analog: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
• Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając podstawę. Łatwo ją
można przewrócić i spowodować obrażenia.
Satellitt: DVB-S/DVB-S2
• Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora, aby nie spadła i nie
Fargesystem
PAL/SECAM
uszkodziła powierzchni, na której stał odbiornik.
• Nie usuwaj podstawy w żadnym innym celu niż instalacja odpowiednich
Kun video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanaldekning
akcesoriów na telewizorze.
• Przed włączeniem telewizora upewnij się, że znajduje się on w pozycji
Avhengig av land/område valg/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
pionowej. Aby uniknąć nierównej jednorodności obrazu, nie włączaj
telewizora, gdy matryca LCD jest skierowana do dołu.
Digital: UHF/VHF/kabel
• Montując ponownie podstawę, upewnij się, że wcześniej wyjęte wkręty
Satellitt: Mellomfrekvens 950-2150 MHz
Lydutgang (W)
są umieszczone w odpowiednich otworach z tyłu telewizora.
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
Rozwiązywanie problemów
*
8
9
(W)
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
Trådløs teknologi
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich jak: czarny ekran, brak
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
dźwięku, zawieszony obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
Bluetooth® versjon 4.2
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
Frekvensbånd (MHz) (Utgangseffekt (dBm))
1
Trådløst LAN (TV)
Uruchom telewizor ponownie, naciskając przycisk zasilania na pilocie
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
przez pięć sekund. Telewizor zostanie uruchomiony. Jeżeli telewizor nie
zacznie ponownie działać, spróbuj odłączyć przewód sieciowy, a
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (TV)
następnie naciśnij i puść przycisk zasilania na telewizorze. Poczekaj
dwie minuty i podłącz przewód zasilający.
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
Ewentualnie naciśnij przycisk zasilania na telewizorze i przytrzymaj go
2400-2483,5 (< 10,0)
przez około 40 sekund do momentu, aż telewizor wyłączy się.
2
Zapoznaj się z menu Pomoc przedstawionym poniżej.
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne/kabel
3
Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj aktualizację
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
oprogramowania. Firma Sony zaleca aktualizację oprogramowania
Satellittmottaker
telewizora. Aktualizacje oprogramowania zwierają nowe funkcje i
Hunn F-kontakt, 75 ohm
ulepszenia wydajności.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
4
Distribusjon med én kabel EN 50494 & EN 50607*
Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony (informacje podano na końcu
1
dostarczonej dokumentacji bezpieczeństwa).
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez pewien czas może się
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
*
2
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50,
nie włączyć pomimo naciskania przycisku zasilania na pilocie
60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
lub telewizorze.
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-formater*
4
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu. Należy odczekać jedną
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*
3
*
5
minutę, następnie spróbować włączyć telewizor ponownie.
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
Pilot nie działa.
• Wymień baterie.
Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
Unntatt eARC-modus
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej.
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 biter,
• Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wprowadź nowy PIN.
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Kun
Dodatkowe informacje można znaleźć w Przewodniku
HDMI IN 3)*
6
pomocniczym.
I eARC-modus
Naciśnij na pilocie
(Wybór wejścia), a następnie
Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
wybierz [Pomoc]. Jeśli [Pomoc] nie jest dostępna,
I ARC-modus
wybierz [Edytuj] i dodaj [Pomoc].
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio,
Dane techniczne
DTS)
System
1,
2 (HDD REC)*
7
System panelu
USB-enhetsport (
2 USB HDD-enhet for REC-funksjon)
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LED
USB-port 1 støtter høyhastighets USB (USB 2.0)
System TV
USB-port 2 støtter superrask USB (USB 3.2 Gen 1)
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere
Analogowy: B/G, D/K
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
avhengig av driftsmiljøet til nettverket. Kommunikasjonshastighet og
kvalitet garanteres ikke.)
