Descargar Imprimir esta página

Aiwa TP-VS485 Instrucciones De Manejo página 2

Grabador de casetes

Publicidad

TP-VS485 (YU) ESF Page 2
I
J
STOP
PAUSE
3
1
OPE/BATT/REC
2
K
L
1
2
3
M
EXT. MIC
N
a
EXT. MIC
PHONES
b
EXT. MIC
EARPHONE
O
STOP
REW/REV
PLAYBACK
PAUSE
SPEED
3
1
2
FF/CUE
ENGLISH
INSERTING A CASSETTE → I
Insert a cassette with the recording/playback side a facing the cassette holder.
RECORDING FROM THE BUILT-IN
MICROPHONE → J
1 Insert a cassette.
2 Orient the built-in microphone to the sound source.
3 Press the wREC button to start recording.
The jPLAY button is depressed simultaneously and the OPE/BATT/REC
indicator lights. The indicator lights and goes out according to the voice input.
Basic operation
To stop recording
Press the sSTOP button.
To pause recording
Set the PAUSE switch in the direction of the
arrow (U). The OPE/BATT/REC indicator
lights.
To resume recording, set the switch in the
opposite direction.
• The PAUSE switch is released automatically when the sSTOP button is pressed.
When the end of the tape is reached during recording
The tape stops automatically.
When using the unit on the desk → K
Place it as illustrated during recording to reduce the noise.
To record only the sound louder than the preset sound
level → L
Recording will start when the unit detects sound above a certain preset level. If
the unit does not detect the sound for about 4 seconds, recording will pause.
This prevents tape waste and empty recording.
1 Set the V-SENSOR switch to ON.
2 Adjust the sensor level.
Turn the VOL/V-SENSOR LEVEL control in the direction of a to increase the
sensor level. Even relatively quiet sounds will be recorded.
Turn the VOL/V-SENSOR LEVEL control in the direction of b to lower the
sensor level. General background noise will not be recorded, and only relatively
loud sounds will be recorded.
3 Press the wREC button to start recording.
Sensor level adjustment
The ideal sensor level varies according to the loudness of the source sound.
Experiment with the sensor level in advance to determine the optimum level before
you start an important recording. Usually set the VOL/V-SENSOR LEVEL control
to 4 to 6 first, then adjust it according to surrounding conditions.
Note
When the recording resumes after sound detection, the very first sounds may not
be recorded.
Recording from an external microphone → M
To record sound with more clarity, use an optional external microphone.
Connect the microphone to the EXT. MIC jack and set the microphone near the
sound source.
Note
Keep the microphone away from the speaker to avoid a howling noise.
To record from another unit → N
Connect the other unit to the EXT. MIC jack of this unit, using the appropriate
connecting cords.
a To connect to stereo source equipment
b To connect to monaural source equipment
c Attenuation cable
d Monaural mini-plug
e Stereo mini-plug
Note
• The connecting cords may vary according to the type of source equipment.
Before connecting a unit, read the operating instructions of the connected unit.
• If the volume setting of the source equipment is too high, the recorded sound
may be noisy or distorted. Be sure to set the volume of the source equipment to
a moderate level.
PLAYBACK → O
1 Insert a cassette.
2 Press the jPLAY button.
3 Adjust the volume.
Basic operation
To stop playback
Press the sSTOP button.
To pause playback
Set the PAUSE switch in the direction of the
arrow (U).
To resume playback, set the switch in the
opposite direction.
• The PAUSE switch is released automatically when the sSTOP button is pressed.
When the end of the tape is reached during playback
The tape stops automatically.
To find the section you want to listen to
To fast forward/rewind
To fast forward: Press the fFF/CUE button during stop mode.
To rewind: Press the gREW/REV button during stop mode.
Press the sSTOP button at the desired point. If the tape winds to the end, the
tape stops but the fFF/CUE or gREW/REV button is not released. Press
the sSTOP button to release it.
