Página 2
Clave de Símbolos Símbolos: ¡ADVERTENCIA! El uso incorrecto o descuidado de un cortasetos puede convertirlo en una herramienta peligrosa que puede causar lesiones graves o incluso mortales. Es muy importante que lea y comprenda el contenido de éste manual del operador. Lea atentamente el manual del operador y asegúrese de comprender las instrucciones antes de usar la máquina.
Página 3
El motor se desconecta moviendo el interruptor de encendido a la posición de parada. ¡PRECAUCIÓN! El interruptor de encendido regresa automáticamente a la posición inicial. A fin de evitar un arranque involuntario, el gorro de bujía debe retirado de la bujía durante el montaje, revisión y/o mantenimiento.
Página 4
CONTENIDOS CONTENIDOS CAVE DE SIMBOLOS Simbolos……………………………………………………………………… CONTENIDOS Contenidos………………………………………………………………….. Tener en cuenta antes del encendido………………………….. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante………………………………………………………………… Equipo de protección personal………………………………….. Equipo de seguridad de la máquina…………………………… MANEJO DE COMBUSTIBLE Seguridad del combustible…………………………………………. Combustible………………………………………………………………. Llenado de combustible…………………………………………….. ARRANQUE Y PARADA Revice antes de la partida…………………………………………...
Página 5
TENER EN CUENTA ANTES DEL ENCEDIDO: Por favor lea el manual del operador cuidadosamente. ADVERTENCIA! La exposición prolongada al ruido puede resultar en una discapacdad de audición permanente. Por lo tanto, siempre utilice protección auditiva certificada. ADVERTENCIA! En ningún caso se podrá modificar el diseño de la máquina sin la autorización previa del fabricante.
Página 6
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante IMPORTANTE! La máquina sólo está diseñada para cortar ramas. Nunca utilice una máquina que haya sido modificada de ninguna manera de su especificación original. Nunca use la máquina si está cansado, si ha bebido alcohol, o si está tomando medicamentos que podrían afectar su visión, su juicio o su coordinación.
Página 7
IMPORTANTE! El uso incorrecto o descuidado de un cortador de setos puede convertirlo en una herramienta peligrosa que puede causar lesiones graves o incluso mortales. Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual del operador. Siempre que use la máquina debe utilizar equipo de protección personal certificado. El equipo de protección personal no puede eliminar el riesgo de lesiones por completo, pero puede reducir el grado de lesión si es que ocurre un accidente.
Página 8
ROPA Use ropa hecha de una tela resistente y evite la ropa suelta que pueda atraparse en las ramas. Siempre use pantalones largos y pesados. No use joyas, sandalias ni vaya descalzo. Asegurese el pelo de manera que esté por encima del nivel del hombro. BOTIQUÍN DE PRIMERO AUXILIOS Tenga siempre un botiquín de primeros auxilios cerca.
Página 9
El bloqueo del acelerador está diseñado para evitar el funcionamiento accidental del control del acelerador. Cuando se presiona el bloqueo (A) (es decir, cuando se toma el mango), se suelta el control del acelerador (B). Al soltar el mango, el control del acelerador y el bloqueo del acelerador vuelven a su posición original.
Página 10
SEGURIDAD Interruptor de encendido Utilice el interruptor de encendido para apagar el motor. Encienda el motor y asegúrese de que el motor se detiene cuando se mueve el interruptor de encendido a la posición de parada. El interruptor de encendido vuelve automáticamente a la posición inicial.
Página 11
Revise regularmente las unidades de amortiguación en busca de grietas o deformaciones. Compruebe que el elemento de amortiguación no esté dañado y esté bien sujeto. ADVERTENCIA! La sobreexposición a la vibración puede conducir a daño circulatorio o daño a los nervios en personas que tienen alteraciones de la circulación. Comuníquese con su médico si experimenta síntomas de sobreexposición a la vibración.
