Descargar Imprimir esta página

Delta 15748LF Serie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

3
A.
1
2
4
3
C.
4
3
Install Pop-Up Assembly
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down.
A.
Push black gasket (4) down.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as
C.
removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Attach horizontal rod to strap (6) using clip (7).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (3) completa
A.
-mente hasta abajo. Empuje el empaque negro (4) hacia abajo.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tapón
C.
(3) como desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del
pivote (1). Una la barra horizontal a la barra chata (6) utilizando el
gancho (7).
Installez le renvoi mécanique
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez l'écrou (3) à fond.
A.
Poussez le joint noir (4) vers le bas.
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la
C.
bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non amovible
(5). Serrez l'écrou (1) du pivot à la main. Fixez la tige horizontale au
feuillard (6) à l'aide de l'agrafe (7).
5
6
7
1
2
B.
4
5
D.
3
4
Apply silicone to underside of flange (1). Screw body (2) onto
B.
flange and hand tighten. With pivot (3) facing toward faucet,
secure gasket (4) and nut (5). DO NOT TURN FLANGE WHILE
TIGHTENING NUT OR SEALANT MAY NOT SEAL DRAIN.
Remove excess sealant.
Insert lift rod (1) through faucet and into strap (2). Tighten
D.
screw (3). Connect assembly to drain (4).
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Atornille el
B.
cuerpo (2) en la brida y apriete a mano.
frente a la llave, hale el desagüe automático directamente
hacia abajo dentro del drenaje y fije el empaque (4) y
la tuerca (5). NO GIRE EL DRENAJE AUTOMÁTICO
MIENTRAS APRIETE LA TUERCA DE BRONCE O EL
SELLADOR PUEDA NO SELLAR EL DRENAJE.Quite el
exceso de sellador.
Introduzca la barre de alzar (1) a través de la llave y dentro en
D.
la barra chata (2). Apriete el tornillo (3). Conecte el ensamble
al desagüe (4).
Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous la collerette
B.
(1). Visser le corps (2) sur la bride et serrer à la main. Alors que
le pivot (3) fait face au robinet, tirez le renvoi directement vers le
bas dans l'orifice de l'évier, puis fixez le joint (4) et l'écrou (5). NE
TOURNEZ PAS LE RENVOI PENDANT QUE VOUS SERREZ
L'ÉCROU EN LAITON CAR LE COMPOSÉ À LA SILICONE
POURRA NE PAS ASSURER L'ÉTANCHÉITÉ DU RENVOI.
Enlevez l'excès de composé d'étanchéité.
Introduisez la tirette (1) dans le robinet et le feuillard (2).
D.
Serrez la vis (3). Raccordez l'ensemble au renvoi (4).
4
1
2
3
1
1
2
Con el pivote (3) de
100467 Rev. C

Publicidad

loading