5
• Fit the tabs on the rear hubcap into the slots in the rear wheel. Push to
"snap" into place.
• Repeat steps 2-5 to assemble the other rear wheel, rear axle cap and rear
hubcap to the rear axle.
• Ajustar las lengüetas del tapón trasero en las ranuras de la rueda trasera.
Presionar para ajustarlo en su lugar.
• Repetir los pasos 2 a 5 para montar la otra rueda trasera, tapa del eje
trasero y tapón trasero en el eje trasero.
• Insérer les pattes d'un chapeau de roue arrière dans les fentes de la roue
arrière. Pousser pour bien l'emboîter.
• Répéter les étapes 2 à 5 pour assembler l'autre roue arrière, l'autre
capuchon d'essieu arrière et l'autre chapeau de roue arrière sur
l'essieu arrière.
6
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• Pull to rotate the front axles completely towards the front of the vehicle.
• Jalar para girar los ejes delanteros hasta el frente del vehículo.
• Tirer sur les essieux avant pour les faire pivoter complètement vers l'avant
du véhicule.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fisher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Rear Hubcap
Tapón trasero
Chapeau de roue arrière
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
ASSEMBLAGE
7
Front Axle Fastener Cap
Tapa de sujeción del eje delantero
Capuchon de fixation de l'essieu avant
• Fit a front axle fastener cap onto the upper portion of a front axle.
• Ajustar una tapa de sujeción del eje delantero en la parte de arriba del
eje delantero.
• Mettre un capuchon de fixation de l'essieu avant sur la partie supérieure
de l'essieu avant.
8
• Align the hole in the axle fastener cap with the hole in the front axle.
Hint: You may need to push the front axle towards the front of the vehicle
while you insert the screw.
• Insert a #8 x ¾" (1,9 cm) screw into the large opening in the front axle
fastener cap and tighten.
• Repeat steps 7 and 8 to assemble the other front axle fastener cap.
• Alinear el hoyo de la tapa de sujeción del eje con el hoyo del eje delantero.
Atención: Quizá sea necesario empujar el eje delantero hacia el frente del
vehículo mientras inserta el tornillo.
• Insertar un tornillo № 8 x 1,9 cm en el orificio grande de la tapa de
sujeción del eje delantero y apretarlo.
• Repetir los pasos 7 y 8 para ensamblar la otra tapa de sujeción del
eje delantero.
• Aligner le trou du capuchon de fixation avec le trou de l'essieu avant.
Remarque : Il peut être nécessaire de pousser l'essieu avant vers l'avant du
véhicule au moment d'insérer la vis.
• Insérer une vis nº 8 de 1,9 cm dans la grande ouverture du capuchon de
fixation et la serrer.
• Répéter les étapes 7 et 8 pour installer l'autre capuchon de fixation de
l'essieu avant.
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
x2
9