Descargar Imprimir esta página
Saf-Fro DIGISTEEL 250C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DIGISTEEL 250C:

Publicidad

Enlaces rápidos

IM3150
05/2023
REV06
DIGISTEEL 250C, 320C
DIGISTEEL 250C PRO, 320C PRO
DIGISTEEL 380C PRO, 450C PRO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saf-Fro DIGISTEEL 250C

  • Página 1 IM3150 05/2023 REV06 DIGISTEEL 250C, 320C DIGISTEEL 250C PRO, 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO, 450C PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Página 2 12/05 ¡GRACIAS! Por elegir la CALIDAD de los productos Lincoln Electric.  Por favor, compruebe el embalaje y el equipo para asegurarse de que no estén dañados. Las reclamaciones referentes a los daños que el material hubiera podido sufrir durante el envío deberán notificarse inmediatamente al concesionario.
  • Página 3 Especificaciones técnicas ÍNDICE NOMBRE DIGISTEEL 250C W100000090 DIGISTEEL 250C PRO W100000091 DIGISTEEL 320C W100000092 DIGISTEEL 320C PRO W100000093 DIGISTEEL 380C PRO W100000094 DIGISTEEL 450C PRO W100000095 ENTRADA Tensión de entrada U Clase EMC Frecuencia 250C 250C PRO 320C 400V ± 15%, trifásica...
  • Página 4 380A 33,0Vdc GMAW 320A 30,0Vdc 100% 240A 26,0Vdc 380A 33.0Vdc 54Vdc (pico) 380C PRO FCAW 320A 30,0Vdc 48Vdc (RMS) 100% 240A 26,0Vdc 380A 35,2Vdc SMAW 320A 32,8Vdc 100% 240A 29,6Vdc 450A 36,5Vdc GMAW 100% 420A 35,0Vdc 450A 36,5Vdc 60Vdc (pico) 450C PRO FCAW 49Vdc (RMS)
  • Página 5 RANGO VELOCIDAD DEVANADOR / DIÁMETRO DEL HILO Diámetro del rodillo de Rango WFS (velocidad del Rodillos de alimentación alimentación devanador) 250C 250C PRO 320C 1,5 ÷ 20,32m/min Ø37 320C PRO 380C PRO 450C PRO Hilos macizos Hilos de aluminio Hilos tubulares 250C 250C PRO 0,8 ÷...
  • Página 6 Consumo de energía en estado de Nombre Modelo equivalente reposo W100000090 DIGISTEEL 250C 87,2% / 27W Modelo no equivalente W100000091 DIGISTEEL 250C PRO 87,2% / 27W Modelo no equivalente W100000092 DIGISTEEL 320C 87,2% / 27W Modelo no equivalente W100000093 DIGISTEEL 320C PRO...
  • Página 7 Uso típico de gas para equipos MIG/MAG: Diámetro DC electrodo positivo Alimentación del Caudal de Tipo de Gas de protección del hilo hilo Tensión Corriente material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, acero 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
  • Página 8 Siempre que la impedancia del sistema de suministro público de baja tensión en el punto de acoplamiento común sea inferior a:  56,4 mΩ para el DIGISTEEL 250C  56,4 mΩ para el DIGISTEEL 250C PRO  56,4 mΩ para el DIGISTEEL 320C  56,4 mΩ para el DIGISTEEL 320C PRO ...
  • Página 9 Seguridad 01/11 ATENCIÓN Este equipo debe ser utilizado por personal cualificado. Verifique que todos los procedimientos de instalación, utilización, mantenimiento y reparación sean realizados únicamente por una persona cualificada. Lea y comprenda el contenido de este manual antes de utilizar el equipo. Si no se siguen las instrucciones de este manual podrían producirse lesiones personales graves o mortales, o daños en el equipo.
  • Página 10 LAS CHISPAS PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN: Retire del lugar de soldadura todos los objetos que presenten riesgo de incendio y tenga un extintor de incendios siempre a mano. Recuerde que las chispas y las proyecciones calientes de la soldadura pueden pasar fácilmente por grietas y aberturas pequeñas hacia áreas adyacentes.
  • Página 11 El equipo de soldadura  Ubique el equipo lejos de cualquier maquinaria DIGISTEEL 250C / PRO, DIGISTEEL 320C / PRO, controlada por radio. El funcionamiento normal puede DIGISTEEL 380C PRO, DIGISTEEL 450C PRO debe...
  • Página 12 Panel frontal DIGISTEEL 380C& 450C Conexiones de salida Versión Pro Consulte los puntos [2], [3] y [4] de las siguientes figuras. Controles y Características Operativas Panel frontal DIGISTEEL 250C & 320C Versión Basic Figura 3 1. Encendido y apagado (I/O): Controla la alimentación de entrada del equipo.
  • Página 13 Panel trasero DIGISTEEL 250C & 320C 17. Conector del regulador del caudal de gas: El regulador del caudal de gas se puede comprar por separado (Véase el capítulo “Accesorios”). 18. Manguera de gas. 19. Cable de masa. 20. Soporte de la tapa: Para instalar el cable de ®...
  • Página 14 Tabla 1 Interfaz de usuario U22 Significado DIGISTEEL 250C & 320C utiliza la interfaz U22 basada en dos pantallas led separadas para su funcionamiento. Luz led Solo las máquinas que utilizan el Condición protocolo para la comunicación está fuente alimentación...
  • Página 15 36. Mando derecho: Ajusta los valores en la pantalla derecha. 37. Indicador led: Menú de acceso rápido. 38. Botón derecho: Habilita la selección, el cambio y el ajuste de los parámetros de soldadura. Menú de acceso rápido. 39. Indicador led: Indica que el menú de ajustes y configuración está...
