SAFETY
INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
autorización del usuario para utilizar el equipo.
•
This product is not a toy and must not be operated by children./Cet article n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé par des
no es un juguete y los niños no deben utilizarlo.
•
Do not connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding./Ne branchez pas ce luminaire sur un
système électrique sans mise à la
terre./No conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el
equipo.
•
Do not submerge in water. The product can be damaged./N'immergez pas l'article dans de l'eau; vous risqueriez de l'endommager./No lo sumerja en
agua. El producto puede dañarse.
•
Use with 18AWG minimum, underground low-voltage circuit
cord./Cet article est conçu pour un usage avec un câble à circuit souterrain d'un calibre
AWG d'au moins 18./Utilice con cable de circuito de baja energía subterráneo de 18AWG como mínimo.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
•
Be sure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker./Assurez-vous de fermer
l'alimentation en électricité des fils avec lesquels vous travaillez. Pour ce faire, vous pouvez retirer le fusible ou couper l'alimentation du disjoncteur./
Asegúrese de cortar la electricidad de los cables con los que está trabajando; ya sea retirando el fusible o desconectando el interruptor de circuito.
•
For use with low-voltage landscape lighting systems only./Convient uniquement aux systèmes d'éclairage pour aménagement paysager à basse
tension./Para usar únicamente con sistemas de iluminación para jardín de bajo voltaje.
•
The wire is intended for shallow burial, less than 6 in.
deep./Le câble est conçu pour un enfouissement superficiel, à moins de 15,24 cm de
profondeur./El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24 cm de profundidad.
•
Install all luminaires 10 ft. or more from a pool, spa or foundation./N'installez jamais un luminaire à moins de 3,04 m d'une piscine, d'un spa ou de la
fondation./Instale todas las luminarias al menos a 3,04 m de piscinas, spas o cimientos.
•
Keep lamp away from material that may
burn./Gardez tout matériau inflammable à distance du
que puedan incendiarse.
•
Do not touch hot lens, guard or hot fixture
housing./Ne touchez pas à la lentille, au protecteur, ni au boîtier du luminaire lorsqu'ils sont chauds./NO
toque la mica, la protección ni la carcasa de la lámpara mientras estén calientes.
Do not operate or install a fixture with missing or damaged
parts./N'utilisez pas et n'installez pas le luminaire s'il y a des pièces manquantes ou
•
endommagées./No haga funcionar ni instale una lámpara si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
•
Do not touch the LED at any time as this may cause damage to the
lorsqu'ils sont chauds./No toque el LED en ningún momento, ya que puede dañar la lámpara.
PACKAGE
CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
enfants./Este producto
luminaire./Mantenga la lámpara alejada de materiales
fixture./Ne touchez pas à la lentille, au protecteur, ni au boîtier du luminaire
INSTALLATION
OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
1
3
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D'EMPLOI/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1
2
Insert wire from low-voltage transformer (sold separately) into
the wire guide by twisting the wire into each end of the wire
guide. Align the pins on the connector top cover so that each
pin lines up with opposite sides of the wire. Securely tighten the
connector top cover making sure the pins completely pierce
the plastic shield of the wire.
Raccordez le transformateur à basse tension (vendu
séparément) au guide-fil en vissant le fil dans chaque extrémité
du guide-fil. Déplacez les broches du couvercle du connecteur
jusqu'à ce qu'elles soient alignées sur le côté opposé du fil.
Serrez fermement le couvercle du connecteur en vous assurant
que les broches percent complètement l'enveloppe en
plastique du fil.
Inserte el cable del transformador de bajo voltaje (se vende por
separado) en la guía para cables y gire el cable en cada
extremo de la guía para cables. Alinee las clavijas en la
cubierta superior del conector, de manera que cada clavija se
alinee con los extremos opuestos del cable. Apriete bien la
cubierta superior del conector y asegúrese de que las clavijas
atraviesen por completo la protección de plástico del cable.