Página 1
Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp ASRock Incorporation e-mail: info@asrock.com.tw...
Página 3
No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.2 Gen1 Header (USB32_7_8) SATA3 Connector (SATA3_0) (Upper) SATA3 Connector (SATA3_1) (Lower) SATA3 Connector (SATA3_2) (Upper) SATA3 Connector (SATA3_3) (Lower) System Panel Header (PANEL1)
Página 4
H410M-H/M.2 SE I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB_12) USB 3.2 Gen1 Ports (USB32_12) LAN RJ-45 Port* PS/2 Mouse/Keyboard Port Line In (Light Blue)** HDMI Port Front Speaker (Lime)** D-Sub Port Microphone (Pink)** DisplayPort USB 3.2 Gen1 Ports (USB32_34) * There are two LEDs on each LAN port.
Página 5
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
Página 6
• Dual Channel DDR4 Memory Technology Memory • 2 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un- buffered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) support DDR4 up to 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
Página 7
• HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decode only), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Three graphics output options: D-Sub, DisplayPort 1.2 and HDMI • Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • Supports DisplayPort 1.2 with max.
Página 8
2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Ex- press module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Supports NVMe SSD as boot disks * Supports ASRock U.2 Kit Connector • SPI TPM 2.0 IC • 1 x COM Port Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header...
Página 9
• ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
Página 10
H410M-H/M.2 SE Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Página 11
2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
Página 13
Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
Página 14
H410M-H/M.2 SE 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
Página 15
2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
Página 17
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 2 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Página 18
H410M-H/M.2 SE 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper...
Página 19
2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
Página 20
H410M-H/M.2 SE Serial ATA3 Connectors These four SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No. 7) (Upper) data cables for internal (SATA3_1: storage devices with up see p.1, No. 8) (Lower) to 6.0 Gb/s data transfer (SATA3_2: rate. see p.1, No. 9) (Upper) (SATA3_3: see p.1, No.
Página 21
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A.
Página 22
H410M-H/M.2 SE ATX Power Connector This motherboard pro- (24-pin ATXPWR1) vides a 24-pin ATX power (see p.1, No. 5) connector. To use a 20- pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 13. ATX 12V Power...
Página 23
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). Installing the M.2 SSD Module Step 1 Prepare a M.2 SSD module and the...
Página 24
H410M-H/M.2 SE Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location B by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
Página 25
2.8 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module. * The M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
Página 26
H410M-H/M.2 SE Step 3 Gently insert the WiFi/BT PCIe WiFi module into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place.
Página 27
1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H410M-H/M.2 SE von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Página 28
• 2 x DDR4-DIMM-Steckplätze speicher • Unterstützt ungepufferten DDR4 2933/2800/2666/2400/2133-Non- ECC-Speicher * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) Unterstützt DDR4 bis zu 2933; Core (i5/i3), Pentium® und Celeron® Unterstützt DDR4 bis zu 2666.
Página 29
• HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Drei Grafikkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DisplayPort 1.2 und HDMI • Unterstützt HDMI 1.4 mit maximaler Auflösung von 4K x 2K (4096 x 2160) bei 30 Hz •...
Página 30
• 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2260/2280- M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)* * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte * Unterstützt ASRock U.2-Kit Anschluss • SPI TPM 2.0 IC • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste •...
Página 31
• FCC, CE • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
Página 32
H410M-H/M.2 SE 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen...
Página 33
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/Austaste, PLED+ PLED- (9-polig, PANEL1)
Página 34
H410M-H/M.2 SE Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese vier SATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: unterstützen SATA-Datenkabel siehe S. 1, Nr. 7) (obere) für interne Speichergeräte mit (SATA3_1: einer Datenübertragungs- siehe S. 1, Nr. 8) (untere) geschwindigkeit bis 6,0 Gb/s. (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 9) (obere) (SATA3_3: siehe S.
Página 35
1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A.
Página 36
H410M-H/M.2 SE ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen (24-polig, ATXPWR1) 24-poligen ATX-Netzanschluss. (siehe S. 1, Nr. 5) Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX- Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an. ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen (8-polig, ATX12V1) 8-poligen ATX-12-V- (siehe S.
Página 37
Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com.