Página 12
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Los silenciadores equipados con convertidores catalíticos se ponen muy calientes durante el uso y permanecen así durante algún tiempo después de detenerse. Esto también se aplica a velocidad de ralentí. El contacto puede causar quemaduras en la piel.
Página 13
ENGRANAJES (TRANSMISIÓN) La caja del engranaje se calienta cuando la máquina ha estado en uso. Para evitar quemarse no toque la carcasa del engranaje...
Página 14
MANEJO DEL COMBUSTIBLE SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE Nunca encienda la máquina: 1. Si ha derramado combustible en ella. Limpie el derrame y deje que el combustible restante se evapore. 2. Si ha derramado combustible sobre usted o su ropa, cambie su ropa. Lave cualquier parte de su cuerpo que haya estado en contacto con el combustible.
Página 15
ADVERTENCIA! El combustible y los vapores del combustible altamente inflamables y pueden causar lesiones graves cuando se inhalan o entran en contacto con la piel. Por esta razón, tenga cuidado al manejar el combustible y asegúrese de que haya una ventilación adecuada.
Página 16
MANEJO DEL COMBUSTIBLE Mezcla Siempre mezcle la gasolina y el aceite en un recipiente limpio para combustible. Comience siempre llenando la mitad de la cantidad de gasolina que va a usar. A continuación, agregue toda la cantidad de aceite. Mezcle (agite) la mezcla de combustible. Añada la cantidad restante de gasolina.
Página 17
LLENADO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA! Tomando las siguientes precauciones, disminuirá el riesgo de incendio: No fume ni coloque objetos calientes cerca del combustible. Siempre apague el motor antes de reabastecerse. Reabastezca en un área bien ventilada. Nunca rellene la máquina en lugares cerrados. Siempre detenga el motor y déjelo enfriar unos minutos antes de reabastecer.
Página 18
Motor frío (1) Control del ahogador Ajuste el control del ahogador en la posición del ahogado. (2) Bulbo cebador (Primer): Presione el cebador de aire varias veces hasta que comience a llenar el diafragma (aproximadamente 6 veces). El cebador no necesita estar completamente lleno. (3) Encendido Sostenga el cuerpo de la máquina en el suelo con la mano izquierda (¡PRECAUCIÓN, no con el pie!).
Página 19
(4, 5) Empuje el control del ahogador de vuelta a su posición original tan pronto como el motor se encienda, y continúe intentando arrancar hasta que el motor parta. ¡PRECAUCIÓN! Cuando el control del ahogador es empujado de nuevo a su posición original, el motor funciona a una velocidad elevada, la llamada posición de aceleración de arranque, y los cuchillos se mueven entonces.
Página 20
Instrucciones generales de trabajo IMPORTANTE! Esta sección recoge las precauciones básicas de seguridad para trabajar con un cortador de setos. Si encuentra una situación en la que no está seguro de cómo proceder, debe preguntar a un experto. Póngase en contacto con su distribuidor o con su taller de servicio. Evite todo uso que considere que está...
Página 21
Asegúrese siempre de tener una posición de trabajo segura y estable. Nunca deje la máquina sin supervisión con el motor encendido. Utilice siempre ambas manos para sostener la máquina. Sostenga la máquina delante de su cuerpo. Asegúrese de que sus manos y pies no se acercan a la unidad corte cuando el motor está funcionando.
Página 22
Si algo se atasca en las cuchillas mientras está trabajando, apague el motor y espere hasta que se haya detenido completamente antes de limpiar las cuchillas. Desconecte el cable de la bujía. Instrucciones de seguridad después de terminar el trabajo ...
Página 23
Asegúrese de que la punta no toque el suelo. No se apresure el trabajo, pero trabaje de manera constante hasta que todas las ramas se hayan cortado. La manija trasera del cortasetos se puede ajustar en cinco posiciones tirando hacia fuera del pestillo. Ver figura.
Página 24
Silenciador ¡PRECAUCIÓN! Algunos silenciadores están equipados con un convertidor catalítico. Consulte el capítulo Datos técnicos para ver si su máquina está equipada con un convertidor catalítico. El silenciador está diseñado para reducir el nivel de ruido y para dirigir los gases de escape lejos del operador.
