Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

135395.2201
Alpha Smartware
IOTG 26001-xx
DEU
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
RUS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alpha Smartware IOTG 26001- Serie

  • Página 1 Alpha Smartware IOTG 26001-xx 135395.2201...
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung............................1.1 Symbole ................................2 Sicherheit..............................2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................2.2 Qualifikation des Fachpersonals........................... 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................... 2.4 Konformität ................................ 3 Produktbeschreibung............................ 4 Geräteübersicht ............................4.1 Technische Daten ..............................5 Montage ............................... 6 Inbetriebnahme............................. 6.1 WiFi einrichten ..............................6.2 Gerät registrieren ..............................
  • Página 4 1 Zu dieser Anleitung Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, ist dieses Dokument vollständig und gründlich zu lesen. Das Dokument ist auf- zubewahren und an nachfolgende Benutzer weiterzugeben. Weiterführende Systeminformationen zu Alpha Smartware sind unter https://www.alphasmartware.de zu finden. 1.1 Symbole Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet: Kennzeichnet eine wichtige oder nützliche Information...
  • Página 5 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.alphasmartware.de verfügbar. 3 Produktbeschreibung Das Alpha Smartware IoT Gateway vernetzt intelligente Geräte sicher mit der Alpha Smart Cloud. Es ist Grundvoraussetzung für die Anbindung von Alpha Smartware-Komponenten an die Plattform. Die Datenübertragung erfolgt verschlüsselt über das Gerät, um die Daten vor unberechtigtem Zugriff zu schützen.
  • Página 6 Geräteübersicht 4 Geräteübersicht Geräteübersicht (A) Alpha Smartware IoT Gateway (B) LED (Signalisierung aktueller Status) (C) USB-Port (ohne Funktion; bei Bedarf Spannungsversorgung 3.9 W) (D) Micro-USB-Port (Anschluss Steckernetzteil) (E) RESET (Werksreset ausführen) (F) Steckernetzteil 4.1 Technische Daten Leistungsaufnahme Steckernetzteil 5 W max. Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang) 100 V-240 V/ 50 …...
  • Página 7 – Download und Installation der Alpha Smart App für Android ab Version 5.0 (im Google Play Store) und iOS ab Version 13.0 (im App Store). Ein Betrieb über ein unverschlüsseltes WiFi ist möglich, wird aber ausdrücklich nicht empfohlen. Wurde das Alpha Smartware IoT Gateway zuvor an einem anderen Router verwendet, muss es zurück in den Werkszustand versetzt werden.
  • Página 8 ð Das Alpha Smartware IoT Gateway verbindet sich mit dem WiFi. Die LED leuchtet konstant blau. 6.2 Gerät registrieren Alpha Smartware-Geräte sind in einem System verbunden. Um neue Geräte in dieses System zu integrieren, müssen diese zuerst in der Alpha Smart Cloud registriert werden.
  • Página 9 Anzeigeelemente 7 Anzeigeelemente LED-Farbe Status Beschreibung Fehlerbehebung Gateway oder Netzteil nicht verbun- Verbindungen zwischen Steckdose, Netzteil und den oder defekt. Gateway prüfen. Überprüfen, ob Steckdose Strom führt. Gegebenenfalls Netzteil oder Gateway aus- tauschen. weiß leuchtet Startvorgang (<5 Sekunden) leuchtet Startvorgang gestört oder Gateway Gateway vom Strom trennen und erneut verbin- (>5 Sekunden) defekt.
  • Página 10 Entsorgung 9.1 App ü Die LED leuchtet konstant blau am Alpha Smartware IoT Gateway: Verbindung zu einem WiFi-Netzwerk ist hergestellt. Das WiFi-Netzwerk befindet sich in Funkreichweite. 1. Das Gerät aus der Alpha Smart App löschen. 2. Das Gerät manuell zurücksetzen: Werkseinstellungen herstellen ð...