To search while monitoring high-speed sound
Keep the fFF/CUE or gREW/REV button pressed during playback by
monitoring the sound. When you reach the desired point, release the button to
start playback.
To increase or decrease the playback speed
You can change the playback speed with the PLAYBACK SPEED control.
Turn the PLAYBACK SPEED control as follows.
To increase the speed
Turn to FAST.
To decrease the speed
Turn to SLOW.
After listening, set the PLAYBACK SPEED control to the center position for
playback at normal speed.
ESPAÑOL
INSERCIÓN DE UN CASSETE → I
Inserte un cassete con el lado a de grabación/borrado dirijido hacia la cassetera.
GRABACIÓN DESDE EL MICRÓFONO
INTERNO → J
1 Inserte un cassete.
2 Dirija el micrófono interno hacia la fuente de sonido.
3 Presione el botón de grabación wREC para comenzar la grabación.
El botón jPLAY es presionado simultáneamente y los indicadores de luz OPE/
BATT/REC se encenderán. Los indicadores de luz se apagan de acuerdo a la
voz de entrada.
Operación básica
Para detener la grabación
Presione el botón sSTOP.
Para pausar la grabación
Ajuste el conmutador de PAUSE en la dirección
de la flecha (U). El indicador OPE/BATT/
REC se encenderá.
Para continuar la grabación, ajuste el
conmutador en la dirección opuesta.
• El conmutador de PAUSE es liberado automáticamente cuando el botón sSTOP
es presionado.
Al llegar al final de la cinta durante la grabación
La cinta se detiene automáticamente.
Al usar la unidad en el escritorio → K
Localize la unidad como se ilustra en grabación para reducir ruido.
Para grabar sólo el sonido más fuerte al nivel de sonido
preajustado → L
La grabación comenzará cuando la unidad detecte sonido por sobre un cierto
nivel preajustado. Si la unidad no detecta sonido durante 4 segundos, la grabación
será pausada. Esto previene el malgasto de la cinta y grabaciones en blanco.
1 Ajuste el conmutador V-SENSOR a ON (encendido).
2 Ajuste el nivel del sensor.
Mueva el control de VOL/V-SENSOR LEVEL en la dirección de a para
incrementar el nivel del sensor. Incluso sonidos relativamente bajos en volumen
serán grabados.
Mueva el control de VOL/V-SENSOR LEVEL en la dirección de b para disminuir
el nivel del sensor. Ruido de fondo en general no será grabado, y sólo sonidos
relativamente altos en volumen serán grabados.
3 Presione el botón wREC (Grabación) para comenzar la grabación.
Ajuste del nivel del sensor
El nivel ideal del sensor varia de acuerdo a el volumen de la fuente de sonido.
Experimente con el nivel del sensor con anterioridad para determinar el nivel
óptimo antes de comenzar una grabación importante. Usualmente ajuste el control
de VOL/V-SENSOR LEVEL de 4 a 6 al principio, luego cambie de acuerdo a las
condiciones circundantes.
Nota
Cuando la grabación continúa luego de detectar sonido, los primeros sonidos
pueden no ser grabados.
Grabación desde un micrófono externo → M
Para grabar con más claridad, use un micrófono opcional externo.
Conecte el micrófono al zócalo EXT. MIC (micrófono externo) y dirija el micrófono
hacia la fuente de sonido.
Nota
Mantenga el microfono lejos del parlante para prevenir ruidos agudos.
Para grabar desde otra unidad → N
Conecte la otra unidad al zócalo EXT. MIC (micrófono externo) de esta unidad,
usando los cables de conección apropiados.
a Para conectar a un equipo estéreo
b Para conectar a un equipo monoaureal
c Cable de atenuación
d Mini-conector monoaureal
e Mini-conector estéreo
Nota
• Los cables de conección pueden variar de acuerdo al tipo de equipo fuente.
Antes de conectar a la unidad, lea las instrucciones de la unidad a conectar.
