Descargar Imprimir esta página
Kärcher K 1 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K 1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 1
Español
5
English
11
Français
17
59788230
(04/23)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 1

  • Página 1 Español English Français 59788230 (04/23)
  • Página 5 Índice de contenidos ADVERTENCIA ● No utilice el equipo si hay personas en la zona de alcance sin la correspondiente Instrucciones de seguridad ......... ropa de seguridad. ● No dirija el chorro de alta presión Protección del medioambiente ......hacia sí mismo, por ejemplo, para limpiar la ropa o el Uso previsto ............
  • Página 6 ranticen que las tomas se encuentran a, mínimo, bre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo 60 mm sobre el suelo. ● Todas las piezas que conducen supervisión correcta o si han recibido formación sobre corriente en la zona de trabajo deben estar protegidas el uso seguro del equipo por parte de una persona res- contra chorros de agua.
  • Página 7 Descripción del equipo Montaje Véanse las figuras en la página de gráficos Véanse las figuras en la página de gráficos. Figura A Antes de la puesta en funcionamiento, montar en el equipo las piezas que se suministran sueltas. Acoplamiento de la conexión de agua Preparar los tornillos suministrados y el atornillador Conexión de agua con tamiz integrado adecuado.
  • Página 8 Funcionamiento Interrupción del funcionamiento 1. Soltar la palanca de la pistola de alta presión. CUIDADO Al soltar la palanca, el equipo se desconecta. Se Marcha en vacío de la bomba mantiene la alta presión en el sistema. Daños en el equipo 2.
  • Página 9 Ayuda en caso de avería Protección contra las heladas CUIDADO A menudo, las causas de las averías son simples y pue- den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En Riesgo de helada caso de duda o averías no mencionadas aquí, póngase Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden en contacto con el servicio de posventa.
  • Página 10 Garantía Datos técnicos En cada país se aplican las condiciones de garantía in- Conexión eléctrica dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- Tensión tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa Fase se deba a un fallo de fabricación o material.
  • Página 11 Contents sure jet at persons, animals, live electrical equipment or at the device itself. ● Do not spray any objects which Safety instructions ..........contain harmful substances (e.g. asbestos). ● Check Environmental protection........the device and the accessories, such as the high-pres- Intended use............
  • Página 12 Environmental protection electrician. ● Do not damage the power supply and ex- tension cable by running over it, crushing or yanking it The packing materials can be recycled. Please or similar. Protect the power supply cable from heat, oil dispose of packaging in accordance with the en- and sharp edges.
  • Página 13 Device description Installation For the illustrations, refer to the graphics page For the illustrations, refer to the graphics page. Illustration A Fit the supplied loose parts onto the device before start- ing up the device. Water connection coupling Place the screws provided and matching screwdriver at Water connection with integrated sieve the ready.
  • Página 14 Operation Interrupting operation 1. Release the lever of the high-pressure gun. ATTENTION The device switches off when the lever is released. Pump running dry The high pressure in the system is retained. Damage to the device 2. Lock the lever of the high-pressure gun. If pressure does not build up in the device after 2 min- Illustration I utes then switch the device off and proceed according...
  • Página 15 Troubleshooting guide Frost protection ATTENTION Malfunctions often have simple causes that you can remedy yourself using the following overview. When in Danger of frost doubt, or in the case of malfunctions not mentioned Incompletely emptied devices can be destroyed by here, please contact your authorised Customer Service.
  • Página 16 Mexico Customer Service You can contact our Customer Service department by phone at 01-800-024-13-13 or via the website at www.karcher.com/mx. Technical data Electrical connection Voltage Phase 50-60 Frequency Power rating Degree of protection IPX5 Protection class Power protection (slow-blowing) Water connection Feed pressure (max.) Input temperature (max.) °C...
  • Página 17 Contenu AVERTISSEMENT ● N'utilisez pas l'appa- reil si des personnes sans vêtements de protection se Consignes de sécurité ......... trouvent à portée. ● Ne dirigez pas le jet haute pression Protection de l'environnement ......sur vous-même, par exemple pour nettoyer des vête- Utilisation conforme..........
  • Página 18 longe électrique doivent être étanches à l'eau et ne particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil. doivent pas se trouver dans l'eau. Le couplage ne doit ● Les personnes dont les capacités physiques senso- pas se trouver sur le sol. Utilisez des tambours de rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'ex- câbles garantissant que les prises se trouvent au moins périence ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil,...
  • Página 19 Description de l'appareil Montage Pour les figures, voir la page des graphiques Pour les figures, voir la page des graphiques. Illustration A Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil avant sa mise en service. Raccord pour le raccord d'alimentation en eau Préparer les vis fournies et le tournevis approprié.
  • Página 20 Fonctionnement Interruption du fonctionnement 1. Relâcher le levier du pistolet haute pression. ATTENTION L'appareil se met hors tension lorsque le levier est Marche à sec de la pompe relâché. La haute pression demeure dans le sys- Endommagement de l'appareil tème. Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 2.
  • Página 21 Dépannage en cas de pannes Protection antigel ATTENTION Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu Risque de gel suivant. En cas de doute, ou en absence de mention Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé des pannes, veuillez vous adresser au service après- par le gel.
  • Página 22 Garantie Caractéristiques techniques Les conditions de garantie publiées par notre société Raccordement électrique commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- Tension sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans Phase la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau 50-60 Fréquence ou de fabrication.
  • Página 24 www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnend en (Germany) 2-2-SC-A5-GS...