  • Página 11 Table of contents 1 About these instructions ..........................12 1.1 Symbols ................................12 2 Security................................. 12 2.1 Intended use ............................... 12 2.2 Qualification of the professional staff ........................12 2.3 General safety notes............................13 2.4 Conformity................................13 3 Product description............................13 4 Device overview ............................
  • Página 12 This document must be read completely and thoroughly before the device is put into operation. The document must be kept and to be handed over to future users. Further system information on Alpha Smartware can be found under https://www.alphasmartware.de .
  • Página 13 3 Product description The Alpha Smartware Gateway securely connects intelligent devices with the Alpha Smart Cloud. It is a basic requirement for connecting Alpha Smartware components to the platform. The data transfer is encrypted via the device in order to protect the data from unauthorized access.
  • Página 14 Device overview 4 Device overview (A) Alpha Smartware Gateway (B) LED (signaling of current status) (C) USB port (without function; if necessary, power supply 3.9 W) (D) Micro-USB port (connector for power supply unit) (E) RESET (performs the factory reset) (F) Plug-in mains adapter 4.1 Technical data...
  • Página 15 – Download and install the Alpha Smart App for Android from version 5.0 (on the Google Play Store) and iOS from version 13.0 (on the App Store). Operation over an unencrypted WiFi is possible, but is not recommended. If the Alpha Smartware Gateway was previously used on another router, it must be reset to the factory settings.
  • Página 16 IP address 192.168.1.1. The currently installed firmware version of the Alpha Smartware Gateway is displayed in the footer of the browser. If no version is displayed, the firmware version is not yet up to date. As soon as the connection to the Alpha Smart Cloud is established, a firmware update is performed automatically.
  • Página 17 4. Dispose of the device properly. 9.1 App ü The LED lights constantly blue at the Alpha Smartware IoT Gateway: Connection to a WiFi network is established. The WiFi network is within radio range. 1. Delete the device from the Alpha Smart App.
  • Página 18 Sommaire 1 Concernant ce mode d’emploi ........................19 1.1 Pictogrammes ..............................19 2 Sécurité................................. 19 2.1 Utilisation conforme aux dispositions ........................19 2.2 Qualification du personnel spécialisé ........................19 2.3 Consignes de sécurité générales .......................... 20 2.4 Conformité................................20 3 Description du produit ..........................20 4 Vue d’ensemble de l’appareil ........................
  • Página 19 1 Concernant ce mode d’emploi Lisez attentivement l’intégralité de ce document avant de mettre l’appareil en service. Conservez le document et remettez-le à l’utilisateur suivant. Vous trouverez plus d’informations système sur la Alpha Smartware sur https://www.alphasmartware.de . 1.1 Pictogrammes Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation :...
  • Página 20 3 Description du produit La Passerelle Alpha Smartware met en réseau les appareils intelligents de manière sécurisée avec le Cloud Alpha Smart. Il s’agit d’une condition de base pour la connexion des composants de la Alpha Smartware à la plateforme. La transmission des données est réalisée de manière cryptée par le biais de l’appareil afin de protéger les données contre tout accès non au-...
  • Página 21 Vue d’ensemble de l’appareil 4 Vue d’ensemble de l’appareil (A) Passerelle Alpha Smartware (B) LED (signalisation de l’état actuel) (C) Port USB (sans fonction ; alimentation électrique 3.9 W si besoin) (D) Port Micro-USB (raccord bloc d’alimentation) (E) RESET (effectuer une réinitialisation) (F) Bloc d’alimentation...
  • Página 22 Store) et iOS à partir de la version 13.0 (dans l’App Store). Le fonctionnement via un Wi-Fi non sécurisé est possible mais expressément déconseillé. Si la Passerelle Alpha Smartware a été utilisée auparavant sur un autre routeur, elle doit être réinitialisée dans son état d’origine au préalable.
  • Página 23 à l’adresse alphasmart.gateway ou l’adresse IP 192.168.1.1. La version du micrologiciel actuelle- ment installée de la Passerelle Alpha Smartware est visible dans le pied de page du navigateur. Si aucune version ne s’af- fiche, cela signifie que la version du micrologiciel n’est pas encore actuelle. Une mise à jour du micrologiciel a lieu dès que la connexion au Cloud Alpha Smart est établie.