Página 38
• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu'à 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
Página 39
• Codage/Décodage HWA : AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (Encodage uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Trois options de sortie graphique : D-Sub, DisplayPort 1.2 et HDMI • Prend en charge la technologie HDMI 1.4 avec résolution maximale de 4K ×...
Página 40
SATA3 6,0 Go/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)* * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2 Connecteur • SPI TPM 2.0 IC •...
Página 41
• FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
Página 42
H410M-H/M.2 SE 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
Página 43
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. Embase du panneau Branchez le bouton de mise PLED+...
Página 44
H410M-H/M.2 SE Connecteurs Serial ATA3 Ces quatre connecteurs SATA3 (SATA3_0: sont compatibles avec les câbles voir p.1, No. 7) (Supérieur) de données SATA pour les (SATA3_1: appareils de stockage internes voir p.1, No. 8) (Inférieur) avec un taux de transfert (SATA3_2: maximal de 6,0 Go/s.
Página 45
1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
Página 46
H410M-H/M.2 SE Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à (ATXPWR1 à 24-broches) 24 broches. Pour utiliser une (voir p.1, No. 5) alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
Página 47
Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
Página 48
• 2 x alloggi DIMM DDR4 • Supporto di memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un-buffered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) supporta DDR4 fino a 2933; Core (i5/i3), Pentium® e Celeron®...
Página 49
• Codifica/decodifica HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo decodifica), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Tre opzioni di output grafico: D-Sub, DisplayPort 1.2 e HDMI • Supporta HDMI 1.4 con risoluzione massima fino a 4K x 2K (4096 x 2160) a 30 Hz •...
Página 50
6,0 Gb/s di tipo M Key 2260/2280 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * Supporta kit ASRock U.2 Connettore • SPI TPM 2.0 IC • 1 x connettore porta COM •...
Página 51
Certificazioni • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
Página 52
H410M-H/M.2 SE 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Página 53
1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare il tasto d'alimentazione, PLED+...
Página 54
H410M-H/M.2 SE Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori SATA3 (SATA3_0: supportano cavi dati SATA vedere pag.1, n. 7) (Superiore) per dispositivi di archiviazione (SATA3_1: interna, con una velocità di vedere pag. 1, n. 8) (Inferiore) trasferimento dati fino a 6,0 Gb/s.
Página 55
1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema. 2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A.
Página 56
H410M-H/M.2 SE Connettore di Questa scheda madre è dotata di alimentazione ATX un connettore di alimentazione (ATXPWR1 a 24 pin) ATX a 24 pin. Per utilizzare (vedere pag. 1, n. 5) un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 13.
Página 57
Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
Página 58
• 2 x ranuras DIMM DDR4 • Admite memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 no ECC, sin búfer * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) compatible con DDR4 de hasta 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
Página 59
• Codificación y descodificación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo descodificar), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Tres opciones de salida de gráficos: D-Sub, DisplayPort 1.2 y HDMI • Compatible con HDMI 1.4 con una resolución máxima de 4K x 2K (4096x2160) a 30 Hz •...
Página 60
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * Admite el Kit U.2 de ASRock Conector • SPI TPM 2.0 IC •...
Página 61
• Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
Página 62
H410M-H/M.2 SE 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
Página 63
1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará de forma permanente la placa base. Base de conexiones del Conecte el botón de alimentación, PLED+...
Página 64
H410M-H/M.2 SE Conectores Serie ATA3 Estos cuatro conectores SATA3 (SATA3_0: son compatibles con cables de consulte la pág. 1, nº 7) (Superior) datos SATA para dispositivos de (SATA3_1: almacenamiento interno con una consulte la pág.1, nº 8) (Inferior) velocidad de transferencia de (SATA3_2: datos de hasta 6,0 Gb/s.
Página 65
1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
Página 66
H410M-H/M.2 SE Conector de alimentación Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de de 24 contactos. Para utilizar 24 contactos) una toma de alimentación ATX (consulte la pág. 1, nº 5) de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13.
Página 67
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
Página 68
• 2 x гнезда DDR4 DIMM • Поддерживаются модули небуферизованной памяти DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 без ECC * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933;...
