Página 1
Cámara infantil con monitor Babakamera monitorral és y aplicación alkalmazással Cameră pentru copii cu monitor Bērnu uzraudzības kamera ar monitoru un lietotni și aplicație Baby monitor with camera and app KD4010 SK PL HU LV DE FR...
Página 2
POPIS VÝROBKU PRODUKTBESCHREIBUNG POPIS VÝROBKU DESCRIPTION DU PRODUIT OPIS PRODUKTU DESCRIZIONE DEL PRODOTTO A TERMÉK LEÍRÁSA DESCRIPCIÓN DEL IERĪCES APRAKSTS PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIEREA PRODUSULUI Metoda 1 / Method 1 Metoda 2 / Method 2 Obr. 1 / Fig. 1 Obr.
Página 3
• Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných PODĚKOVÁNÍ plynů a vznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.). Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Página 4
7 Micro USB napájecí konektor Stažení aplikace 4 LED světlo 8 Tlačítko pro restart Vyhledejte aplikaci Concept Home v Google Play nebo App Store a stáhněte ji do mobilního telefonu. Pokud již máte Concept Home, otevřete aplikaci, přihlaste se a pokračujte na Popis monitoru pokyny pro spárování.
Página 5
POĎAKOVANIE Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Página 6
1. Ubezpečte sa, že vaša sieť Wi-Fi je 2,4 GHz. Kamera nepodporuje 5 GHz siete. servis. 2. Stiahnite si aplikáciu Concept Home do svojho mobilného telefónu. Pre • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov prihlásenie sa zaregistrujte alebo sa prihláste na váš účet.
Página 7
Na výber sú rôzne režimy uspávanky a svetla. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Stiahnutie aplikácie Vyhľadajte aplikáciu Concept Home v Google Play alebo App Store a stiahnite si • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. ju do mobilného telefónu.
Página 8
PODZIĘKOWANIE • Nie pozwól, aby kabel zasilający dotykał gorących Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia powierzchni. z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. • Nie pozwól, aby urządzenie wisiało na kablu zasilającym. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji •...
Página 9
9 Powrót Pobranie aplikacji 1 Mikrofon 10 Antena 2 Wskaźnik ładowania Wyszukaj aplikację Concept Home w Google Play lub App Store i pobierz ją do 3 Wskaźnik pracy 11 Przycisk wyłączenia i włączenia swojego telefonu. 12 Głośnik Jeśli już masz Concept Home, otwórz aplikację, zaloguj się, i dalej kieruj się...
Página 10
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego elektrycznych. powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. • Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych. • Plastikowe worki z polietylenu (PE) oddajemy w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu. KD4010 KD4010...
Página 11
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, agresszív anyagokat. hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. • Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, Az első...
Página 12
7 Micro USB tápcsatlakozó Az alkalmazás letöltése 4 LED-fény 8 Újraindítás gomb Keresse meg a Concept Home alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store- ban, és töltse le mobiltelefonjára. Ha már rendelkezik a Concept Home-mal, nyissa meg az alkalmazást, A monitor leírása jelentkezzen be, és kövesse a párosításra vonatkozó...
Página 13
SZERVIZ PATEICĪBA Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni. izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to A KÖRNYEZET VÉDELME...
Página 14
1. Pārliecinieties, ka Jūsu Wi-Fi tīkls ir 2,4 GHz. Kamera neatbalsta 5 GHz tīklu. • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas 2. Lejupielādējiet lietotni Concept Home mobilajā tālrunī. Lai to atvērtu, ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar reģistrējieties vai ielogojieties savā...
Página 15
VIDES AIZSARDZĪBA Lietotnes lejupielāde • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. Atrodiet Concept Home lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet • Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos. to mobilajā tālrunī. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto Ja Jums jau ir “Concept Home”, atveriet lietotni, pierakstieties un izpildiet...
Página 16
(solvents, ACKNOWLEDGMENT varnishes, adhesives, etc.). Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your • Do not use coarse and chemically aggressive substances to new appliance every day you use it.
Página 17
Find and download the Concept Home app from Google Play or App Store to 8 Restart button your mobile phone. If you already have Concept Home, open the app, sign in, and continue with the Display description pairing instructions. 1 Microphone...
Página 18
DANKSAGUNG Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. product, has to be performed by a qualified service centre. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Página 19
Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer KD4010 KD4010...
Página 20
Lichts zur Auswahl. Herunterladen der App Suchen Sie die App Concept Home in Google Play oder App Store und laden Sie sie in das Mobiltelefon herunter. Wenn Sie schon über Concept Home verfügen, öffnen Sie die App, melden Sie sich an und verfolgen Sie die Anweisungen zum Paaren.
Página 21
MERCI Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
Página 22
5 GHz. connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des 2. Télécharger l'application Concept Home sur votre téléphone portable. Pour vous connecter, enregistrez-vous ou connectez-vous à votre compte. instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et 3.
Página 23
Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte Télécharger l'application sélective pour recyclage. Rechercher l’application Concept Home sur Google Play ou sur App Store et la Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie : télécharger sur un téléphone portable.
Página 24
RINGRAZIAMENTO esplosione (in presenza di solventi, vernici, colle etc.). Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi • Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile.
Página 25
9 Indietro 1 Microfono sul proprio cellulare. 10 Antenna 2 Spia luminosa di carica Se si ha già l’applicazione Concept Home, aprirla, effettuare login e seguire le 11 Pulsante off/on 3 Spia luminosa durante l'uso istruzioni per l’accoppiamento. 12 Altoparlante...
Página 26
(vedere l'immagine del metodo 2). AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede ASSISTENZA satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo.
Página 27
5 GHz. experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto 2. Instale la aplicación Concept Home a su teléfono móvil. Regístrese o inicie únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado sesión.
Página 28
Hay diferentes modos de nana y luz para elegir. Descargar la aplicación PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Busque la aplicación Concept Home en Google Play o App Store y descárguela. Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las •...
Página 29
MULȚUMIRE • Nu folosiți aparatul într-un mediu cu gaze explozive sau Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți substanțe inflamabile (solvenți, vopsele, adezivi etc.). mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia.
Página 30
7 Conector de alimentare micro 3 Tastă convorbire/împerechere Descărcarea aplicației 4 Lumină LED Căutați aplicația Concept Home în Google Play sau App Store și descărcați-o în 8 Buton pentru repornire telefonul mobil al dvs. Descrierea monitorului Dacă aveți deja Concept Home, lansați aplicația, autentificați-vă și continuați la instrucțiunile pentru împerechere.
Página 31
în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. KD4010...