  • Página 24 4. Éliminer l’appareil dans le respect des dispositions. 9.1 Application ü La LED bleue s’allume en permanence sur la Alpha Smartware Gateway IoT : une connexion est établie avec un réseau Wi-Fi. Le réseau Wi-Fi se trouve à portée radio. 1. Supprimer l’appareil de Application Alpha Smart.
  • Página 25 Inhoudsopgave 1 Over deze handleiding ..........................26 1.1 Symbolen ................................26 2 Veiligheid..............................26 2.1 Doelgericht gebruik............................. 26 2.2 Kwalificatie van het vakpersoneel........................26 2.3 Algemene veiligheidsinstructies ........................... 27 2.4 Conformiteit................................ 27 3 Productomschrijving ............................. 27 4 Overzicht apparaat ............................28 4.1 Technische gegevens............................
  • Página 26 In zulke gevallen vervalt elke garantieclaim. Voor ge- volgschade wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. 2.1 Doelgericht gebruik Het apparaat is bestanddeel van het Alpha Smartware-systeem en wordt voor volgende doeleinden gebruikt: – Installatie in woningsvergelijkbare omgevingen – Verbinding als Gateway met internetcapabele eindapparaten en de Alpha Smart Cloud.
  • Página 27 De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is onder de www.alphasmartware.de beschikbaar. 3 Productomschrijving De Alpha Smartware Gateway verbindt intelligente apparaten op veilige manier met de Alpha Smart Cloud. Dit is de basis- voorwaarde voor het verbinden van de Alpha Smartwarecomponenten aan het platform. De gegevensoverdracht gebeurt gecodeerd via het apparaat, om de gegevens te beschermen tegen onbevoegde toegang.
  • Página 28 Overzicht apparaat 4 Overzicht apparaat (A) Alpha Smartware Gateway (B) LED (signalering actuele status) (C) USB-port (zonder functie; in geval van nood spanningsvoorziening 3.9 W) (D) Micro-USB-port (aansluiting stekkernetonderdeel) (E) RESET (fabrieksreset uitvoeren) (F) Stekkernetonderdeel 4.1 Technische gegevens Vermogensopname stekkernetonderdeel 5 W max.
  • Página 29 – Downloaden en installeren van de Alpha Smart App voor Android vanaf versie 5.0 (in de Google Play Store) en iOS vanaf versie 13.0 (in de App Store). Een werken via een ongecodeerde WiFi is mogelijk, wordt echter uitdrukkelijk niet aanbevolen. Werd de Alpha Smartware Gateway voordien gebruikt voor een andere router, moet hij terug verzet worden naar de fabrikestoestand.
  • Página 30 ð De Alpha Smartware Gateway verbindt zich met de WiFi. De LED licht constant blauw op. 6.2 Apparaat registreren Alpha Smartware-apparaten zijn in een systeem verbonden. Om nieuwe apparaten in dit systeem te integreren dienen deze eerst in de Alpha Smart Cloud geregistreerd te worden.
  • Página 31 4. Het toestel reglementair als afval verwerken. 9.1 App ü De LED licht constant blauw op aan de Alpha Smartware IoT Gateway: Verbinding met een WiFi-netwerk werd gemaakt. Het WiFi-netwerk bevindt zich in de radioreikwijdte. 1. Het toestel uit de Alpha Smart App wissen.
  • Página 32 Indice 1 Informazioni sulle presenti istruzioni ......................33 1.1 Simboli ................................33 2 Sicurezza............................... 33 2.1 Uso conforme ..............................33 2.2 Qualifica del personale specializzato........................33 2.3 Avvertenze generali sulla sicurezza ........................34 2.4 Conformità................................34 3 Descrizione del prodotto..........................34 4 Panoramica dell'apparecchio ........................
