Página 1
85 F bIoS 100 F Caldera mural de gas Gas-Wandbrennwertheizkessel Installation-, Montage- und a condensación Wartungsanleitung Instrucciones de Instalación, für den bENUTZER Montaje y Funcionamiento para el USUARIo Wall-mounted condensing Caldaia murale a gas gas boiler a condensazione Installation, Assembly, and Istruzioni d’Installazione,...
Página 2
La caldera que Vd. ha adquirido posee las características más avanzadas que ofrece el mercado en este sector. Los productos bAxIRoCA son garantía de altas prestaciones y facilidad de uso. Conserve estas instrucciones y léalas atentamente, puesto que contienen informaciones útiles para el uso correcto de la caldera.
Página 3
1. AdVeRTenciAS AnTeS de LA inSTALAciÓn Esta caldera sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición, a presión atmosférica. Debe conectarse a una instalación de calefacción, dentro de los límites de sus prestaciones y de su potencia. Antes de que la caldera sea conectada por un técnico calificado, según las normas vigentes, es preciso: a) Controlar que la caldera esté...
Página 4
3. PUeSTA en fUncionAmienTo de LA cALdeRA Proceder como se describe a continuación para una correcta operación de encendido: • Alimentar la caldera eléctricamente; • Abrir la llave del gas; • Seguir las indicaciones que se muestran a seguir concernientes a las regulaciones para efectuar en el panel de mandos de la caldera.
Página 5
3.1 deScRiPciÓn TecLAS Apretando esta tecla (2) es posible programar la temperatura de salida del agua en calefacción como se describe en el párrafo 3-3. Apretando esta tecla (3) es posible programar la temperatura del agua sanitaria como se describe en el párrafo 3-4.
Página 6
3.2 PRogRAmAciÓn hoRA a) Apretar una de las dos teclas para entrar en la función de programación; en el display aparece la letra P seguida de un número (línea de programa); Figura 3 b) Apretar las teclas hasta que aparezca la letra P1 relativa a la hora para programar; c) Apretar las teclas para regular la hora, en el display la letra P iniciará...
Página 7
3.5 PRogRAmAciÓn deL PRogRAmA diARio deL fUncionAmienTo en cALefAcciÓn y SAniTARio 3.5.1 Programa horario diario del funcionamiento en calefacción - Apretar una de las dos teclas para entrar en la función de programación; a) Apretar estas teclas hasta la aparición de la letra P11 relativa a la hora de inicio programa; b) Apretar las teclas para regular la hora;...
Página 8
3.7 TAbLA PARámeTRoS PRogRAmAbLeS PoR eL USUARio N° Descripción parámetro Valor de Range parámetro fábrica Programación hora del día ———- 0…23:59 Programación temperatura reducida en calefacción (°C) 25..80 Inicio primera fase programa diario calefacción automático 6:00 00:00…24:00 Fin primera fase programa diario calefacción automático 22:00 00:00…24:00 Inicio segunda fase programa diario calefacción automático...
Página 9
En el display secundario (figura 1 b) aparecen las señalizaciones de anomalía y la hora que se alternan destellando (figura 4.1). No es posible resetear las señalizaciones de anomalía que aparecen en el display secundario en cuanto debe ser eliminada antes la causa que ha provocado la señalización. Figura 4.1 3.9 TAbLA SinÓPTicA SeñALizAcioneS y AnomALíAS Código...
Página 10
4. LLenAdo inSTALAciÓn IMPoRTANTE: Verificar periódicamente que la presión, leída en el manómetro (11), con la instalación fría, sea de 1 - 1,5 bar. En caso de sobrepresión usar la llave de desagüe de la caldera. En el caso que sea inferior usar la llave de carga de la caldera previsto por el instalador.
Página 11
Baxi Calefacción. s.l.u., en la constante acción de mejoramiento de los productos, se reserva la posibilidad de modificar los datos indicados en esta documentación, en cualquier momento y sin previo aviso. La presente documentación constituye un soporte informativo y no puede ser considerada un contrato hacia terceros. A Baxi-sistemas de aquecimento, unipessoal, lda, na constante acção de melhoria dos produtos, reserva-se a possibilidade de modificar os dados indicados nesta documentação, em qualquer momento e sem aviso prévio.