Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions
GB - The general safety operating
manual and the tool specific operating
instructions constitutes the Operating
Instructions. Please read both
documents carefully before operating
the tool and observe the safety rules
E - Las instrucciones de seguridad, así
como las normas concretas de
utilización de una máquina constituyen
las "Instrucciones de Utilización" de la
misma. Por favor, lea detenidamente
ambos documentos antes de usar la
máquina y cumpla las normas de
seguridad.
S - Bruksanvisningen innehåller
Säkerhetsföreskrifter och en
Verktygsmanual. Det är viktigt att Du
D:
Bedienungsanleitung
läser båda innan Du börjar använda
NL:
Gebruiksaanwijzing
verktyget. Tänk på att följa
säkerhetsföreskrifterna.
F:
Manuel d'utilisation
E:
Instrucciones de uso
P:
Manual de Instruções
I:
Istruzioni d'uso
DK:
Brugsanvisning
S:
Bruksanvisning
RNC45R
D - Die Bedienungsanleitung setzt sich
aus dem „general safety manual" und
der Gerätespezifischen
Bedienungsanleitung zusammen.
Lesen Sie unbedingt beide Dokumente
sorgfältig bevor Sie das Gerät
betreiben, und beachten Sie
einschlägige Sicherheitsvorschriften.
NL - De algemene veiligheid
handleiding en de apparatuur
specifieke gebruiksaanwijzing vormen
de bedieningsinstructies. Lees beide
documenten zorgvuldig voordat u de
apparatuur gaat gebruiken en neem de
veiligheidsvoorschriften in acht.
FIN - Yleiset turvallisuusohjeet sekä
työkalun erillinen käyttöohje
muodostavat
käyttöohjekokonaisuuden. Lukekaa
molemmat dokumentit huolellisesti
ennen työkalun käyttöä, sekä
noudattakaa turvamääräyksiä.
+
No. 395472
F - Le manuel de consignes de
sécurité et le manuel d'utilisation de
l'outil constituent la notice d'utilisation.
Merci de lire ces deux documents avec
attention avant d'utiliser l'outil et de
respecter les règles de sécurité.
DK - Den generelle sikkerhedsmanual
og vaerktoejs instruktionen udgoer den
samlede brugervejledning. Laes
venligst begge dokumenter
omhyggeligt foer vaerktoejet tages i
brug og overhold
sikkerhedsreglementet
N - Sikkerhetsveiledningen og
Tekniske Data utgjør
Brukerhåndboken. Vær vennlig å lese
N:
Bruksanvisning
begge dokumentene nøye før
FIN:
Käyttöohjeet
verktøyet tas i bruk og følg
sikkerhetsinformasjonen.
EE:
Kasutusjuhend
PL:
Instrukcja obsługi
CZ:
Návod k obsluze
H:
Használati utasítás
SLO: Navodila za uporabo
HR:
Upute za rukovanje
No. 505931

