Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
ROBOTIC POOL CLEANER
User Manual
Seagull 800B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aiper Seagull 800B

  • Página 1 ROBOTIC POOL CLEANER User Manual Seagull 800B...
  • Página 3 Thank you for choosing AIPER robotic pool cleaner. You have joined millions of people to enjoy the convenience of robotic pool cleaning. This user manual helps you to keep your robot performing at its best. Please take a few moments to read it through.
  • Página 4 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ------------- 1. Introduction -------------------------------------- 2. Structure ----------------------------------------- 3. Specifications & Working Conditions ----------- 4. Use The Pool Cleaner ---------------------------- 5. Clean The Filter Tray ----------------------------- 6. Maintenance & Storage -------------------------- 7. Light Indicator ----------------------------------- 8. Packing List ------------------------------------- 9.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the manual carefully, and use the cleaner according to the manual. We are not liable for any losses or injuries caused by improper use. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS: 1. Do not operate the cleaner when people or animals are in the pool. 2.
  • Página 6 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please note that changes or modifications of this product is not expressly approved by the party responsible for compliance (Aiper) could void the user's authority to operate the equipment. Compliance Declaration This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 7 1. Introduction This environment-friendly robotic pool cleaner Seagull 800B is a new type of rechargeable automatic cleaner that filters the pool water with- out replacing the pool water. Please read this user manual carefully before using it. 2. Structure Handle...
  • Página 8 3. Specifications & Working Conditions 1. Pool Size: 800sq.ft/80m², flat floor only 2. Charger Input: 100~240V, 50/60Hz 3. Charger Output: 12.6V/1.8A 4. Charging Time: 2.5 Hours 5. Run Time: up to 90 Minutes 6. IP Grade: IPX8 Waterproof 7. Max Water Depth: 10ft (3m) CAUTION: Use the cleaner in the water conditions below: Temperature: 50-95°F (10-35°C)
  • Página 9 4. Use The Pool Cleaner 4.1 Important Precautions A. This model only applies to swimming pools with a flat floor with no slopes, up to 800sq.ft/80m². 800sq.ft / 80m² B. Insert the included 2 brushes tightly to the bottom slots of the cleaner and you will hear a click sound.
  • Página 10 D. Put into or lift out of the pool with the cleaner bottom towards the wall to avoid any possible scratches to the pool or the machine. 4.2 Charging Fully charge the cleaner before cleaning your pool. Power off the cleaner before charging. Clean and dry the charging port before charging.
  • Página 11 Do not make Handle facing up the bottom up Blue light flashing slowly indicates the battery is charging. Blue light staying ON indicates that charging is completed. 4.3 Working a. Press and hold the power button till the blue light stays ON with a beep. Drop the cleaner into the water in 30 seconds.
  • Página 12 b. When the battery is low, the red light flashes slowly and automatically stops alongside the pool wall. The red light will flash for 60 seconds and power OFF, to be retrieved back. c. Attach the included hook to your pool pole and hook up the handle of the cleaner to lift it out of the water.
  • Página 13 5. Clean The Filter Tray a. Open the two small buckles in the front and back of the machine, then slightly open the two big buckles at the sides of the machine. Open b. Take off the top cover of the machine and take the filter tray out. c.
  • Página 14 d. After all is cleaned, put the filter tray back and lock the top cover with buckles. Close 6. Maintenance & Storage a. Always wash the filter tray IMMEDIATELY after use. The filter tray will be blocked by dried debris and hard to remove if it’s not washed in time. Not cleaned for a long time Wash now...
  • Página 15 b. Replace a Brush: If a brush is worn out, please take the brush off with the steps below. 1) Take off the top cover of the machine and find the brush position; 2) Use your finger or a small tool to push the two small locking bars aside, as the arrows show below;...
  • Página 16 c. Replace a Wheel: If a wheel breaks, please see the steps below for replacing it. 1) Take off the top cover of the machine and find the broken wheel position; 2) Use your finger or a small tool to push the wheel buckle till it bends a little and push down the top of the black wheel stem and keep the white wheel stem catch part, as the arrows show below;...