Satelita: DVB-S/DVB-S2
System kolorów
Strøm, produktmikrokort og annet
PAL/SECAM
Strømkrav
Tylko wideo: NTSC3.58/NTSC4.43
220 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Zakres kanałów
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) (cm/tommer)
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
XR-98X9xL: 247,7 / 98
Analogowy: UHF/VHF/kabel
XR-85X9xL: 214,8 / 85
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
XR-75X9xL: 189,3 / 75
Satelita: Częstotliwość pośrednia 950-2150 MHz
XR-65X9xL: 163,9 / 65
Wyjście dźwięku (W)
XR-55X9xL: 138,8 / 55
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
Strømforbruk i hvilemodus*
8
*
9
(W)
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
0,50
Technologia bezprzewodowa
Skjermoppløsning (horisontal × vertikal) (piksler)
Protokół IEEE 802.11a/b/g/n/ac
3840 × 2160
Bluetooth® wer. 4.2
Nominell effekt
Zakres częstotliwości (MHz) (Moc wyjściowa (dBm))
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Bezprzewodowa sieć LAN (Telewizor)
Annet
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Tilleggsutstyr
Bluetooth® (Telewizor)
Veggmonteringsbrakett: SU-WL850 (unntatt XR-98X9xL / 85X9xL),
SU-WL450 (unntatt XR-98X9xL)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BC1
2400-2483,5 (< 10,0)
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Gniazda wejścia/wyjścia
Driftsluftfuktighet
Antena/kabel
10 % – 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna
*1 EN 50607 er kun for begrenset region/land/modell.
Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm
*2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred modus] er innstilt
på [Normal], vil oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 ×
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz
Dystrybucja za pomocą pojedynczego kabla EN 50494 i EN 50607*
2160p, settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full 2].
*3 Se menyen på skjermen for å innstille [HDMI-signalformat].
HDMI IN 1/2/3/4 (Zgodność z HDCP 2.3)
Wideo:
*4 Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
3
*
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
*5 Bare HDMI IN 3 og 4. Bruk HDMI-ultrahøyhastighetskabel for å koble til.
*6 Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre TV-lyd til lydsystemet.
60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, formaty
*7 Funksjon ikke tilgjengelig i Italia.
*8 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har avsluttet
komputerowe*
4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*
*
nødvendige interne prosesser.
3
5
Audio:
*9 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er koblet til nettverket.
W trybie eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Merknader
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
• Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/region/TV-modell/
online.
lagerstatus.
Z wyjątkiem trybu eARC
• Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
• Når du bruker Google Assistent kan det være nødvendig med
16/20/24 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
abonnement på tjenester og applikasjoner. Tilleggsvilkår, betingelser
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (tylko
og/eller gebyrer kan gjelde.
HDMI IN 3)*
6
• Produktdatabladet i denne håndboken er for DELEGERT
W trybie eARC
KOMMISJONSFORORDNING (EU) 1062/2010. Se nettsiden for informasjon
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
om (EU) 2019/2013.
online.
• Strømforbruket øker når den innebygde mikrofonen er aktivert, da den
W trybie ARC
alltid lytter.
Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos,
• Gå til Sonys nettside hvis du vil ha mer informasjon om
DTS
produktspesifikasjoner.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity,
Varemerker
Dolby Audio, DTS)
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og dobbelt-D symbolet
er varemerker som tilhører Dolby Laboratories Licensing Corporation.
1,
2 (HDD REC)*
7
Port urządzeń USB (Dysk twardy USB
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Konfidensielt og upublisert
arbeid. Opphavsrett © 1992-2022 Dolby Laboratories. Alle rettigheter
Port USB 1 obsługuje standard High Speed USB (USB 2.0)
Port USB 2 obsługuje standard Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
forbeholdes.
LAN
• Gracenote, Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered by
Gracenote"-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od
parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land.
• For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra
Moc, karta produktu i inne
DTS, Inc. DTS, Digital Surround og DTS-logoen er registrerte varemerker
Wymagania dotyczące zasilania
eller varemerker for DTS, Inc. i USA og andre land. © 2020 DTS, Inc. ALLE
220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
RETTIGHETER FORBEHOLDES.