• Si el ajuste del volumen del equipo fuente es muy alto, el sonido grabado puede
ser ruidoso o distorsionado. Asegúrese de ajustar el volumen del equipo fuente
a un nivel moderado.
REPRODUCCIÓN → O
1 Inserte un cassete.
2 Presione el botón j j j j j PLAY (Reproducción).
3 Ajuste el volumen.
Operación Básica
Para detener la reproducción
Presione el botón sSTOP.
Para pausar la reproducción
Ajuste el conmutador de PAUSE en la
dirección de la flecha (U).
Para continuar la reproducción, ajuste el
conmutador en la dirección opuesta.
• El conmutador de PAUSE es liberado automáticamente cuando el botón sSTOP
es presionado.
Al llegar al final de la cinta durante la reproducción
La cinta se detiene automáticamente.
Para encontrar la sección que desea escuchar
Para avance rápido/Rebobinado
Para avance rápido: Presione el botón fFF/CUE (avance rápido/búsqueda)
durante el modo stop.
Para Rebobinado: Presione el botón gREW/REV (rebobinado/búsqueda)
durante el modo stop.
Presione el botón sSTOP en la sección deseada. Si la cinta llega hasta el final,
la cinta se detendrá pero el botón fFF/CUE (avance rápido/búsqueda) o
gREW/REV (rebobinado/búsqueda) no son liberados. Presione el botón
sSTOP para liberar.
Para buscar mientras se monitorea un sonido a alta velocidad
Mantenga el botón fFF/CUE (avance rápido/búsqueda) o gREW/REV
(rebobinado/búsqueda) presionado durante la reproducción mientras se monitorea
el sonido. Cuando llegue a la sección deseada, libere el botón para comenzar la
reproducción.
Para incrementar o disminuir la velocidad de
reproducción
Se puede cambiar la velocidad de reproducción mediante el control PLAYBACK
SPEED (velocidad de reproducción).
Gire el control PLAYBACK SPEED (velocidad de reproducción) como sigue.
Para incrementar la velocidad
Gire a FAST (Rápido).
Para disminuir la velocidad
Gire a SLOW (Lento).
Luego de la audición, ajuste el control PLAYBACK SPEED (velocidad de
reproducción) a la posición central para reproducir en una velocidad normal.
FRANÇAIS
INSERRER UNE CASSETTE → I
Inserrez une cassette en mettant la face de l'enregistrement/ playback a face au
support de la cassette.
ENREGISTRER DU MICROPHONE
ENCASTRÉ → J
1 Inserrerz une cassette.
2 Orientez le michrophone encastré vers la source du son.
3 Pressez le bouton w
w REC pour commencer à enregistrer.
w
w
w
Le bouton jPLAY est préssé simultanément et le OPE/ BATT/ REC indicateur
s'allûme. L'indicateur s'allume et s'éteind suivant le son capté.
Operation de base
Arrêter l'enregistrement
Pressez le bouton sSTOP.
Mettre en pause l'enregistrement
Mettez le switch PAUSE dirigé vers la
direction de la flêche (U). L'indicateur
OPE/BATT/REC s'allûme.
Pour reprendre l'enregistrement ,mettez
le bouton vers la direction opposée.
• Le switch PAUSE est automatiquement libéré quand le bouton sSTOP est
pressè.
Quand la fin de la cassette est atteinte au moment de
l'enregistrement
La cassette s'arrête automatiquement.
Quand vous utilisez l'unité sur un bureau → K
Placez la comme illustré durant l'enregistrement pour réduire le bruit.
Enregistrer qu'un son plus élevé que prevu lors de la
concéption → L
L'enregistrement commence quand l'unité détécte des bruits plus hauts qu'un
certain niveau bien détérminé. Si l'unité ne détécte pas le son durant 4 secondes,
l'enregistrement s'arrête. Cela empêche le gaspillage des cassettes et
l'enregistrement à vide.
