Descargar Imprimir esta página

NeoMounts WL70-550BL12 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

180°
193mm
WL70-550BL12
EN
TV wall mount
NL
TV wandsteun
DE
TV Wandhalterung
FR
Support mural pour TV
IT
Supporto TV a parete
ES
Soporte de pared para TV
PT
Suporte de parede para TV
DK
Vægbeslag TV
INSTRUCTION MANUAL
min59mm-max563mm
226mm
200mm
100mm
75mm
180°
180°
NO
TV veggfeste
SE
TV-väggfäste
FI
TV seinäteline
PL
Uchwyt ścienny do TV
CS
Nástěnný držák na TV
SK
Nástenný držiak na TV
RO
Suport TV de perete
WWW.NEOMOUNTS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NeoMounts WL70-550BL12

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL min59mm-max563mm 226mm 200mm 100mm 75mm 180° 180° 180° 193mm WL70-550BL12 TV wall mount TV veggfeste TV wandsteun TV-väggfäste TV Wandhalterung TV seinäteline Support mural pour TV Uchwyt ścienny do TV Supporto TV a parete Nástěnný držák na TV Soporte de pared para TV Nástenný...
  • Página 2 Tool Drill WL70-550BL12 75x75 - 5-30 kg 5,9-56,3 cm 0-28,2 cm 200x200 mm PARTS A. (x1) B. (x1) C. 4mm D. 6mm E. (x1) (x1) (x1) M-A. M4x14 M-B. M5x14 M-C. M6x14 M-D. M8x20 M-E. D5 M-F. D8 M-G. (x8) W-A.
  • Página 3 STEP 2 Install the wall plate on a stud wall Bevestig de muurbeugel aan een houten balk Befestigen Sie die Halterungsplatte auf einem Holz- balken Installez la plaque murale sur un mur en bois ou en plaque au platre Installare la piastra di parete su un perno in legno Fije el soporte de pared a una viga de madera Instale a placa do suporte de parede num poste de madeira...
  • Página 4 STEP 3 Place the decorative covers Plaats de decoratieve afdekkapjes Platzieren Sie die dekorativen Abdeckungen Placez les couvertures décoratives Posizionare le coperture decorative Coloque las tapas decorativas Colocar as tampas decorativas Umieścić osłony dekoracyjne STEP 4 Attach the VESA plate to the monitor Bevestig de VESA plaat aan de monitor Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor Fixez la plaque VESA sur le moniteur...
  • Página 5 OPTION Use spacers if necessary Gebruik afstandhouders indien nodig Montage der Distanzscheiben wenn nötig Utilisez des entretoises si nécessaire * Not Included Utilizzare distanziatori, se necessario Utilice separadores si es necesario Utilize separadores se necessário Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba STEP 5 Attach the screen to the bracket and secure it Bevestig het scherm op de beugel en zet vast...
  • Página 6 STEP 6 Adjust the torques Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Ajustez les couples de serrage Regolazione della coppia Ajuste el tornillo Ajustar os parafusos Ustawić momenty obrotowe STEP 7 Remove the cable cover and run the cable(s) through the cover Verwijder de kabelgoot en leid de kabel(s) door de kabelgoot...
  • Página 7 STEP 8 Adjust the mount to the desired position Stel de steun in op de gewenste positie Positionieren Sie die Halterung in der gewünschten 180° Position 180° 180° Ajustez le support à la position souhaitée +5° Regolare il supporto nella posizione desiderata Establecer el soporte en la posición deseada -15°...