  • Página 17 3) Insert the included new spare wheels to the white wheel stem catch, and align it with either of the two small holes of the wheel position; lock it up and you will hear a click sound. d. The cleaner should be stored in a cool and ventilated place, away from direct sunshine.
  • Página 18 Impeller Blocked Red and green lights flash in turn Water Immersed Red and blue lights flash in turn Power Failure Blue light flashes fast 8. Packing List Name Model QTY(pc) Cleaner Seagull 800B Charger Retrieving Hook User Manual Brushes Spare Wheels...
  • Página 19 9. Warranty This product has passed all quality control and safety tests, conducted by the technical department of the factory. 1. The warranty is covered for 12 months (only for battery and motor) from the date of its original purchase. 2.
  • Página 21 ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE Manuel d'utilisation Seagull 800B...
  • Página 22 à un niveau optimal. Veuillez prendre quelques instants pour le lire. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service clientèle pour obtenir de l'aide ou visitez le site www.aiper.com pour plus d'informations. Service clientèle d'Aiper : Numéro vert américain : 1-866-850-0666 Courriel : service@aiper.com...
  • Página 23 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES -------- 1. Introduction -------------------------------------- 2. Structure ---------------------------------------- 3. Spécifications & Conditions De Travail --------- 4. Utilisation du nettoyeur de piscine ------------- 5. Nettoyage du plateau de filtre ------------------- 6. Entretien et stockage --------------------------- 7. Voyant lumineux -------------------------------- 8.
  • Página 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement le manuel, et utilisez le nettoyeur conformément au manuel. Nous ne sommes pas responsables des pertes ou des blessures causées par une utilisation incorrecte. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS : 1. Ne faites pas fonctionner le nettoyeur lorsque des personnes ou des animaux se trouvent dans la piscine.
  • Página 25 Veuillez noter que les changements ou les modifications de ce produit qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la confor- mité (Aiper) peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionne- ment est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute...
  • Página 26 1. Introduction Ce robot nettoyeur de piscine Seagull 800B, respectueux de l'environne- ment, est un nouveau type de nettoyeur automatique rechargeable qui filtre l'eau de la piscine sans la remplacer. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de l'utiliser. 2. Structure Poignée...
  • Página 27 3. Spécifications & Conditions De Travail 1. Taille de la piscine: 800 sq.ft/80m², sol plat uniquement 2. Entrée du chargeur: 100~240 V, 50/60 Hz 3. Sortie du chargeur: 12,6 V/1,8 A 4. Temps de charge: 2.5 heures 5. Durée de fonctionnement: jusqu'à 90 minutes 6.
  • Página 28 4. Utilisation du nettoyeur de piscine 4.1 Précautions importantes A. Ce modèle ne s'applique qu'aux piscines dont le sol est plat et sans pente, jusqu'à 800 sq.ft/80m². 800sq.ft / 80m² B. Insérez les deux brosses fournies dans les fentes inférieures de l'aspira- teur et vous entendrez un clic.
  • Página 29 D. Mettez ou sortez de la piscine en orientant le fond du nettoyeur vers la paroi pour éviter toute éraflure éventuelle de la piscine ou de la machine. 4.2 Chargement Chargez complètement le nettoyeur avant de nettoyer votre piscine. Eteignez l'appareil avant de le charger. Nettoyez et séchez le port de charge avant de le charger.
  • Página 30 Ne pas mettre le fond Poignée vers vers le haut le haut La lumière bleue clignotant lentement indique que la batterie est en cours de chargement. Le voyant bleu qui reste allumé indique que la charge est terminée. 4.3 Fonctionnement a.
  • Página 31 b. Lorsque la batterie est faible, la lumière rouge clignote lentement et s'arrête automatiquement le long de la paroi de la piscine. Le voyant rouge clignote pendant 60 secondes et S'ÉTEINT, pour être récupéré. c. Fixez le crochet fourni à la perche de votre piscine et accrochez la poignée de l'aspirateur pour le soulever hors de l'eau.