Página 25
(1) Aletas de refrigeración en el cilindro. (2) Cubierta del cilindro (dirige el aire frío sobre el cilindro). (3) Entrada de aire a través del cárter (dentro del estanque). Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo una vez por semana, más a menudo en condiciones exigentes.
Página 26
Si la máquina está baja en potencia, difícil de arrancar o funciona mal a velocidad de ralentí: siempre compruebe primero la bujía antes de tomar cualquier otra acción. Si la bujía está sucia, límpiela y compruebe que la separación del electrodo sea de 0,5 mm. La bujía debe sustituirse después de un mes de funcionamiento o antes si es necesario.
Página 27
Retire la tapa del filtro de aire y saque el filtro. Límpielo en agua tibia y jabón. Deje que el filtro se seque y luego acéitelo de acuerdo con las instrucciones. Un filtro de aire que ha estado en uso durante mucho tiempo no se puede limpiar por completo. Por lo tanto, el filtro debe ser reemplazado por uno nuevo a intervalos regulares.
Página 28
que la máquina se calienta durante el funcionamiento. Si la carcasa del engranaje está completamente llena de grasa podría dañar los sellos y provocar fugas de grasa. La grasa en el engranaje cónico normalmente no necesita ser cambiada excepto si se realizan reparaciones.
Página 29
La siguiente es una lista del mantenimiento que debe realizarse en la máquina. La mayoría de los artículos se describen en la sección Mantenimiento. El usuario sólo debe realizar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este Manual del Operador. Los trabajos más extensos deben ser realizados por un taller de servicio autorizado.
Página 30
SPORT GARDEN n m m m m m m m m m m m m m m...
Página 33
Cortasetos SG-CORTASETOS 600 manual de usuario portugues...
Página 34
Chave de Símbolo Símbolos: AVISO! O uso impróprio ou descuidado de um corta-sebes pode transformá-lo em uma ferramenta perigosa que pode causar ferimentos graves ou até a morte. É muito importante que você leia e compreenda o conteúdo deste manual do operador. Leia o manual do operador com atenção e certifique-se de entender as instruções antes de usar a máquina.
Página 35
O motor é desligado movendo a chave de ignição para a posição de parada. CUIDADO! A chave de ignição retorna automaticamente à posição inicial. Para evitar partidas inadvertidas, a tampa da vela deve ser removida da vela durante a montagem, inspeção e / ou manutenção.
Página 36
CONTENIDOS CONTEÚDO DA CHAVE DE SÍMBOLOS Simbolos……………………………………………………………………… CONTEÚDO Conteúdo………………………………………………………………….. Leve em consideração antes de ligar………………………….. PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante………………………………………………………………… Equipamento de proteção pessoal………………………………….. Equipamento de segurança da máquina…………………………… MANUSEIO DE COMBUSTÍVEL Segurança de combustível…………………………………………. Combustível………………………………………………………………. Enchimento de combustível…………………………………………….. INICIAR E PARAR Verifique antes da partida…………………………………………...
Página 37
LEVE EM CONTA ANTES DA IGNIÇÃO: Leia o manual do operador com atenção. AVISO! A exposição prolongada ao ruído pode resultar em deficiência auditiva permanente. Portanto, sempre use proteção auditiva certificada. AVISO! Em nenhum caso o projeto da máquina pode ser modificado sem autorização prévia do fabricante.
Página 38
PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante MPORTANTE! A máquina foi projetada apenas para cortar ramos. Nunca use uma máquina que tenha sido modificada de alguma forma em relação às especificações originais. Nunca use a máquina se estiver cansado, se tiver bebido álcool ou se estiver tomando medicamentos que podem afetar sua visão, julgamento ou coordenação.
