Descargar Imprimir esta página

HB Moveis Montane 2.4 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

- Os códigos das peças estão identificadas nas mesmas, painéis
réguas e forros traseiros não possui marcação.
- The part codes are identified on the same, panels
rulers and rear linings have no marking.
- - Los códigos de pieza están identificados en los mismos paneles.
las reglas y los revestimientos traseros no tienen marcas.
OBS: SEGUIR A SEQUÊNCIA DE MONTAGEM LOCALIZADA NOS NÚMEROS CIRCULADOS.
Obs : Follow assembly sequence located on the circled numbers.
Obs: Seguie la secuencia de ensable ubicada abajo en los números que están en circulo.
22
21
20
20
16.1
17
18
18
16
13
14
06
07
08
05
04
03
01
02
32
31
33
34
35
21
24
20
20
18
24
15
38
37
- 1º Passo
- Pass / Paso
04
02
04 X A
04 X N
24
19
20
23
24
18
18
23
15
10
12
11
07
09
02
03
32
31
33
34
36
35
22
23
20
18
14
23
02
04
- Caso seja necessário solicitar assistência técnica favor utilizar o código da peça em sua solicitação.
CÓDIGO DE PEÇA
code of the piece / Código de la pieza
- A matéria prima das peças podem variar, dependendo da disponibilidade do mercado.
- The pieces raw material can range depending upon market availability.
- La matéria prima de las piezas puede variar depndiendo de la disponibilidad del mercado.
28
27
26
25
Relação de Peças - Piece List - Relación de Piezas.
Sequência de montagem. /
Assembly sequence / Secuencia de ensable
Nº Pç
Qtd
Descrição da peças
Rodapé Frontal / Front Footer / Pie de página frontal.
01
01
Rodapé lateral esq e dir / Side skirting left and right / Zócalo lateral izq dere.
02
02
Rodapé central / center footer / Pie de página central.
03
02
Rodapé traseiro / Rear plinth / Zócalo trasero.
04
01
Base / Base / Base.
05
01
Lateral esquerda / Left side / Lado izquierdo.
06
01
Lateral esq e dir nicho / Left and right side niche / Nicho lateral izqu y dere.
07
02
Divisão esquerda do nicho / Niche left division / División izquierda de nicho.
08
01
Divisão direita do nicho / Niche right division / División derecha de nicho.
09
01
Lateral direita / Right side / Lado derecho.
10
01
Tampo do nicho / Niche top / Parte superior del nicho.
11
01
Apoio do tampo / top support / Soporte superior.
12
01
Tampo / Cover / Cubrir.
13
01
Painel lateral esquerdo / Left side panel / Panel lateral izquierdo.
14
01
Painel inferior / Bottom panel / Panel inferior.
15
01
Travessa apoio inferior / Lower support beam / Viga soporte inferior.
16
01
Travessa apoio superior / Upper support beam /Viga soporte superior.
16.1
01
Lateral superior esquerda / Upper left side / Lado superior izquierdo.
17
01
18
04
Travessa estr menor/Minor structural transom/Travesaño estructural menor.
Lateral superior direita / Upper right side / Lado superior derecho.
19
01
Travessas centrais / Center crossbeams / Travesaños centrales.
20
03
Painel superior / Top panel / Panel central.
21
01
Travessa superior / Top crosspiece / Travesaño superior.
22
01
Régua estrutural painel / Structural ruler panel / Panel de regla estructural.
23
02
Régua painel inf e sup / Bottom and top panel ruler / Regla panel sup e inf.
24
02
Painel frontal esquerdo / Left front panel / Panel frontal izquierdo.
25
01
Painel frontal menor / Smaller front panel / Panel frontal más pequeño.
26
01
Painel central / Panel central / Central panel.
27
01
Painel frontal dir maior/Larger right front panel/Panel front dere más grande.
28
01
Painel frontal dir menor/Lower right front panel/Panel frontal infe derecho.
29
01
30
01
Painel frontal direito do led / Led right front panel /Led panel frontal derecho.
Lateral de gaveta / Drawer side / Lado del cajón.
31
04
Contra fundo / Against background / Contra el fondos.
32
02
Contra frente / Against front / Contra el frente.
33
02
Frente da gaveta / Drawer front / Frente del cajón.
34
02
Fundo da gaveta / Drawer bottom / Fondo del cajón.
35
02
Porta basculante / Swing door / Puerta abatible.
36
01
Fundo maior banc /Bigger bench background/Fondo banco más grandes.
37
01
Fundo menor banc /Small countertop background/Fondo encimera pequeño.
38
01
- 2º Passo
- Pass / Paso
22 X I
44 X L
30
29
P+H
I+L
04
01
05
I+L
P+H
14 X P
14 X H
vol.
01
02
02
01
01
02
03
01
03
02
03
01
02
03
01
01
01
03
03
03
03
02
02
01
03
04
04
04
04
04
04
02
02
02
02
02
02
01
01

Publicidad

loading