  • Página 33 Si declina altresì ogni responsabilità per i danni conseguenti. 2.1 Uso conforme L'apparecchio fa parte sei sistemi Alpha Smartware e viene utilizzato per i seguenti fini: – l'installazione in ambienti assimilabili a quelli domestici – Collegamento come Gateway con terminali collegabili a Internet e nel Alpha Smart Cloud.
  • Página 34 3 Descrizione del prodotto Alpha Smartware Gateway collega gli apparecchi smart in modo sicuro con il Alpha Smart Cloud. È un prerequisito per il col- legamento dei componenti Alpha Smartware alla piattaforma. La trasmissione dei dati viene effettuata in maniera cifrata at- traverso il dispositivo per proteggere i dati da accessi non autorizzati.
  • Página 35 Panoramica dell'apparecchio 4 Panoramica dell'apparecchio (A) Alpha Smartware Gateway (B) LED (indicazione dello stato attuale) (C) Porta USB (priva di funzione; se necessario alimentazione di tensione 3.9 W) (D) Porta micro USB (collegamento adattatore di rete) (E) RESET (reset alle impostazione di fabbrica) (F) Adattatore di rete 4.1 Specifiche tecniche...
  • Página 36 Affinché l'apparecchio sia integrato nel sistema Alpha Smart e possa comunicare con gli altri apparecchi, deve essere prima registrato in Alpha Smart Cloud. Per la messa in esercizio di Alpha Smartware Gateway devono essere rispettati i seguenti requisiti: – Presa fissa con messa a terra dell'Presa con messa a terra.
  • Página 37 Gateway può essere richiamata alll'indirizzo  alphasmart.gateway o all'indirizzo IP192.168.1.1. A piè pagina si trova la versione del firmware installata di Alpha Smartware Gateway. Se non viene visualizzata alcuna versione, la ver- sione del firmware non è aggiornata. Non appena viene creato un collegamento in Alpha Smart Cloud viene effettuato l’aggiornamento del firmware.
  • Página 38 4. Smaltire l'apparecchio secondo le disposizioni locali. 9.1 App ü Il LED è acceso fisso blu su Alpha Smartware IoT Gateway: viene creato un collegamento alla rete wifi. La rete wifi si tro- va nel campo radio. 1. Cancellare l'apparecchio dall'Alpha Smart App.
  • Página 39 Índice 1 Acerca de este manual ..........................40 1.1 Símbolos ................................40 2 Seguridad..............................40 2.1 Uso conforme a lo previsto..........................40 2.2 Cualificación del personal especializado....................... 40 2.3 Indicaciones generales de seguridad........................41 2.4 Conformidad ............................... 41 3 Descripción del producto ..........................41 4 Vista general del dispositivo .........................
  • Página 40 2.1 Uso conforme a lo previsto La unidad forma parte del sistema Alpha Smartware y se utiliza para los siguientes fines: – Instalación en entornos de uso residencial – Conexión como puerta de enlace con los dispositivos finales habilitados para Internet y la Nube Alpha Smart –...
  • Página 41 El Alpha Smartware Gateway conecta de forma segura los dispositivos inteligentes con la Nube Alpha Smart. Es un requisito básico para conectar los componentes de la Alpha Smartware a la plataforma. La transmisión de datos se encripta a través del dispositivo para proteger los datos del acceso no autorizado. La seguridad de los datos es un estándar de la industria con encriptación de extremo a extremo basada en hardware AES-128.
  • Página 42 Vista general del dispositivo 4 Vista general del dispositivo (A) Alpha Smartware Gateway (B) LED (señalización del estado actual) (C) Conexión USB (sin función; si es necesario, alimentación eléctrica 3,9 W) (D) Conexión Micro-USB (conexión de la fuente de alimentación) (E) RESET (Realizar restablecimiento de fábrica) (F) Fuente de alimentación enchufable...
  • Página 43 13.0 (en la App Store). El funcionamiento a través de un WiFi no cifrado es posible, pero no se recomienda expresamente. Si el Alpha Smartware Gateway se utilizó anteriormente en otro router, debe volver al estado de fábrica.