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.) (cm/cali)
• TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre land.
XR-98X9xL: 247,7 / 98
XR-85X9xL: 214,8 / 85
Produktregistreringsnummer (DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU)
2019/2013)
XR-75X9xL: 189,3 / 75
XR-65X9xL: 163,9 / 65
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
XR-55X9xL: 138,8 / 55
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
Pobór mocy w trybie czuwania*
*
(W)
8
9
0,50
Rozdzielczość wyświetlacza (poziom × pion) (piksele)
PL
3840 × 2160
Wartości znamionowe wyjścia
Uwaga
500 mA (w przypadku USB 1), 900 mA (w przypadku USB 2)
• Znak „x"/„xx" widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem telewizyjnym.
Inne
• Instrukcje dotyczące „Montażu telewizora na ścianie" znajdują się w
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL850 (z wyjątkiem XR-98X9xL / 85X9xL),
instrukcji obsługi tego telewizora.
• Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
SU-WL450 (z wyjątkiem XR-98X9xL)
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację bezpieczeństwa.
Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BC1
Temperatura robocza
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
0 ºC – 40 ºC
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc)* oraz
Wilgotność robocza
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania.
10 % – 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji)
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli.
*1 EN 50607 dotyczy tylko niektórych regionów/krajów/modeli.
*2 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p
WAŻNA UWAGA
i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] wybrana
Informacja dotycząca sprzętu radiowego
zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać
rozdzielczość 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] należy
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń radiowych
XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L są zgodne z
ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2].
*3 Zapoznaj się z menu ekranowym, aby ustawić [Format sygnału HDMI].
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
pod następującym adresem internetowym:
online.
https://compliance.sony.eu
*5 Tylko HDMI IN 3 i 4. Wykonaj połączenie za pomocą kabla HDMI o
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe ograniczenia
bardzo dużej szybkości transmisji.
dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania zezwolenia na użytkowanie
*6 Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby doprowadzić dźwięk
obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,
telewizora do zestawu audio.
MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
*7 Funkcja jest niedostępna we Włoszech.
MK, MD, RS, ME, Kosovo : pasmo 5150 - 5350 MHz jest ograniczone
*8 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu
wyłącznie do zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów
wewnętrznych.
Montaż telewizora na ścianie
*9 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu telewizora
z siecią.
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego (SU-WL850 lub SU-WL450)* (nie
należy do wyposażenia)
Uwaga
• Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od kraju, regionu,
Do klientów:
modelu telewizora i stanu magazynowego.
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma
• Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez
• Mogą być wymagane subskrypcje usług i aplikacji, a podczas
przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie
korzystania z Asystenta Google mogą obowiązywać dodatkowe warunki
próbować wykonywać montażu samodzielnie.
i / lub opłaty.
• Karta produktu w niniejszym podręczniku odnosi się do
ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) 1062/2010. W celu
uzyskania informacji na temat rozporządzenia (UE) 2019/2013 należy
skorzystać z odpowiedniej witryny internetowej.
• Włączenie wbudowanego mikrofonu spowoduje wzrost poboru mocy,
ponieważ mikrofon ten będzie działał przez cały czas.
• Odwiedź stronę firmy Sony, aby uzyskać więcej informacji na temat
danych technicznych produktu.
Informacje dot. znaków towarowych
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio i symbol z podwójnym D
są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dokumenty poufne,
niepublikowane. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Wszystkie
prawa zastrzeżone.
• Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote"
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
Gracenote, Inc. w USA oraz innych krajach.
• W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać z witryny
http://patents.dts.com. Produkowane na licencji DTS, Inc. DTS, Digital
Surround oraz logo DTS są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. © 2020 DTS, Inc. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA
i innych krajach.
Numer rejestracji produktu (ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)
2019/2013)
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
.
1
, 3840 × 2160p (50,
2
2 dla funkcji REC)