Página 69
• Программно-аппаратное кодирование-декодирование: AVC/ H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265 10 бит, VP8, VP9 8 бит, VP9 10 бит (только декодирование), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Три видеовыхода: D-Sub, DisplayPort 1.2 и HDMI • Поддержка HDMI 1.4 с максимальным разрешением до 4K × 2K (4096x2160) при 30 Гц •...
Página 70
с ключом M типа 2260/2280 с пропускной способностью 6,0 Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 Гбит/с)* * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe * Поддерживается комплект ASRock U.2 Разъемы • SPI TPM 2.0 IC • 1 колодка СОМ-порта...
Página 71
• Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, ция соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
Página 72
H410M-H/M.2 SE 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса Замкнута: Сброс настроек настроек CMOS CMOS 2-контактная (CLRMOS1) Разомкнута: По умолчанию перемычка (см. стр. 1, № 18) CLRMOS1 используется...
Página 73
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка системной Подключите...
Página 74
H410M-H/M.2 SE Разъемы Serial ATA3 Эти четыре разъема SATA3 (SATA3_0: предназначены для см. стр.1, № 7)(Верхний) подключения кабелей SATA (SATA3_1: внутренних запоминающих см. стр. 1, № 8)(Нижний) устройств для передачи данных (SATA3_2: со скоростью до 6,0 Гбит/с. см. стр. 1, № 9)(Верхний) (SATA3_3: см.
Página 75
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как...
Página 76
H410M-H/M.2 SE Разъем питания АТХ Эта материнская плата (24-контакта, ATXPWR1) оснащена 24-контактным (см. стр. 1, № 5) разъемом питания АТХ. Чтобы использовать 20-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13. Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата...
Página 77
Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
Página 78
• 2 x Slots DIMM DDR4 • Suporta memória DDR4 2933/2800/2666/2400/2133, não ECC, sem memória intermédia * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) suporta DDR4 até 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
Página 79
• HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/ H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodificar apenas), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Três opções de saída de gráficos: D-Sub, DisplayPort 1.2 e HDMI • Suporta HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz •...
Página 80
M. 2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s) * * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização * Suporta Kit U.2 ASRock Conector • SPI TPM 2.0 IC • 1 x Suporte porta COM •...
Página 81
• Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas...
Página 82
H410M-H/M.2 SE 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Página 83
1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação, PLED+ PLED-...
Página 84
H410M-H/M.2 SE Conectores série ATA3 Estes quatro conectores SATA3 (SATA3_0: suportam cabos de dados ver p.1, N.º 7) (superior) SATA para dispositivos de (SATA3_1: armazenamento interno com uma ver p.1, N.º 8) (inferior) taxa de transferência de dados de (SATA3_2: até...
Página 85
1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema. 2.
Página 86
H410M-H/M.2 SE Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de (ATXPWR1 de 24 pinos) 24 pinos. Para utilizar uma fonte (ver p.1, N.º 5) de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
Página 87
1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock H410M-H/M.2 SE, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
Página 88
Pamięć • 2 x gniazda DDR4 DIMM • Obsługa pamięci DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, pamięć niebuforowana * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) obsługuje DDR4 do 2933; Core (i5/i3), Pentium® i Celeron®...
Página 89
• Kodowanie/dekodowanie HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (tylko dekodowanie), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Opcje trzech wyjść graficznych: D-Sub, DisplayPort 1.2 i HDMI • Obsługa HDMI 1.4 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K (4096x2160) przy 30Hz •...
Página 90
M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych * Obsługa ASRock U.2 Kit Złącze • SPI TPM 2.0 IC • 1 x złącze główkowe portu COM •...
Página 91
• Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
Página 92
H410M-H/M.2 SE 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych Zwarcie: Usunięcie danych z z pamięci CMOS pamięci CMOS...
Página 93
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Do tego złącza główkowego PLED+ PLED-...
Página 94
H410M-H/M.2 SE Złącza Serial ATA3 Te cztery złącza SATA3 obsługują (SATA3_0: kable danych SATA dla sprawdź s.1, Nr 7)(Górny) wewnętrznych urządzeń pamięci z (SATA3_1: szybkością transferu danych do sprawdź s.1, Nr 8)(Dolny) 6,0 Gb/s. (SATA3_2: sprawdź s.1, Nr 9)(Górny) (SATA3_3: sprawdź...
Página 95
1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy. 2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności: A.