  • Página 44 IP 192.168.1.1. La versión de firmware actualmente instala- da de la Alpha Smartware Gateway es visible en el pie de página del navegador. Si no se muestra ninguna versión, la versión del firmware aún no está actualizada. En cuanto se establece la conexión con la Nube Alpha Smart, se produce automáticamente una actualización del firmware.
  • Página 45 4. Eliminar el dispositivo de la forma apropiada. 9.1 Aplicación ü El LED se ilumina constantemente en azul en el Alpha Smartware IoT Gateway: Se estableció la conexión a una red WiFi. La red WiFi está dentro del alcance de radio.
  • Página 46 Indholdsfortegnelse 1 Om nærværende vejledning .......................... 47 1.1 Symboler................................47 2 Sikkerhed..............................47 2.1 Bestemmelsesmæssig anvendelse........................47 2.2 Krav til fagpersonalet ............................48 2.3 Generelle sikkerhedshenvisninger ........................48 2.4 Konformitet ................................ 48 3 Produktbeskrivelse ............................48 4 Oversigt over enheden ..........................49 4.1 Tekniske data ..............................
  • Página 47 – Ledningerne til drevene kan bruges med de fabriksmonterede endemuffer. 2.1 Bestemmelsesmæssig anvendelse Enheden er en del af Alpha Smartware-systemet og bruges til følgende formål: – Installering i boliglignende omgivelser, – Forbindelse som en gateway med internetkompatible slutbrugerenheder og Alpha Smart Cloud.
  • Página 48 EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på www.alphasmartware.de . 3 Produktbeskrivelse Alpha Smartware Gateway forbinder intelligente enheder sikkert med Alpha Smart Cloud. Det er et grundlæggende krav for tilslutning af Alpha Smartware-komponenter til platformen. Dataoverførslen er krypteret via enheden for at beskytte dataene mod uautoriseret adgang.
  • Página 49 Oversigt over enheden 4 Oversigt over enheden (A) Alpha Smartware Gateway (B) LED (signalering af aktuel status) (C) USB-port (uden funktion; eventuelt strømforsyning 3,9 W) (D) mikro-USB-port (tilslutning strømstik) (E) RESET (udfører fabriksnulstilling) (F) strømstik 4.1 Tekniske data Effektforbrug stiknetdel 5 W maks.
  • Página 50 – Download og installation af Alpha Smart app til Android fra version 5.0 (i Google Play Store) og iOS fra version 13.0 (i App Store). Betjening via ukrypteret WiFi er muligt, men kan på ingen anbefales. Hvis Alpha Smartware Gateway allerede har været brugt på en anden router, skal det nulstilles til fabriksindstil- lingerne.
  • Página 51 ð Alpha Smartware Gateway opretter forbindelse til WiFi. LED’en lyser blåt konstant. 6.2 Registrering af enhed Alpha Smartware-enheder er integreret i et system. For at integrere nye enheder i dette system skal de først registreres i Alp- ha Smart Cloud. ü En brugerkonto er oprettet i Alpha Smart app .
  • Página 52 3. Sluk for strømmen til enheden. Afmonter alle eksisterende kabler. 4. Enheden bortskaffes i henhold til affaldsbestemmelserne. 9.1 appen ü LED’en lyser konstant blåt på Alpha Smartware IoT Gateway: Der er oprettet forbindelse til et WiFi-netværk. WiFi-net- værket er inden for radiorækkevidde. 1. Slet enheden fra Alpha Smart app.
  • Página 53 Sisällysluettelo 1 Tietoja tästä oppaasta ..........................54 1.1 Kuvakkeet ................................54 2 Turvallisuus..............................54 2.1 Tarkoitettu käyttö..............................54 2.2 Ammattihenkilöiden pätevyys..........................54 2.3 Yleiset turvallisuusohjeet ............................. 54 2.4 Yhteensopivuus..............................55 3 Tuotteen kuvaus ............................55 4 Laitteen yleiskatsaus............................. 55 4.1 Tekniset tiedot ..............................56 5 Asennus ................................
