Página 1
E S F Po N Tr Ch Pe A DS-120TV User’s Guide Guía del usuario Mode d’emploi Guia do Usuário Pedoman Pemakaian 用戶說明書...
Página 2
English ........1 Español ........5 Français ......... 9 Português ......13 Bahasa Indonesia ....17 ........21 中文 ........25 CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany...
Página 3
English Contents 1 / General Guide ..............2 2 / Correcting Input Errors ............ 3 3 / Power Supply ..............3 4 / Important Precautions ............4 5 / Specifications ..............4 6 / Example Calculations ............29 IMPORTANT! Please keep your manual and all information handy for future reference. –...
Página 4
1/General Guide k About the Selectors Rounding Selector Specifies the rounding system. Floating decimal point system, which displays the value without rounding. CUT: Cuts off the decimal to the specified* number of places. UP: Rounds up the decimal to the specified* number of places. 5/4: Rounds off the decimal to the specified* number of places.
Página 5
Battery Replacement Do not try to replace the battery yourself. Have it replaced by an authorized CASIO dealer or service center. If the display becomes dim and difficult to read, or if nothing appears on the display when you press q (especially when lighting is dim), you probably need to have the battery replaced.
Página 6
• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it. • The contents of these instructions are subject to change without notice. • CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise from the use of this product.
Página 7
Español Índice 1 / Guía general ..............6 2 / Corrección de errores de ingreso ........7 3 / Alimentación ..............7 4 / Precauciones importantes ..........8 5 / Especificaciones ............... 8 6 / Cálculos de ejemplo ............29 ¡IMPORTANTE! Guarde su manual y toda información útil para futuras referencias.
Página 8
1/Guía general k Acerca de los selectores Selector de redondeo Especifica el sistema de redondeo. Sistema de punto decimal flotante, que visualiza el valor sin redondeo. CUT: Recorta el decimal al número de lugares especificado*. UP: Redondea por exceso el decimal al número de lugares especificado*. 5/4: Redondea por defecto el decimal al número de lugares especificado*.
Página 9
Cambio de la pila No intente cambiar la pila por sus propios medios. Haga cambiar la pila en un concesionario o centro de servicio CASIO autorizado. Si la presentación se convierte oscura y dificil de leer, o si nada aparece en la presentación al presionar q (especialmente cuando la iluminación está...
Página 10
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla. • Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Página 11
Français Table des matières 1 / Guide général ..............10 2 / Corrections des erreurs d’entrée ........11 3 / Alimentation ..............11 4 / Précautions importantes ..........12 5 / Fiche technique ............... 12 6 / Exemples de calculs ............29 IMPORTANT! Veuillez conserver votre manuel et toute information pour une référence future.
Página 12
1/Guide général k A propos des sélecteurs Sélecteur d’arrondi Spécifie le système pour arrondir. Système de point décimal flottant, qui affiche la valeur sans l’arrondir. CUT: Coupe les décimales au nombre spécifié*. UP: Arrondit par excès les décimales au nombre spécifié*. 5/4: Arrondit par défaut les décimales au nombre spécifié*.
Página 13
Remplacement de la pile N’essayez pas de remplacer la pile vous-même. Confiez le remplacement à un concessionnaire ou à un centre de service après-vente agréé CASIO. Si l’affichage devient flou et difficile à lire, ou si rien n’apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur q (surtout lorsque l’éclairage est faible), la pile doit certainement être...
Página 14
• Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec. • Sous réserve de modifications sans préavis. • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Página 15
Português Sumário 1 / Guia geral ................. 14 2 / Correção de erros de entrada ........15 3 / Fornecimento de energia ..........15 4 / Precauções importantes ..........16 5 / Especificações ..............16 6 / Cálculos de exemplo ............29 IMPORTANTE! Por favor guarde este manual e todas as informações à...
