Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario R300 RECESSED ARTICULATING WALL MOUNT SUPPORT ARTICULANT ENCASTRÉ MONTAJE ARTICULADO EMPOTRABLE 100x100 − 400x400 80 lb 32 − 55” (36 kg) VESA Supporting your digital lifestyle ™ Supportant votre mode de vie digital™...
Página 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the wall mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a flat panel TV on a vertical surface as outlined in this manual.
Página 3
Supplied Parts and Hardware / Matériel et les pièces fournies / Partes suministradas y materiales TEMPLATE MODЀLE MODELO A: M5 x 15mm B: M5 x 25mm C: M6 x 15mm D: M6 x 25mm E: M8 x 15mm F: M8 x 25mm G: M8 x 35mm H: M6 I: 5mm...
Página 4
(1.3 cm) antes de intentar la instalación. Finalización de ajustes y gestión de cables If you have any problems or difficulty while following these instructions, call Kanto directly at 1–888–848–2643 or email support@kantoliving.com. Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, appelez Kanto directement à...
Página 5
Plastic spacers are also provided in 2 square or rectangular pattern. This is where thicknesses to allow the mount to work the R300 will attach to your TV. Kanto with TVs that have recessed mount holes, provides 3 different screw sizes at different protrusions, or inputs in the way.
Página 6
Attach TV Brackets / Attachez les supports de télé / Fijación de las sujeciones CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Lean against a wall or use a TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Restez contre un mur ou utilisez un stand de TV.
Página 7
Wall Preparation / Préparation Murale / Preparación de la Pared Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et depréférence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño de la televisión, la posición de visualización, y las preferencias personales.
Página 8
Insert Mount and Mark Lag Bolt Holes / Insérez la monture et marquer les trous de boulon / Inserte el montaje y marque los orificios...
Página 9
Drill Holes and Install Mount / Percez les trous et installer le support / Perfore los orificios e de instale montaje / PRECAUCIÓN CAUTION ATTENTION Do not drill all the way through the stud. Do not drill past 1.4” (36 mm). Ne percez pas un trou jusqu’au bout du montant.
Página 10
Hang and Secure TV / Attachez et sécurez le télé / Cuelgue y asegure el TV 0.20 in / 5 mm Hardware pre-assembled at factory: remove for installation Matériel pré-assemblé à l’usine: Enlever pour l’installation Hardware pre-ensamblado en fábrica: Quitar para la instalación...
Página 11
Finalize Adjustments and Cable Management / Réglages finales et gestion des câbles / Finalización de ajustes y gestión de cables +10°/−5°...
à: 5 ans pour les pièces et la main d’oeuvre Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agrée sous 5 ans à partir de la date de livraison avec comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à...