  • Página 32 5. Nettoyage du plateau de filtre a. Ouvrez les deux petites boucles à l'avant et à l'arrière de l'appareil, puis ouvrez légèrement les deux grandes boucles sur les côtés de l'appareil. Ouvrez b. Retirez le couvercle supérieur de l'appareil et sortez le plateau de filtrant. c.
  • Página 33 d. Après avoir tout nettoyé, remettez le plateau de filtrant en place et verrouillez le couvercle supérieur avec les boucles. Fermez 6. Entretien et stockage a. Lavez toujours le plateau de filtre IMMÉDIATEMENT après utilisation. Le plateau de filtre sera bloqué par des débris secs et difficile à enlever s'il n'est pas lavé...
  • Página 34 b. Remplacer une brosse : Si une brosse est mise en garde, veuillez la retirer en suivant les étapes ci-dessous. 1) Retirez le couvercle supérieur de la machine et trouvez la posi- tion de la brosse; 2) Utilisez votre doigt ou un petit outil pour pousser les deux pe- tites barres de verrouillage sur le côté, comme le montrent les flèches ci-dessous;...
  • Página 35 c. Remplacer une roue : Si une roue se déchire, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour la remplacer. 1) Enlevez le couvercle supérieur de la machine et trouvez la posi- tion de la roue cassée ; 2) Utilisez votre doigt ou un petit outil pour pousser la boucle de la roue jusqu'à...
  • Página 36 3) Insérez les nouvelles roues de secours incluses dans le loquet blanc de la tige de roue, et alignez-le avec l'un des deux petits trous de la position de la roue ; verrouillez-le et vous entendrez un clic. d. Le nettoyeur doit être stocké dans un endroit frais et ventilé, à l'abri des rayons directs du soleil.
  • Página 37 à tour Les voyants rouge et bleu clignotent Eau immergée tour à tour Panne d'électricité Le voyant bleu clignote rapidement 8. Liste d'emballage N° Modèle QTE (pc) Nettoyeur Seagull 800B Chargeur Crochet de récupération Manuel d'utilisation Brosses Roues de secours...
  • Página 38 9. Garantie Ce produit a passé avec succès tous les contrôles de qualité et les tests de sécurité, effectués par le département technique de l'usine. 1. Il est couvert par une garantie de 12 mois (uniquement pour la batterie et le moteur) à compter de la date d'achat initiale. 2.
  • Página 39 ROBOT LIMPIADOR DE PISCINA Manual del Usuario Seagull 800B...
  • Página 40 Este Manual del Usuario le ayuda a mantener el rendimiento óptimo de su robot. Tómese unos minutos para leerlo. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente para obtener ayuda, o visite www.aiper.com para obtener más información. Servicio de atención al cliente de Aiper: Llamada gratuita (EE.
  • Página 41 TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ---- 1. Introducción -------------------------------------- 2. Estructura ---------------------------------------- 3. Especificaciones y Condiciones de Trabajo ----- 4. Uso del Limpiador de Piscina ------------------- 5. Limpiar la Bandeja del Filtro -------------------- 6. Mantenimiento y Almacenamiento ------------- 7.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea el manual detenidamente y utilice el limpiador tal como se especifica en el manual. No somos responsables de ninguna pérdida o lesión causada por uso inadecuado. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES: 1.No utilice el limpiador cuando haya personas o animales en la piscina. 2.Apague el limpiador cuando lo mantenga, limpie o no lo use.
  • Página 43 Consulte con su distribuidor o con un técnico con experiencia de radio/TV para obtener ayuda. Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no aprobados expresa- mente por la parte responsable del cumplimiento (Aiper) podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo. Declaración de Cumplimiento Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC.
  • Página 44 1. Introducción Este robot limpiador de piscina respetuoso con el medio ambiente Seagull 800B es un nuevo tipo de limpiador automático recargable que filtra el agua de la piscina sin reemplazar el agua de la piscina. Por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de usar el robot.
  • Página 45 3. Especificaciones y Condiciones de Trabajo 1. Tamaño de la Piscina: 800 pies cuadrados/80m², solo piso plano 2. Entrada del Cargador: 100~240V, 50/60Hz 3. Salida del Cargador: 12,6 V/1,8 A. 4. Tiempo de Carga: 2.5 horas 5. Tiempo de Servicio: hasta 90 minutos 6.