  • Página 54 Sellaisessa tapauksessa takuu raukeaa kokonaan. Valmistaja ei vastaa seuraamuksista. 2.1 Tarkoitettu käyttö Laite on osa Alpha Smartware-järjestelmä ja sitä käytetään seuraaviin tarkoituksiin: – Asennus huoneistomaiseen ympäristöön – Toimimiseen yhdyskäytävänä Internet-yhteensopivien päätelaitteiden ja Alpha Smart -pilvi.
  • Página 55 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla kohdassa www.alphasmartware.de . 3 Tuotteen kuvaus Alpha Smartware Gateway verkottaa älykkäät laitteet turvallisesti Alpha Smart -pilvi kanssa. Se on perusedellytys Alpha Smartware-komponenttien liittämiselle alustaan. Tiedonsiirto on salattu laitteen kautta tietojen suojaamiseksi luvattomalta käytöltä. Tietoturva vastaa alan standardia päästä-päähän laitepohjaisella AES-128-salauksella.
  • Página 56 Laitteen yleiskatsaus (A) Alpha Smartware Gateway (B) LED (senhetkisen tilan ilmaisu) (C) USB-portti (ilman toimintoa; tarvittaessa virtalähde 3.9 W) (D) Micro-USB-portti (virtalähdeliitäntä) (E) RESET (tehdasasetusten palautus) (F) Pistokevirtalähde 4.1 Tekniset tiedot Verkkolaitteen ottoteho 5 W max. Verkkolaitteen syöttöjännite (tulo) 100 V-240 V/ 50 … 60 Hz Radiotaajuus 868,3 ja 869,525 MHz, WLAN (IEEE 802.11 b/g/n)
  • Página 57 – Alpha Smart -sovellus lataus ja asennus Androidille alk. versiosta 5.0 (Google Play Storessa) ja iOS alk. versiosta 13.0 (App Storessa). Käyttö salaamattoman WiFi -yhteyden kautta on mahdollista, mutta sitä ei nimenomaisesti suositella. Mikäli tuotetta Alpha Smartware Gateway on ollut aikaisemmin käytetty toisen reitittimen yhteydessä, on se ensin palautettava tehdasasetuksiin.
  • Página 58 ð Laite Alpha Smartware Gateway yhdistyy lähiverkkoon. LED palaa tasaisesti sinisenä. 6.2 Rekisteröi laite Alpha Smartware-Laitteet on yhdistetty järjestelmään. Jotta uudet laitteet voidaan integroida tähän järjestelmään, ne on ensin rekisteröitävä Alpha Smartware -pilvipalveluun. ü Käyttäjätili on luotu Alpha Smart -sovellus .
  • Página 59 3. Tee laite jännitteettömäksi. Irrota kaikki olemassa olevat kaapelit. 4. Hävitä laite asianmukaisesti. 9.1 sovelluksessa ü Laitteessa Alpha Smartware IoT Gateway merkkivalo palaa jatkuvasti sinisenä: Yhteys WiFi-verkkoon on muodostettu. WiFi-verkko on toimintasäteen sisällä. 1. Poista laite Alpha Smart -sovellus. 2. Nollaa laite manuaalisesti: ð...
  • Página 60 Innehållsförteckning 1 Om denna anvisning ............................. 61 1.1 Symboler................................61 2 Säkerhet ............................... 61 2.1 Ändamålsenlig användning ..........................61 2.2 Personalens kvalifikation ............................. 61 2.3 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................61 2.4 Konformitet ................................ 62 3 Produktbeskrivning............................62 4 Enhetsöversikt .............................. 62 4.1 Tekniska data ..............................63 5 Montering..............................
  • Página 61 I sådana fall upphör alla garantikrav. För följdskador ansvaras inte. 2.1 Ändamålsenlig användning Enheten är del av Alpha Smartware-systemet och används för följande ändamål: – installation i bostadsliknande miljöer – Anslutning som en gateway med internetkapabla slutenheter och Alpha Smart Moln.
