Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍAS
GARANTÍAS LIMITADA DE 2 AÑOS
Si dentro del año a partir de la fecha de compra, esta herramienta
neumática Husky presentara dos falla debido a un defecto en los
materiales o en la mano de obra, llame de inmediato al Centro de Servicio
de Productos al 1-866-676-8468 (8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este,
de lunes a viernes, excepto días feriados). No devuelva la herramienta
neumática a la tienda. Esté preparado para enviar el producto, franqueo
prepagado, junto con una copia del recibo de compra con la fecha en la
que se adquirió el producto y el modelo de la herramienta a: PRIME
GLOBAL PRODUCTS, INC. Dirección: Ball Ground, Ga 30107. Un
producto defectuoso será reemplazado con uno nuevo de igual o mayor
valor. Esta garantía excluye daños accidentales o resultantes y fallas
debido a mal uso, abuso o desgaste debido al uso normal. Esta garantía
le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado. Llame al
información.
1-866-676-8468
para más
MODEL: DPBR50
WARNING:
Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES
IMH400600AV-E/S
06/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husky DPBR50

  • Página 1 GARANTÍAS LIMITADA DE 2 AÑOS Si dentro del año a partir de la fecha de compra, esta herramienta neumática Husky presentara dos falla debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra, llame de inmediato al Centro de Servicio de Productos al 1-866-676-8468 (8 a.m.
  • Página 2 In this manual, on the labels, packages and all other information provided with this tool. The following ● GENERAL SAFETY RULES signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool. UNPACKING FEATURES SYMBOLS SIGNAL MEANING OPERATION...
  • Página 3 TOOL SERVICE ● Proper footing and balance enables better Use only those fasteners recommended for ● Do not touch the trigger unless driving control of the tool in unexpected situations. use with this tool. Fasteners not identi ed for fi fasteners.
  • Página 4 FEATURES OPERATION Respect the tool as a working implement. WARNING: Never engage in horseplay. ADJUSTING THE EXHAUST SPECIFICATIONS Never pull the trigger unless nose is directed The warnings and precautions discussed REQUIRES: 3.23 SCFM with 100 The adjustable exhaust on the cap of the tool allows toward the work.
  • Página 5 Disconnect the tool from air source. ⒈ To remove the pad : Pull the no mar tip towards the WARNING: Adjustment Remove fasteners from the tool. Failure to do so ⒉ back of the tool following the work contact element The tool may fire when it is first wheel(F) will cause the fasteners to eject from the front of...
  • Página 6 MAINTENANCE Selectable firing mode NOTE: Selectable firing switch in upwards position This actuation mode is recommended when less mode button precise nail placement is required. WARNING: Extreme care should be taken because a nails will Any time inspection, maintenance, and be driver when the WCE is pressed against any cleaning are done: surface.
  • Página 7 RECOMMENDED HOOKUP TROUBLESHOOTING CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. The air compressor must be able to maintain a Most plastics are susceptible to damage from minimum of 60psi when the tool is being used. various types of commercial solvents and maybe An inadequate air supply can cause a loss of WARNING: damaged by their use.
  • Página 8 MODELO: DPBR50 WARRANTY 2 YEARS LIMITED WARRANTY If within two years from the date of purchase, this Husky air tool product fails due to a defect in materials or workmanship, please immediately contact Product Support at 1-866-676-8468 (8am to 5pm EST, M-F, except normal Holiday).Do not return the air tool to the store.
  • Página 9 ● Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los DESEMPACAR niveles de riesgo asociados con esta herramienta. CARACTERÍSTICAS SÍMBOLOS AVISO...
  • Página 10 ● USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA Cuando utilices una herramienta de motor pieza de trabajo no funciona correctamente para control ni ningún otro conector que permita que evitar disparar los fijadores accidentalmente. el aire permanezca en la herramienta, en caso mantente alerta, observa lo que estás ●...
  • Página 11 CARGAR LA HERRAMIENTA REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA firmemente y permita que la herramienta realice ● ● Usa únicamente accesorios identificados el trabajo. No seguir esta advertencia puede No cargues la herramienta con fijadores si ADVERTENCIA: provocar graves lesiones personales. alguno de los controles operativos está por el fabricante para ese modelo específico Si falta alguna pieza, no utilices esta ●...
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES ADVERTENCIA: ● ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOS Conecte la herramienta a la fuente de aire. La descarga es lo opuesto a la carga, La herramienta puede dispararse al ser Presione el botón del pestillo (A) hacia abajo. (Excepción) siempre desconecte la fuente de Permite al usuario controlar el aire lejos de los Jale hacia atrás la cubierta del cargador (B).
  • Página 13 1. Desconecta la herramienta de la fuente de aire. Para retirar la almohadilla: Tire de la punta que Rueda de no raya hacia la parte trasera de la herramienta, Presione el botón de modo de disparo ajuste F ( ) siguienda la elemento de contacto con la pieza de seleccionable gire el interruptor de modo de trabajo.
  • Página 14 Desconecta la herramienta de la fuente de aire. acelerado de los sellos y amortiguadores de la ADVERTENCIA: Presione el botón de modo de disparo herramienta, lo que resultará en el mal Se debe dejar que la herramienta retroceda seleccionable gire el interruptor de modo de funcionamiento de la misma y elevará...
  • Página 15 OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para obtener un mejor rendimiento, instale un En caso de operación en climas fríos, cerca o tapón de conexión rápida de 3/8 (rosca NPT de " debajo del punto de congelamiento, la humedad en 1/4 ) con un diámetro interior de 0,315 (8mm) "...