  • Página 16 Cambio del programa o proceso de Memoria de usuario En la memoria del usuario, solo se pueden soldadura almacenar cuatro programas de soldadura. Tabla 2 Programas de soldadura no modificables Símbolo Número de programa Proceso GMAW Para asignar el programa de soldadura a la memoria del (no sinérgico) usuario: ...
  • Página 17 Tabla 3 Controles de onda Parámetro Definición Pinch (extricción): controla las características del arco durante la soldadura con arco corto. Aumentar el valor de Pinch da como resultado un arco más nítido (más proyección), mientras que disminuirlo proporciona un arco más suave (menos proyección).
  • Página 18 Tabla 4 Parámetros de inicio y fin del proceso Parámetro Definición Modo del gatillo de la antorcha (2 tiempos / 4 tiempos): cambia la función del gatillo de la antorcha.  El funcionamiento del gatillo de 2 tiempos activa o desactiva la soldadura como una respuesta directa al gatillo.
  • Página 19 Menú Ajustes y configuración Para acceder al menú, pulse simultáneamente los ADVERTENCIA botones izquierdo [40] y derecho [38]. Para salir del menú con los cambios guardados, pulse los botones izquierdo [40] y derecho [38] simultáneamente. Modo de selección de parámetro: el nombre del Después de un minuto de inactividad, el Menú...
  • Página 20 Tabla 6 Los ajustes por defecto del Menú básico Parámetro Definición Tiempo de pregás: tiempo durante el cual el gas de protección fluye después de que se presiona el gatillo de la antorcha antes de la alimentación de hilo.  Rango de regulación: desde 0 segundos (OFF) hasta 25 segundos.
  • Página 21 Modo verde: es una función de gestión de la energía que permite al equipo de soldadura pasar a un estado de baja potencia y reducir el consumo de energía mientras no se está utilizando. Ajustes de configuración de la pantalla: ...
  • Página 22 Menú avanzado (Menú de configuración del dispositivo) El Menú avanzado incluye los parámetros descritos en la Tabla 7. Tabla 7 Los ajustes por defecto del menú avanzado Parámetro Definición Menú Salir: permite salir del menú. Nota: Este parámetro no se puede editar. Para salir del menú: ...
  • Página 23 Mostrar modos de prueba: se utiliza para la calibración y las pruebas. Para utilizar los modos de prueba:  En la pantalla derecha, se indica «CARGA».  Use el botón derecho para confirmar la selección.  En la pantalla derecha, se indica «HECHO». Nota: Después de reiniciar el dispositivo, el P099 es «CARGA».
  • Página 24 Conecte el cable de masa [19] a la pieza que se va a soldar con la pinza de masa. Proceso de soldadura SMAW  Instale el hilo adecuado. DIGISTEEL 250C / PRO, DIGISTEEL 320C / PRO,  Instale el rodillo de alimentación adecuado. DIGISTEEL 380C PRO, DIGISTEEL 450C PRO no ...
  • Página 25 Para el modo no sinérgico puede establecer: Carga del cable electrodo  Velocidad del devanador, WFS Dependiendo del tipo de carrete de hilo se puede instalar  La tensión de soldadura en un soporte de carrete de hilo sin adaptador o instalar ...
  • Página 26 DIGISTEEL 250C / PRO, DIGISTEEL 320C / PRO, disminuir la fuerza. Un ajuste correcto del brazo de DIGISTEEL 380C PRO, DIGISTEEL 450C PRO están presión garantiza los mejores resultados de soldadura.
  • Página 27 Conexión de gas Transporte y elevación ATENCIÓN ATENCIÓN  La caída del equipo puede ocasionar LA BOTELLA de gas puede explotar si lesiones y daños a la unidad. está dañada.  Siempre fije el cilindro de gas de manera segura en posición vertical, contra un rack de pared para cilindros o un carro para cilindros.
  • Página 28 Realice el mantenimiento de rutina y, además: impresión. Visite www.saf-fro.com para consultar  Mantenga limpia la máquina. Utilizando un flujo de información más actualizada.
  • Página 29 WEEE/RAEE 07/06 ¡Nunca deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos comunes! En cumplimiento de la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y su aplicación de conformidad con la legislación nacional, los equipos eléctricos que hayan llegado al final de su vida útil deberán desecharse por separado y llevarse a un centro de reciclado respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 30 Accesorios 05/23 K14201-1 CABLE MANAGEMENT KIT K14326-1 CONTROL PANEL COVER KIT (SAF-FRO) K14328-1 BUMPERS K10095-1-15M CONTROL REMOTO KIT ARNÉS REMOTO DE 12PIN K14290-1 K14173-1 POLARITY CHANGE KIT K14175-1 KIT DE MEDIDOR DE FLUJO DE GAS K14176-1 KIT CALENTADOR DE GAS...
  • Página 31 KIT DE RODILLO PARA HILOS DE ALUMINIO KP14150-U06/08A KIT DE RODILLO 0.6/0.8AT FI37 4 PIEZAS VERDE/AZUL KP14150-U08/10A KIT DE RODILLO 0.8/1.0AT FI37 4 PIEZAS AZUL/ROJO KP14150-U10/12A KIT DE RODILLO 1.0/1.2AT FI37 4 PIEZAS ROJO/NARANJA KP14150-U12/16A KIT DE RODILLO 1.2/1.6AT FI37 4 PIEZAS NARANJA/AMARILLO KP14150-U16/24A KIT DE RODILLO 1.6/2.4AT FI37 4 PIEZAS AMARILLO/GRIS KIT DE RODILLO PARA HILOS TUBULARES...
  • Página 32 Diagrama de dimensiones LEErevA 28/02/2017 Español Español...