Página 16
1/Guia geral k A respeito dos seletores Seletor de arredondamento Especifica o sistema de arredondamento. Sistema de vírgula decimal flutuante (um ponto no mostrador), que exibe o valor sem arredondamento. CUT: Corta o número decimal para o número especificado* de casas. UP: Arredonda o número decimal para cima para o número especificado* de casas.
Página 17
Não tente trocar a pilha por si mesmo. Peça a troca da pilha a um revendedor ou centro de assistência técnica autorizado da CASIO. Se o mostrador ficar escuro e difícil de ler, ou se não aparecer nada no mostrador quando você...
Página 18
• Limpe a calculadora com um pano macio e seco. • O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Página 19
Bahasa Indonesia Daftar Isi 1 / Petunjuk Umum ............... 18 2 / Memperbaiki Kesalahan-kesalahan Memasukkan ..19 3 / Sumber Daya ..............19 4 / Tindakan-tindakan Pencegahan Penting ...... 20 5 / Spesifikasi-spesifikasi ............ 20 6 / Contoh-contoh Penghitungan ......... 29 PENTING! Simpanlah petunjuk dan semua informasi ini pada tempat yang mudah dicapai untuk referensi masa datang.
Página 20
1/Petunjuk Umum k Tentang Pemilih-pemilih Pemilih Pembulatan Menentukan sistem pembulatan. Sistem titik desimal mengambang, dimana menampilkan nilai tanpa pembulatan. CUT: Memotong desimal ke nomer dari tempat-tempat yang ditentukan*. UP: Membulatkan desimal ke atas ke nomer dari tempat-tempat yang ditentukan*. 5/4: Membulatkan desimal ke bawah ke nomer dari tempat-tempat yang ditentukan*.
Página 21
Penggantian Baterei Jangan mencoba mengganti baterei sendiri. Lakukan penggantian baterei oleh dealer CASIO atau pusat servis yang berwenang. Jika display menjadi redup dan susah untuk membaca, atau jika tak ada sesuatu nampak pada display pada saat anda menekan q (khususnya ketika penerangan redup), anda mungkin perlu mengganti baterei tersebut.
Página 22
• Sekalah unit dengan kain yang lembut, kering untuk membersihkannya. • Isi dari instruksi-instruksi ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerugian atau tuntutan dari pihak ketiga yang timbul akibat pemakaian produk ini.
Página 23
Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe ‹çindekiler 1 / Genel Tanıtım ..............22 2 / Girdi Hatalarının Düzeltilmesi ........23 3 / Güç Kayna¤ı ..............23 4 / Önemli Tedbirler .............. 24 5 / Özellikleri ................. 24 6 / Örnek Hesaplamalar ............29 Önemli! Gelecekte ihtiyaç...
Página 24
1/Genel Tanıtım k Selektörler Hakkında Yuvarlama Selektörü Yuvarlama sisteminin özellikleri. Ondalık basamakların mevcut oldu¤u konum, bu konum de¤erleri yuvarlamadan gösterir. CUT: Belirtilen* sayıya kadarki ondalık basamakları kesip atar. UP: Ondalık basama¤ı belirtilen* basama¤a kadar üste yuvarlar. 5/4: Ondalık basama¤ı belirtilen* basama¤a kadar alta yuvarlar. *Basamak sayısını...
Página 25
ıflık olan herhangi bir ortamda istedi¤iniz kadar kullanabilirsiniz. k Pil De¤ifltirilmesi Pili kendiniz de¤ifltirmeyiniz. Pili yetkili CASIO bayisi veya servis merkezine de¤ifltirtiniz. Ekran kararır ve okuması güçleflirse veya q’ye bastı¤ınız halde ekranda hiçbirfley görünmüyorsa (özellikle ıflı¤ın yetersiz oldu¤u ortamlarda) muhtemelen pili de¤ifltirmeniz gerekmektedir.