Página 96
H410M-H/M.2 SE Złącze zasilania ATX Ta płyta główna udostępnia (24-pinowe ATXPWR1) 24-pinowe złącze zasilania ATX. (sprawdź s.1, Nr 5) W celu użycia 20-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 13. Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX...
Página 97
웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다. 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
Página 98
• 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술 • DDR4 DIMM 슬롯 2 개 • DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 비ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) 는 최대 2933까지 DDR4를 지원하고; Core (i5/i3), Pentium®...
Página 99
• Ultra M.2 소켓 (M2_1) 1 개 , M 키 타입 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 지원 및 Gen3까지의 M.2 PCI Express 모듈 4개 지원 (32 Gb/s)* * NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 * ASRock U.2 키트 지원...
Página 100
H410M-H/M.2 SE 커넥터 • SPI TPM 2.0 IC • COM 포트 헤더 1 개 • 섀시 침입 및 스피커 헤더 1 개 • CPU 팬 커넥터 (4 핀) 1 개 * CPU 팬 커넥터는 팬 전력이 최대 1A(12W) 인 CPU 팬을...
Página 101
* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다. 오버클로킹은 사용자 스스로...
Página 102
H410M-H/M.2 SE 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 단락 : Clear CMOS (CLRMOS1) 단선 : 기본값 2 핀 점퍼...
Página 104
H410M-H/M.2 SE 시리얼 ATA3 커넥터 이들 네 개의 SATA3 커넥터는 (SATA3_0: 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 1 페이지 , 7 번 항목 참조) 속도를 제공하는 내부 저장 ( 높게 ) 장치용 SATA 데이터 케이블을 (SATA3_1: 지원합니다 . 1 페이지 , 8 번 항목 참조) ( 낮게...
Página 105
1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가 HDA를 지원해야 합니다. 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템을 설치하십시오 . 2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더에 설치하십시오 : A.
Página 106
H410M-H/M.2 SE ATX 전원 커넥터 이 마더보드에는 24핀 ATX 전원 (24 핀 ATXPWR1) 커넥터가 탑재되어 있습니다 . (1 페이지 , 5 번 항목 20 핀 ATX 전원공급장치를 참조) 사용하려면 핀 1 과 핀 13 을 따라 연결하십시오 . ATX 12V 전원 커넥터...
Página 120
H410M-H/M.2 SE • 1 x COM 端口接脚 接口 • 1 x 机箱侵入和扬声器接脚 • 1 x CPU 风扇接口(4 针) * CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。 • 1 x CPU/ 水泵风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制) * CPU/ 水泵风扇支持最高 2A (24W) 功率的水冷风扇。 • 2 x 机箱 / 水泵风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)...
Página 130
H410M-H/M.2 SE • SPI TPM 2.0 IC 接頭 • 1 x COM 連接埠排針 • 1 x 機殼防護及喇叭排針 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。 • 1 x CPU /水冷幫浦風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制) * CPU /水冷幫浦風扇接頭支援最高 2A (24W) 風扇功率的水冷風...
Página 137
• Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran Memori • 2 x Slot DIMM DDR4 • Mendukung DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, memori tanpa buffer * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) mendukung DDR4 hingga 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
Página 138
H410M-H/M.2 SE • Encode/Decode HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/ H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (hanya Decode), MPEG2, MJPEG, VC-1 • Tiga pilihan output grafis: D-Sub, DisplayPort 1.2 dan HDMI • Mendukung HDMI 1.4 dengan resolusi maksimum hingga 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz •...
Página 139
• 1 x Soket Ultra M.2 (M2_1), mendukung jenis modul 2260/2280 M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot * Mendukung Kit U.2 ASRock Konektor • SPI TPM 2.0 IC • 1 x Header Port COM •...
Página 140
• FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
Página 141
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
Página 142
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING. LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Software only in its unmodified and binary form, (with the accompanying documentation, the “Software”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with Intel-based products for which the Software has been provided, subject to the following conditions: (a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Software, and You...
Página 143
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. The Software is a commercial item (as defined in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer software and commercial computer software documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide the Software to the U.S.
Página 144
ASRock follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASRock product is in line with global environmental regulations. In addition, ASRock disclose the relevant information based on regulation requirements.