  • Página 46 4. Uso del Limpiador de Piscina 4.1 Precauciones Importantes A.Este modelo solo se aplica a las piscinas con piso plano sin pendientes, hasta 800 pies cuadrados/80m². 800sq.ft / 80m² B. Coloque los dos cepillos incluidos de manera ajustada en las ranuras inferiores del limpiador hasta que escuche un clic.
  • Página 47 D. Colóquelo o sáquelo de la piscina con el fondo del limpiador hacia la pared para evitar posibles rayones en la piscina o en la máquina. 4.2 Cargar Cargue completamente el limpiador antes de limpiar su piscina. Apague el limpiador antes de cargarlo. Limpie y seque el puerto de carga antes de cargar.
  • Página 48 La parte inferior Manija hacia hacia arriba arriba La luz azul que parpadea lentamente indica que la batería se está cargando. La luz azul que permanece encendida indica que está completamente cargada. 4.3 Operación a. Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la luz azul permanezca encendida con un pitido.
  • Página 49 b. Cuando la batería está baja, la luz roja parpadea lentamente y se detiene automáticamente al lado de la pared de la piscina. La luz roja parpadea durante 60 segundos y se apaga, para ser recuperada de nuevo. c. Fije el gancho incluido en el poste de su piscina y enganche la manija del limpiador para retirarlo del agua.
  • Página 50 5. Limpiar la Bandeja del Filtro a. Abra las dos hebillas pequeñas en la parte delantera y trasera de la máquina, luego abra ligeramente las dos hebillas grandes en los lados de la máquina. Abierto b. Retire la cubierta superior de la máquina y saque la bandeja del filtro. c.
  • Página 51 d. Después de limpiarlo totalmente, vuelva a colocar la bandeja del filtro y bloquee la cubierta superior con hebillas. Bloqueo 6. Mantenimiento y Almacenamiento a. Siempre lave la bandeja del filtro INMEDIATAMENTE después de su uso. La bandeja del filtro deberá ser bloqueada por desechos secos y difícil de quitar si no se lava a tiempo.
  • Página 52 b. Cambiar un cepillo: Si está desgastado un cepillo, quítelo siguiendo los pasos a con- tinuación. 1) Quite la cubierta superior de la máquina y encuentre la posición del cepillo; 2) Utilice su dedo o una herramienta pequeña para empujar las dos barras pequeñas de bloqueo a un costado, como se muestra en las flechas de abajo;...
  • Página 53 c. Cambiar una rueda: Si se rompe una rueda, siga los pasos a continuación para cambiarla. 1) Quite la cubierta superior de la máquina y encuentre la posición de la rueda; 2) Utilice su dedo o una herramienta pequeña para empujar la hebilla de la rueda hasta que se doble un poco y empuje hacia abajo la parte superior del eje de la rueda negra y guarde la pieza de agarre del eje de la rueda blanca, como se muestra en las flechas de...
  • Página 54 3) Coloque las ruedas de repuesto al agarre del eje de la rueda blanca, y alinéelo con cualquiera de los dos agujeros de la posición de la rueda; ciérrelo hasta que escuche un clic. d. El limpiador debe almacenarse en un lugar fresco y ventilado, alejado de la luz solar directa.
  • Página 55 Impulsor bloqueado sucesivamente Las luces roja y azul parpadean Sumergida por agua sucesivamente Fallo de alimentación La luz azul parpadea rápidamente 8. Lista de Embalaje Nombre Modèle CANTIDAD (pieza) Limpiador Seagull 800B Cargador Gancho Manual del Usuario Cepillos Ruedas de repuesto...
  • Página 56 9. Garantía Este producto ha superado todos los controles de calidad y pruebas de seguridad, realizados por el departamento técnico de la fábrica. 1. La garantía tiene una cobertura de 12 meses (solo para la batería y el motor) a partir de la fecha de su compra original. 2.
  • Página 58 www.aiper.com...