Página 26
• Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz. • Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak de¤ifltirilemez. • CASIO COMPUTER CO., LTD. fiirketi bu ürünün üçüncü flahıs tarafından kullanımından do¤abilecek herhangi bir kayıp veya flikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
Página 31
6 / Example Calculations Cálculos de ejemplo Exemples de calculs Cálculos de exemplo Contoh-contoh Penghitungan Örnek Hesaplamalar 計算範例 k Basic Calculations k Cálculos básicos k Calculs élémentaires k Cálculos básicos k Penghitungan-penghitungan Dasar k Temel Hesaplamalar k 基本計算 Example / Ejemplo Operation / Operación Display / Presentación Exemple / Exemplo...
Página 32
Este indicador aparece quando você pressiona @/~, indicando que o valor está armazenado na memória do total geral. Nós omitidos este indicador nos outros exemplos contidos nestas instruções. Indikator ini muncul pada saat anda menekan @/~, menandakan bahwa nilai disimpan dalam memori jumlah total. Kami telah menyimpan indikator ini dalam contoh lain yang ada pada instruksi-instruksi ini.
Página 33
k Add Mode k Modo Add k Mode Add k Modo de adição k Mode Add Ekleme Konumu k 加位模式 q2356 @ $ 23.56 “CUT, ADD ” 23.56 4578 @ 45.78 69.34 1245 ~ – 12.45 56.89 9632 @ 96.32 153.21 $ 153.21 k Item-counts, Average Calculations...
Página 34
k Constant Calculations k Cálculos con constantes k Calculs des constantes k Cálculos com constantes k Penghitungan-penghitungan Konstanta Sabit Hesaplamalar k 常數計算 × 12 = “F” 12**2.3@ 27.6 × 12 = 4.5@ 12 ÷ 4 = 4//12@ 25 ÷ 4 = 6.25 k Square Root Calculations k Cálculos de raíz cuadrada...
Página 35
k Percent Calculations k Cálculos de porcentajes k Calculs des pourcentages k Cálculos de porcentagens k Penghitungan-penghitungan Persen Yüzde Hesaplamaları k 百分比計算 Percentage/ Porcentaje / Pourcentage/ Porcentagem/Persentase/Yüzde/百分比/ “F” 15#*10& 150. 1500 × 10% = ? Add On/Recargo/Majoration/Acréscimo/ Menambahkan/Üzerine Ekle/附加/ “F” 10#*15&@ 1 150.
Página 36
Mark-up/Margen de utilidad/Hausse/ Remarcação para cima/Menaikkan/ Fiyat Artması/加價/ Purchase Price/Precio de compra/Prix d’achat/ Preço de compra/Harga Beli/Alıfl fiyatı/ 購入價/ $480 “F” 480*25e 640. Profit 25%/Ganancia 25%/Bénéfice 25%/ 160. Lucro de 25%/Keuntungan 25%/%25 kar/ 利潤25%/ ? ($160) Selling Price/Precio de venta/Prix de vente/ Preço de venda/Harga Jual/Satıfl...
Página 37
k Independent Memory l Adds the displayed value to independent memory. m Subtracts the displayed value from independent memory. n Recalls the value stored in independent memory. o Clears independent memory. k Memoria independiente l Suma el valor visualizado a la memoria independiente. m Resta el valor visualizado desde la memoria independiente.
Página 38
80 × 9 = 720 qo80*9l “F” 720. –) 50 × 6 = 300 50*6m 300. 20 × 3 = 60 20*3l 480. k Grand Total Memory @~ Adds the calculated result to or subtract the calculated result from grand total memory.
Página 39
k Memori Jumlah Total @~ Tambahkan hasil penghitungan ke atau kurangkan hasil penghitungan dari memori jumlah total. & Panggil kembali nilai tersimpan (akumulasi) dalam memori jumlah total. Hapus memori jumlah total. • Isi memori jumlah total dihapus pada saat daya dimatikan oleh Mematikan Daya Otomatis.