Página 39
IMPORTANTE! O uso impróprio ou descuidado de um corta-sebes pode transformá-lo em uma ferramenta perigosa que pode causar ferimentos graves ou até a morte. É muito importante que você leia e compreenda o conteúdo deste manual do operador. Sempre que usar a máquina, você deve usar equipamento de proteção pessoal certificado. O equipamento de proteção individual não pode eliminar completamente o risco de ferimentos, mas pode reduzir o grau de ferimentos se ocorrer um acidente.
Página 40
CONFECÇÕES Use roupas feitas de tecido resistente e evite roupas largas que possam ficar presas nos galhos. Sempre use calças compridas e pesadas. Não use joias, sandálias ou ande descalço. Prenda o cabelo de forma que fique acima do nível dos ombros. KIT DE PRIMEIROS SOCORROS Sempre tenha um kit de primeiros socorros por perto.
Página 41
O bloqueio do acelerador é projetado para evitar a operação acidental do controle do acelerador. Quando a trava (A) é pressionada (ou seja, quando a alavanca é segurada), o controle do acelerador (B) é liberado. Quando a alavanca é liberada, o controle do acelerador e a trava do acelerador voltam à posição original.
Página 42
SEGURIDAD Chave de ignição Use a chave de ignição para desligar o motor.. Dê partida no motor e certifique-se de que ele pare quando a chave de ignição for movida para a posição de parada. A chave de ignição retorna automaticamente à posição inicial. Para evitar partidas inadvertidas, a tampa da vela de ignição deve ser removida da vela durante a montagem, manutenção e / ou manutenção.
Página 43
Verifique regularmente as unidades de amortecimento quanto a fissuras ou deformações. Verifique se o elemento de amortecimento não está danificado e está bem preso. AVISO! A superexposição à vibração pode causar danos circulatórios ou nos nervos em pessoas com circulação prejudicada. Entre em contato com seu médico se sentir sintomas de superexposição à...
Página 44
PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AVISO! Silenciosos equipados com conversores catalíticos ficam muito quentes durante o uso e permanecem quentes por algum tempo depois de parados. Isso também se aplica à velocidade de marcha lenta. O contato pode causar queimaduras na pele. Lembre-se do risco de incêndio! AVISO! O interior do silenciador contém produtos químicos que podem ser cancerígenos.
Página 45
ENGRENAGENS (TRANSMISSÃO) A caixa de engrenagens fica quente quando a máquina está em uso. Para evitar queimaduras, não toque na caixa da engrenagem...
Página 46
SEGURANÇA DE COMBUSTÍVEL NO MANUSEIO DE COMBUSTÍVEL Nunca ligue a máquina: 1. 1. Se você derramou combustível nele. Limpe o derramamento e deixe o combustível restante evaporar. 2. 2. Se você derramou combustível em você ou em sua roupa, troque de roupa. Lave qualquer parte do corpo que tenha entrado em contato com o combustível.
Página 47
AVISO! Combustível e vapores de combustível são altamente inflamáveis e podem causar ferimentos graves quando inalados ou em contato com a pele. Por esse motivo, tenha cuidado ao manusear o combustível e certifique-se de que haja ventilação adequada. GASOLINA CUIDADO! Sempre use uma mistura de gasolina / óleo de qualidade com pelo menos 90 octanas (RON).
Página 48
MANUSEIO DE COMBUSTÍVEL Mistura • Sempre misture gasolina e óleo em um recipiente de combustível limpo. • Sempre comece enchendo a metade da quantidade de gasolina que você vai usar. Em seguida, adicione toda a quantidade de óleo. Misture (agite) a mistura de combustível. Adicione a quantidade restante de gasolina.
Página 49
ENCHENDO COM COMBUSTÍVEL AVISO! Tomar as seguintes precauções reduzirá o risco de incêndio: Não fume nem coloque objetos quentes perto de combustível. Sempre desligue o motor antes de reabastecer. Reabasteça em uma área bem ventilada. Nunca reabasteça a máquina dentro de casa. Sempre desligue o motor e deixe esfriar por alguns minutos antes de reabastecer.
