Montage
Montage
Montagio
Montajo
Installation
1/2"
EU/AUS
USA/CAN
Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation
2
D - Filter müssen eingebaut werden!
F - Les filtres doivent être montés!
I
- I filtri devono essere montati!
Sp - ¡Se deben montar los filtros!
E - Filters must be installed!
1/2"
ø35mm /
1 3/8"
S36
Radius min.
= 50mm / 2"
1
D spülen
3
F rincer
I
sciacquate
Sp enjuagar
E flush
Beim Anschliessen zwingend
gemäss Abbildung
oberhalb der Mutter gegenhalten!
Pour le raccordement, il est impératif
d'appliquer une force contraire au-dessus
de l'écrou (voir illustration)!
Eseguire il collegamento sopra il
dado secondo la figura.
Al conectar, sujetar por encima de la
tuerca siguiendo exactamente el dibujo
Hold above the nut during installation
as shown in the illustration.
Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.
4
Wasser
Eau
Acqua
Agua
Water
Verlängerungsmutter L= 40mm
Ecrou allongé L= 40mm
Dado prolungato L= 40mm
Tuerca de prolongación L= 40mm
Z.503.315
Extension nut L= 40mm / 1 1/2"
4
ø36mm /
1 7/16"