2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
O
Wegen
Quickstart
.
kg
Auto o !
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be switched
to alternative units of
measurement.
F
La balance est
réglable.
E
La báscula es
conmutable.
I
La bilancia è commu-
tabile.
O
De weegschaal is
omschakelbaar.
P
Pesar
T
Tartma
K
Ζύγιση
c
Vejning
S
Vägning
D Waage betreten.
G Step onto the scale.
F Montez sur le pèse-
personne.
E Súbase a la báscula.
I Salire sulla bilancia.
O Stap op de weeg-
schaal.
D Stehen Sie während
des Messvorgangs still!
G Stand still whilst being
weighed!
F Ne bougez pas pen-
dant la mesure !
E ¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
I Restare fermi durante il
processo di pesatura!
O Sta stil tijdens het
wegen.
P Não se mexa durante o
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiştiri-
lebilir.
K
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
N
Vekten kan stilles om.
t
Mittayksikön voi valita.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
N
Foreta veiing
t
Punnitus
r
Взвешивание
Q
Ważenie
z
Vážení
P Subir para a balança.
T Teraziye çıkın.
K Ανεβείτε στη ζυγαριά.
c Træd op på vægten.
S Ställ dig på vågen.
N Gå opp på vekten.
Astu vaa'alle.
r Встать на весы.
processa de pesagem!
T Tartma esnasında
hareketsiz durun!
K Σταθείτε ακίνητος
κατά τη διαδικασία
μέτρησης!
c Stå stille under vejnin-
gen!
S Stå stilla under mät-
ningen!
N Stå stille mens veiin-
gen pågår!
t Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
3
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč
preklapljati.
H
A mérleg bekapcsol-
ható.
R
Cântarul prezintă
posibilitatea de
comutare între trepte.
n
Tehtanje
H
Mérés
R
Cântărire
Q Wejdź na wagę.
z Stoupněte si na váhu.
n Stopite na tehtnico.
H Álljon rá a mérlegre.
R Aşezaţi-vă pe cântar.
r Во время
взвешивания стойте
неподвижно!
Q Podczas ważenia
należy stać bez ruchu!
z Během vážení stůjte
tiše!
n Med tehtanjem stojte
mirno!
H A mérés idején álljon
nyugodtan!
R În timpul procesului
de măsurare staţi
nemişcat(ă)!