Página 50
Motor frío (1) Controle de afogador Defina o controle de estrangulamento para a posição de estrangulamento. ((2) Bulbo do primer (primer): Pressione o primer de ar várias vezes até que comece a encher o diafragma (aproximadamente 6 vezes). O primer não precisa estar completamente cheio. 3) Ligue Apoie o corpo da máquina no solo com a mão esquerda (CUIDADO, não com o pé!).
Página 51
(4, 5) Empurre o controle do afogador de volta à sua posição original assim que o motor der a partida e continue tentando dar a partida até que o motor dê partida. CUIDADO! Quando o controle do afogador é empurrado de volta à sua posição original, o motor funciona em alta velocidade, a chamada posição do acelerador de partida, e as facas então se movem.
Página 52
Instruções gerais de trabalho IMPORTANTE! Esta seção lista as precauções básicas de segurança para trabalhar com um corta-sebes. Se você se deparar com uma situação em que não tenha certeza de como proceder, pergunte a um especialista. Contate seu revendedor ou loja de serviço. Evite qualquer uso que você...
Página 53
• Certifique-se sempre de ter uma posição de trabalho segura e estável. • Nunca deixe a máquina sem vigilância com o motor em funcionamento. • Sempre use as duas mãos para segurar a máquina. Segure a máquina na frente de seu corpo. •...
Página 54
• Se algo ficar preso nas lâminas durante o trabalho, desligue o motor e espere até que ele pare completamente antes de limpar as lâminas. Desconecte o fio da vela de ignição. Instruções de segurança após terminar o trabalho • A proteção de transporte deve ser sempre instalada na unidade de corte quando a máquina não estiver em uso.
Página 55
• Certifique-se de que a ponta não toque o solo. • Não apresse o seu trabalho, mas trabalhe de forma constante até que todos os ramos tenham sido cortados. O punho traseiro do corta-sebes pode ser ajustado em cinco posições puxando o trinco para fora. Veja a figura.
Página 56
Silenciador CUIDADO! Alguns silenciadores estão equipados com um conversor catalítico. Consulte o capítulo Dados técnicos para ver se sua máquina está equipada com um conversor catalítico. O silencioso é projetado para reduzir o nível de ruído e direcionar os gases de exaustão para longe do operador.
Página 57
(1) (1) Aletas de resfriamento no cilindro. (2) (2) Tampa do cilindro (direciona o ar frio sobre o cilindro). (3) (3) Entrada de ar através do cárter (para o tanque).. Limpe o sistema de refrigeração com uma escova uma vez por semana, mais frequentemente em condições exigentes.
Página 58
Se a máquina estiver com pouca energia, difícil de dar partida ou funcionar mal na velocidade de marcha lenta: sempre verifique a vela de ignição antes de realizar qualquer outra ação. Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e verifique se a folga do eletrodo é de 0,5 mm. A vela de ignição deve ser substituída após um mês de operação ou antes, se necessário CUIDADO! Sempre use o tipo recomendado de vela de ignição! Usar a vela de ignição errada pode danificar o cilindro / pistão.
Página 59
Remova a tampa do filtro de ar e retire o filtro. Limpe-o em água morna com sabão. Deixe o filtro secar e então unte-o de acordo com as instruções. Um filtro de ar usado por muito tempo não pode ser completamente limpo. Portanto, o filtro deve ser substituído por um novo em intervalos regulares.
Página 60
que a máquina aquece durante o funcionamento. Se a caixa de engrenagens estiver completamente cheia de graxa, isso pode danificar as vedações e causar vazamento de graxa. A graxa na engrenagem cônica normalmente não precisa ser trocada, exceto para reparos. Unidade de corte Verifique se os parafusos das unidades de corte estão montados corretamente.
Página 61
A seguir está uma lista de manutenção que deve ser executada na máquina. A maioria dos itens é descrita na seção Manutenção. O usuário deve realizar apenas os trabalhos de manutenção e serviço descritos neste Manual do Operador. Os trabalhos mais longos devem ser realizados por uma oficina de serviço autorizada.