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para haubold RNC45R

  • Página 1 RNC45R Operating Instructions  No. 395472 No. 505931 GB - The general safety operating D - Die Bedienungsanleitung setzt sich F - Le manuel de consignes de manual and the tool specific operating aus dem „general safety manual“ und sécurité et le manuel d’utilisation de instructions constitutes the Operating der Gerätespezifischen...
  • Página 2 RNC45R GB: For use only with timber to timber fixing or materials of similar or lesser density. D: Das Gerät darf nur zum Zusammenfügen von Holz oder Materialien mit entsprechender oder geringerer Härte benutzt werden. NL: Uitsluitend voor gebruik met hout op hout bevestiging of materialen met een soortgelijke of geringere dichtheid.
  • Página 3 RNC45R  No. 395742 No. 505933 GB - The general safety operating manual and the tool specific operating instructions constitutes the Operating Instructions. Please read both documents carefully before operating the tool and observe the safety rules D - Die Bedienungsanleitung setzt sich aus dem „general safety manual“ und der Gerätespezifischen Bedienungsanleitung zusammen.
  • Página 4 RNC45R Model: RNC45R No. 505698 Model: RNC45R No. 505699 No. 395742 No. 505933 No. 035110 No. 613878 Accessories/Zubehör/Accessoires/Acce ssoires/Accesorios/Acessórios/Accesso ri/Tilbehør/ Tillbehör/Tilbehør/Tarvikkeet/Lisatarviku d/Akcesoria/Příslušenství/Tartozékok/Do datki/Pribor No. 504979 0,5 l oil...
  • Página 5 RNC45R YY/123456 Year of manufacture/ Baujahr/ Bouwjaar/ Année de construction/ Año de construcción/ Data de fabrico/ Anno di produzione/ Produktions år/ Tillverkningsår/ Produksjonsår/ Valmistusvuosi/ Tootmisaasta/ Rok produkcji/ Rok výroby/ Gyártási év/leto proizvodnje/ Godina proizvodnje YY/123456...
  • Página 6 RNC45R Prepare for use User settings Correct air supply Max. = 8,3bar Min. = 5bar Depth adjustment...
  • Página 7 RNC45R GB - Prepare for use N - Daglig vedlikehold Smooth Safety Yoke movement Sikkerhetsbøylens bevegelse Smooth trigger movement Avtrekkerbevegelse Excessively worn or cracked handle Ekstrem slitasje eller sprekker i pistolhuset All screws and bolts are tight Sitter alle skruer og bolter fast ? User settings Klargjør for bruk...
  • Página 8 RNC45R I – Manuntenzione quotidiana SLO - Pripravljeno za uporabo Tekoče gibanje varnostnega varovala Scorrimento agevole del meccanismo Gladko gibanje sprožila Corretto moviumneto del grilletto Prekomerna obraba ali poškodba ročaja Buono stato dell’impugnatura (non troppo usurata o Vsi vijaki in matice so priviti...
  • Página 9 = 2,27 kg WA.1s = 98,5 dBA Max. = 8,3bar pA.1s = ---dBA pA.1s1m Min. = 5bar = 85,5 dBA 1,72 L @ 7 bar Vibration = 3,8 m/s² Ps MAX = 8,3 bar L=16mm L=19mm L=22-45mm 120x haubold 16° Coil Nails...
  • Página 10 RNC45R Tool loading/ Gerät beladen/ Laden van magazijn/ Chargement del’outil/ Carga de la màquina/ Capacidade da máquina/ Caricamento della macchina/ Ladning af fasteners/ Laddning av verktyget/ Lade kapasitet/ Naulaimen lataaminen/ Tööriista laadimine/ Ładowanie narzędzia/ Nábíjení přístroje/ Terhelhetőség/ Polnjenje aparata/ Punjenje alata...
  • Página 11 RNC45R 16mm nails + No. 613878...
  • Página 12 RNC45R 1a.+1b.
  • Página 13 RNC45R GB - Clearing a jam Always disconnect from compressed air supply Take tool out of service immediately and have it before servicing, adjusting the tool or clearing a jam. serviced by an authorised service engineer D - Lösen eines verklemmten Befestigungselementes Druckluftversorgung des Gerätes vor Einstellung...
  • Página 14 RNC45R...
  • Página 15 RNC45R...
  • Página 16 RNC45R...
  • Página 17 RNC45R NO. EURO CODE DESCRIPTION EURO CODE DESCRIPTION 613802 CAP ASSEMBLY 613299 FIXED PIN 613205 DEFLECTOR BOLT(3M2353) 613837 GUIDE BLOCK 613301 DEFLECTOR 613838 DOOR 613207 RUBBER PAD 613839 DOOR LATCH 613803 MUFFLER 613840 LATCH SPRING 613338 HEX.SOC.HD.BOLT 613841 POSITIONING SHEET...
  • Página 18 USE APENAS PEÇAS E CONSUMIVEIS ITW PASLODE; HAUBOLD OU DUO-FAST USATE SOLTANTO MATERIALE DI CONSUMO E RICAMBI ORIGINALI ITW PASLODE,HAUBOLD E DUOFAST. BRUG KUN ITW PASLODE, HAUBOLD eller DUO-FAST FASTENERS (søm mv) og RESERVEDELE ANVÄND ENDAST INFÄSTNINGAR OCH RESERVDELAR FRÅN ITW PASLODE, HAUBOLD ELLER DUO-FAST.

Este manual también es adecuado para:

505698505699