  • Página 62 åtkomst. Datasäkerheten motsvarar industristandarden med en end-to-end AES-128-kryptering på hårdvarubasis. Alpha Smartware Gateway gör det möjligt att ställa in och styra Alpha Smart-systemet med Alpha Smart App. Kommunikationen med andra komponenter sker via cSPL-radioprotokollet. Radioöverföringen sker på ett icke exklusivt överföringssätt, därför kan störningar inte uteslutas.
  • Página 63 Enhetsöversikt (A) Alpha Smartware Gateway (B) LED (signalering av aktuell status) (C) USB-port (utan funktion; strömförsörjning 3,9 W vid behov) (D) Micro-USB-port (anslutning nätdel) (E) RESET (återställ fabriksåterställning) (F) Nätdel 4.1 Tekniska data Strömförbrukning nätkontakt 5 W max. Matningsspänning nätkontakt (ingång) 100 V-240 V/ 50 …...
  • Página 64 – Download och installation av Alpha Smart App fölr Android från version 5.0 (i Google Play Store) och iOS från version 13.0 (i App Store). Ett okrypterat WiFi kan användas, men det rekommenderas uttryckligen inte. Har Alpha Smartware Gateway tidigare använts i en annan router, måste den återställas till fabriksinställningar.
  • Página 65 ð Alpha Smartware Gateway ansluter till WiFi. LED:n lyser konstant blått. 6.2 Registrera enheten Alpha Smartware-enheter är förbundna i ett system. För att integrera nya enheter i systemet måste de först registreras i Alpha Smart Cloud. ü Ett användarkonto är registrerat i Alpha Smart App .
  • Página 66 3. Koppla bort enheten från strömförsörjningen. Lossa alla befintliga kablar. 4. Kassera apparaten enligt föreskrifterna. 9.1 App ü LED:n på Alpha Smartware IoT gatewayen lyser konstant blått: Anslutning till ett WiFi-nätverk är upprättad. WiFi- nätverket befinner sig inom radioräckvidd. 1. Radera enheten från Alpha Smart App.
  • Página 67 Spis treści 1 Informacje o niniejszej instrukcji........................68 1.1 Symbole ................................68 2 Bezpieczeństwo ............................68 2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem......................68 2.2 Kwalifikacje personelu specjalistycznego ......................68 2.3 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ........................69 2.4 Zgodność ................................69 3 Opis produktu............................... 69 4 Przegląd urządzenia............................
  • Página 68 Nie przejmuje się odpowiedzialności za pośrednie następstwa zaistniałych szkód. 2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie jest częścią systemu Alpha Smartware i jest wykorzystywane do następujących celów: – instalacji w otoczeniu mieszkalnym i podobnym – Połączenie jako brama z urządzeniami końcowymi obsługującymi Internet i Alpha Smart Cloud.
  • Página 69 Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest www.alphasmartware.de poniżej. 3 Opis produktu Alpha Smartware Gateway łączy inteligentne urządzenia w sieć wraz z Alpha Smart Cloud. Jest to podstawowy warunek włączenia elementów Alpha Smartware w platformę. Transmisja danych jest szyfrowana za pośrednictwem urządzenia w ce- lu ochrony danych przed nieupoważnionym dostępem.
  • Página 70 Przegląd urządzenia 4 Przegląd urządzenia (A) Alpha Smartware Gateway (B) Dioda LED (sygnalizacja aktualnego statusu) (C) Port USB (brak funkcji; w razie potrzeby zasilanie napięciem 3,9 W) (D) Port Micro-USB (podłączenie zasilacza sieciowego) (E) RESET (wykonać reset fabryczny) (F) Zasilacz wtykowy 4.1 Dane techniczne...