1 Mettez le switch V-SENSOR sur ON.
2 Réglez le niveau du détécteur.
Orientez la commande de VOL/V-SENSOR LEVEL à la direction de a pour
enlever le niveau du détécteur. Mêmes les sons relativement légers sont
enregistrés.
Orientez la commande de VOL/V-SENSOR LEVEL à la direction de b pour
diminuer le niveau du détécteur. Le bruit de fond ne sera pas enregistré et
seulement les sons élevés le sont.
3 Pressez le bouton w
w
w
w
w REC pour commencer a enregistrer.
Réglage du niveau du détécteur
Le réglage ideal du niveau du détecteur varie selon le niveau du source de son.
Vérifiez le niveau du détecteur pour déterminer le niveau utile avant de commencer
un enregistrement important. Il vaut mieux mettre la commande du VOL/V-
SENSOR LEVEL entre 4 et 6 puis la régler selons les conditions autour.
Remarque
Quand l'enregistrement continue aprés la détéction du son, les sons tout au début
risquent de ne pas étre enregistrés.
Enregistrer d'un microphone éxterne → M
Pour enregistrer du son plus claire, utilisez un microphone éxterne optrionnel.
Connectez le microphone au plot EXT. MIC et mettez le prés de la source du son.
Remarque
Laissez le microphone un peu loin du haut-parleur pour éviter les bruits de
hurlement.
Enregistrer d'une autre unité éxterne → N
Connéctez l'autre unité au plot EXT. MIC de cette unité, utilisant les cordes de
liages appropriées.
a Pour connécter à un équipement de source stéréo
b Pour connecter à un équipement de source monaural
c Cable d'atténuation
d Mini-prise monaural
e Mini-prise stéréo
Remarque
• Les cordes de connéction peuvent varier selon le type de l'équipement de source.
Avant de connécter une unité, lisez ses instructions de fonctionnement.
• Si la volûme de l'équipement de source est trés élevée, le son enregistré peut
être bruyant ou tordu. Assurez vous que la volûme de l'équipement de source
est au niveau moyen.
PLAYBACK → O
1 Inserrez une cassette.
2 Préssez le bouton jPLAY.
3 Réglez la volûme.
Opération de base
Arrêter le playback
Préssez le bouton sSTOP.
Mêtre en pause le playback
Orientez le swich PAUSE vers le sens de la
flêche (U).
Pour reprendre le playback orientez le switch
vers le sens opposé.
• Le switch PAUSE est libéré automatiquement quand le bouton sSTOP est
préssé.
Quand la fin de la cassette est atteinte durant le playback
Elle s'arrête automatiquement.
Trouver la séction que vous voulez écouter
Accélérer l'éxpédition/le rebobinage
Pour accélerer l'éxpédition: Pressez le bouton fFF/CUE au moment de l'arrêt.
Pour rebobiner: Pressez le bouton gREW/REV au moment de l'arrêt.
Pressez le bouton s STOP au point desiré. Si la cassette est totalement rebobinée
ou expediée, elle s'arrête mais le bouton fFF/CUE ou gREW/REV n'est
pas libéré. Pressez le bouton sSTOP pour le libérer.
Chercher en mettent le son à vitesse élevée
Laissez le bouton fFF/CUE ou gREW/REV appuyé au moment du playback.
Quand vous arrivez au point desiré, libérez le bouton pour commencer le playback.
Augmenter ou diminuer la vitesse du playback
Vous pouvez changer la vitesse du playback avec la commande PLAYBACK
SPEED.
Orientez la commande PLAYBACK SPEED comme suit.
Pour augmenter la vitesse
Orientez vers FAST.
Pour diminuer la vitesse
Orientez vers SLOW.
Apres avoir écouté, mettez la commande PLAYBACK SPEED en position
centrale pour une vitesse normale du playback.
TP-VS485 (YU) ESF Page

Publicidad

loading