Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
• incluant les instructions d'assemblage
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included).
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
Outil nécessaire pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non fourni).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
X6646

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels X6646

  • Página 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
  • Página 2 • Use ONLY a Power Wheels battery and charger vehículo bajo techo. Mattel no se hace responsable revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être with this product. Use of any other battery or de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo.
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury: Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la between battery terminals, as this terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Página 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Adults note: Periodically examine Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, or • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Children can be harmed by • Los niños se pueden lastimar • Les petites pièces et les bords small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas filosas de las pointues du véhicule non...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Now, fit eight more #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the remaining holes in the front end and tighten them. Hint: You will need to turn each wheel (one at a time) to fit all of the screws. •...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS Steering Column Opening Orificio de la columna de mando Ouverture de la colonne de direction • Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws through the front end and into the base plate.
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de colonne de direction Clip Clip Pince • Slide the clip (open side down) under the end of the steering column, as shown. • Ajustar el clip (lado abierto hacia abajo) abajo del extremo de la columna de mando, tal como se muestra.
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Tab Rear Tab Shovel Lengüeta delantera Lengüeta trasera Pala Languette avant Languette arrière Pelle • "Snap" the shovel onto the back of the vehicle, as shown. LEFT SIDE VIEW • Ajustar la pala en la parte trasera del vehículo, tal como se muestra. VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ...
  • Página 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. Pour repositioning a label once it has been applied to the vehicle. de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Página 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Página 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery Retainer Seat Abrazadera de la batería Lengüeta Asiento Dispositif de retenue de la batterie Languette Siège • Press the tab on the rear of the seat and lift to remove. •...
  • Página 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • S’assurer que le levier de vitesse est à la position ¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los motores de vitesse réduite y cambios, enseñarle al niño a hacer alto antes de • Desserrer et retirer la vis de la boîte de vitesse. cambiar de dirección.
  • Página 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 12 V BATTERY DISPOSAL BATTERY CARE ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA • If a battery leak develops, avoid contact with the MISE AU REBUT DE LA BATTERIE leaking acid and place the damaged battery in a plastic bag.
  • Página 18 6 or network of Authorized Service Centres (Canada only). autorisé de produits Power Wheels) contre tout vice 12 volt battery included by Fisher-Price ® with the Please contact the authorized service centre nearest de fabrication ou vice affectant les composantes original purchase of the vehicle.
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) VEHICLE CARE This equipment has been tested and found to comply Cet équipement a été testé et jugé conforme aux •...
  • Página 20 KAWASAKI et Brute Force sont des marques utilisées sous licence de KAWASAKI Motors Corp., U.S.A., qui ne fabrique ni ne distribue ce produit. Les consommateurs doivent s’adresser à : Fisher-Price, Inc., 636 Girard Ave., East Aurora, NY 14052, États-Unis. ©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.