  • Página 71 – Pobieranie i instalacja Alpha Smart App na Android od wersji 5.0 (w Google Play Store) i iOS od wersji 13.0 (w App Sto- re). Działanie za pośrednictwem nieszyfrowanego WiFi jest możliwe, ale zdecydowanie nie jest zalecane. Jeżeli Alpha Smartware Gateway była wcześniej używana na innym routerze, musi zostać przywrócona do ustawień fabrycznych.
  • Página 72 ð Alpha Smartware Gateway łączy się z siecią WiFi. Dioda LED świeci ciągle na niebiesko. 6.2 Rejestracja urządzenia Urządzenia Alpha Smartware są połączone w system. Aby zintegrować nowe urządzenia z tym systemem, muszą one naj- pierw zostać zarejestrowane w Alpha Smart Cloud.
  • Página 73 4. Urządzenie należy poddać utylizacji zgodnie z przepisami. 9.1 Aplikacja ü Dioda LED świeci ciągle na niebiesko w obrębie Alpha Smartware IoT Gateway: Połączenie z siecią WiFi zostało nawiąza- ne. Sieć WiFi jest w zasięgu radiowym. 1. Usunąć urządzenie z Alpha Smart App.
  • Página 74 Оглавление 1 Об этом руководстве........................... 75 1.1 Символы ................................75 2 Безопасность ............................... 75 2.1 Использование по назначению ........................75 2.2 Квалификация специалистов ........................... 75 2.3 Общие указания по технике безопасности ...................... 76 2.4 Соответствие стандартам ..........................76 3 Описание изделия ............................76 4 Обзор...
  • Página 75 Об этом руководстве 1 Об этом руководстве Перед запуском устройства следует внимательно полностью прочесть настоящее руководство. Документ следует хранить и передавать следующим пользователям. Дополнительная информация о системе Alpha Smartware доступна по ссылке https://www.alphasmartware.de 1.1 Символы В настоящем руководстве используются следующие символы. Обозначает важную или полезную информацию...
  • Página 76 Полный текст заявления соответствия нормам ЕС доступен по следующей ссылке: www.alphasmartware.de 3 Описание изделия Шлюз Alpha Smartware Gateway образует надежную единую сеть интеллектуальных устройств с Alpha Smart Cloud. Это основное требование для подключения компонентов Alpha Smartware к платформе. Передача данных через...
  • Página 77 Функция мультипликатора Встроенная функция мультипликатора шлюза Alpha Smartware Gateway расширяет зону приема радиосигнала меж- ду устройствами Alpha Smartware, которые взаимодействуют друг с другом через cSP-L. Сразу после восстановления электропитания шлюза IoT функция мультипликатора активируется и отключить ее невозможно. Функция мульти- пликатора...
  • Página 78 Для интеграции устройства в систему Alpha Smart и его взаимодействия с другими устройствами сначала его нужно зарегистрировать в Alpha Smart Cloud. Для ввода в эксплуатацию шлюза Alpha Smartware Gateway должны быть выполнены следующие условия: – Легкодоступная стационарная розетка с заземляющим контактом внутренней проводки.
  • Página 79 ð Шлюз Alpha Smartware Gateway подключится к Wi-Fi. Светодиод горит постоянным синим цветом. 6.2 Регистрация устройства Alpha Smartware-устройства связаны в системе. Чтобы интегрировать в эту систему новые устройства, сначала их необходимо зарегистрировать в облаке AlphaSmart Cloud. ü Учетная запись создана в Alpha Smart 1.
  • Página 80 3. Отключить питание устройства. Отсоединить все кабели. 4. Утилизировать устройство в установленном порядке. 9.1 App ü Светодиод на шлюзе Alpha Smartware IoT Gateway горит постоянным синим цветом: Соединение с сетью Wi-Fi установлено. Сеть Wi-Fi находится в зоне приема радиосигнала. 1. Удалить устройство из приложения Alpha Smart.
  • Página 81 Möhlenhoff GmbH Museumstraße 54a 38229 Salzgitter +49 5341 8475 0 kontakt@moehlenhoff.de www.moehlenhoff.de...