Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

STXV37
90 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-05-24
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1693
max
20 kg
1/26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte STXV37

  • Página 1 STXV37 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 Code Coli-0001 Coli-0002 128795 128796 128798 32661 32662 40790 65474G 65474D 65475G 65475D 65481 65480 74488 90317 01510 01511 S36547 80064 S36462 2/26...
  • Página 3 S70969 S30211 S30212 S30157 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x30 S32604 S34654 S31298 S30115 Ø4,5x16 Ø4x24 Ø4x15 Ø6,3x11 S30142 S31299 S30978 S3xxxx Ø1,6x30 M4x9 S32382 S3zzzz S30312 S30337 Ø10 S32993 S30231 S20557 S30577 S36628 S34661 Ø10x50, Ø5x60 S30031 S32677 L=311 mm S3-S31841 S30001 3/26...
  • Página 4 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Página 5 S20557 60min 5/26...
  • Página 6 S30212 S70969 S30211 S30212 S70969 S30211 6/26...
  • Página 7 S30115 S30212 S30031 S30115 S30211 7/26...
  • Página 8 S30115 S30212 S30031 S30115 S30211 8/26...
  • Página 9 S30212 9/26...
  • Página 10 S34654 S32382 S30211 10/26...
  • Página 11 11/26...
  • Página 12 S30231 S31298 S30211 12/26...
  • Página 13 13/26...
  • Página 14 S30978 S31299 S30312 14/26...
  • Página 15 S3xxxx S3zzzz S30577 15/26...
  • Página 16 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Página 17 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 18 S30142 3 kg S30157 S34661 18/26...
  • Página 19 S32604 S32993 S30001 19/26...
  • Página 20 S32604 S32993 S30001 20/26...
  • Página 21 S3-S31841 21/26...
  • Página 22 22/26...
  • Página 23 S34661 S30157 23/26...
  • Página 24 S32677 S30337 3 kg 3 kg 5 kg 3 kg 3 kg 24/26...
  • Página 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.