Página 41
You can input a value up to 6 digits long. Se puede ingresar un valor de hasta 6 dígitos de longitud. Vous pouvez entrer une valeur d’une longueur de 6 chiffres au maximum. Você pode introduzir um valor com até 6 dígitos.
Página 42
u Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%) u Ejemplos de cálculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%) u Exemples de calculs de taxes (pourcentage de taxe = 5%) u Exemplos de cálculos de impostos (taxa de imposto = 5%) u Contoh-contoh Penghitungan Pajak (Tingkat Pajak = 5%) u Vergi Hesaplama Örnekleri (Vergi oranı...
Página 43
2. Original costs = $3.00, $5.00, $8.00 Calculate the total cost, price-plus-tax, and tax amount. Costos originales = $3,00, $5,00, $8,00 Calcular el costo total, precio más impuesto y monto de impuesto. Prix d’origine = $3,00, $5,00, $8,00 Calculer le prix total, le prix toutes taxes comprises et le montant des taxes. Custos originais = $3,00, $5,00, $8,00 Calcule o custo total, o preço mais imposto, e a quantia do imposto.
Página 44
3. Price-plus-tax = $100 TAX - 95.238095239 Calculate price-less-tax and tax amount. (Price-less-tax)(Precio menos impuestos) Precio más impuestos = $100 (Prix hors taxe)(Preço menos imposto) Calcular el precio menos impuestos y el 稅前額 (Harga-kurang-pajak)(Vergisiz fiyat)( monto del impuesto. Prix taxe comprise = $100 Calculer le prix hors taxes et le montant des taxes.
Página 45
4. Taxable item = $30.00 Non-taxable item = $20.00 Calculate price-plus-tax for taxable item and total of taxable and non-taxable items. Artículo imponible = $30,00 Artículo no imponible = $20,00 Calcular el precio más impuesto para el artículo imponible, y total de artículos imponibles y no imponibles.
Página 46
51.5 (Total of taxable item + non-taxable item) (Total de artículo imponible + artículo no imponible) (Total des articles soumis aux taxes + articles exonérés de taxes) (Total do item tributável + item não tributável) (Total dari barang dikenai pajak + barang tidak dikenai pajak) (Vergilenebilir ürün + vergisiz ürünün toplamı) 課稅商品...
Página 47
U UO ≈Ø¥ ÆW¹uI « U bBK UN{dF¹ ¡wý Í√ Ë√ W³ÝU(« W ü« ◊uIÝ VM& • ÆW³ÝU(« W ü« pOJHð Î U IKD ‰ËU% ô • ÆUNHOEM² p –Ë W UłË WLŽU½ ‘UL WFDIÐ W³ÝU(« W ü« ` ≈ •...
Página 48
QD)« ö b*« `O B Ø≤ Æq UJ UÐ u² « w UN²Kšœ√ w² « U½UO³ « ` * ¨ ÕU²H*« jG{≈ • w Vždð Íc « r d « vKŽ qB% v²Š ÕU²H*« jG{≈ ¨5LO « WNł r dÐ r — W{ËdF*« WLOI « p¹dײ •...
Página 49
ÂUF « qO b «Ø± UOI M*« k V dI « vI M ÆV¹dI² « ÂUE½ b¹b% ÆV¹dIð ÊËbÐ rOI « ÷dFð YOŠ ¨…d(« W¹dAF « W öF « ÂUE½ ÆW¹dAF « ÂU —_« œbŽ b¹b% V Š W¹dAF « ÂU —_« qB :CUT ÆW¹dAF «...
Página 50
L « ∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÂUF « qO b « Ø ± ∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ QD)« ö b*« `O B Ø ≤ ∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ…—bI « —bB Ø ≥ ∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W U U UO ≈ Ø ¥ ∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UH«u*« Ø µ ≤π ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆWO U («...