Página 1
Con el pulpo podrá aplicar fertilizante al pie de la planta. 647030 MODEL / MODELO Amazona 600E 647030, 647035 647001, 641001 647035 BN647-0718NA Impreso en México Amazona 380...
4.1 Before starting your equipment INTRODUCTION Thank you for purchasing a Swissmex fertilizer spreader. We guarantee that this product is of the highest quality and that it was developed with cutting-edge technology according to all quality standards. This product was carefully designed and manufactured for optimal performance, economy, and ease-of-use. It is important for any operator of this product to go over all information contained in this manual, to follow the step-by-step instructions, and to have the manual on hand for reference when needed.
2.2 SAFETY MEASURES Prevent accidents that can be caused by poor understanding or by not following the security measures established in this manual. Read this instruction manual carefully before using your equipment. Serious accidents can occur if the equipment is used incorrectly or if it is used by an untrained person. Do not change or modify this product;...
MODELO equipment’s information so you always have this information at hand. No. DE SERIE Calle Swissmex No. 500 Col. Las Ceibas 47440 Lagos de Moreno Jalisco 3.2 MAIN COMPONENTS (Depends on the model. The following description applies to model 647001) 1.
OPERATION: BEFORE STARTING YOUR EQUIPMENT - Visually examine your fertilizer spreader to make sure that it is in good condition and complete, and that the nuts and bolts are in place and tightened. - Make sure the agitator is properly situated at the bottom of the hopper. - Make sure that the dispensing levers can be manually lifted and lowered;...
Página 7
8. Remember that when you go faster, less product is spread per hectare, and vice versa. 9. Engage the PTO at a low rpm and gradually increase the tractor engine rpm to 540. START-UP (641001) 1. Fertilizer must pass through the sieve to ensure that the fertilizer will flow through the barrel and tubes.
Página 9
SPREAD TABLE FOR AMAZONA 600 FERTILIZER SPREADERS SPREAD DENSITY PER HECTARE Position of the exit hatch control levers CEREAL WORKING TYPE Vertical metal sheet refernce number WIDTH SPEED BARLEY OATS WHEAT RAPESEED ALL DATA IS FOR INFORMATIVE PURPOSES ONLY SIWSSMEX ASSUMIES NO LIABLILITYFOR THE USE OF THIS INFORMATION. AMAZONA 600 SPREAD TABLE FOR FERTILIZER SPREADERS...
MAINTENANCE: This product is easy to maintain. If you follow the steps in this manual, your product will have a very long service life. 5.1 DAILY MAINTENANCE GUIDE - Never leave material—especially fertilizers—in the hopper overnight, as humidity may solidify fertilizers and damage the fertilizer spreader. - Each year, make sure the transmission oil level is correct.
Página 16
HOPPER 641001 Precision Fertilizer Spreader Spare parts and consumables always available. Code Description Qty. Part No. 8X7X50 Shim 8X7X36 Shim 02-38 25X35X0.11 Washer Medium-use parts, available at discretion Code Description Qty. Part No. 614-043 Plastic bushing 614-040 Output plug 326-002 1/4X1/2”...
Página 17
Medium-use parts, available at discretion 641001 Pulpo Qty. Code Description Part No. 768-944 Abrazadera SX 40/60 647-071NC Rondana plana 5/8 X 1 3/4” 614-068 Manguera aire pesado 2” (2.35 mts) 614-269 Salida “Y” p/aguilón central 614-269-C1 Salida “Y” p/aguilón central...
Página 18
641001 Precision Fertilizer Spreader Medium-use parts, available at discretion Qty. Code Description Part No. 768-944 SX 40/60 Fastener 614-069 (2.85 meter) Heavy- duty air tube 614-257 Knob 768-167NC 1/4 x 2” Coiled spring pin 768-083 Washer for rotating center 768-034...
Página 19
To validate your warranty, you must adhere to the Warranty Policy described below: SWISSMEX RAPID SA DE CV will honor the warranty free of charge when any parts or components are found to have manu- facturing or assembly defects after conclusive analysis at the manufacturing plant (Lagos de Moreno, Jalisco). Once the damages have been verified and evaluated, the warranty will cover replacement parts or equipment for the damaged parts or equipment.
Página 20
4.1 Que debe hacer antes de poner en marcha su equipo INTRODUCCIÓN Gracias por comprar una fertilizadora Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos.
SWETI0039R01 647030, 647035 647001 ¡ IMPORTANTE ! 641001 647001 647030 647035 Lubrique siempre los puntos de engrase conforme al manual. Al acoplar el equipo a los 3 puntos del tractor, asegúrese que este nivelado el primer y segundo punto.
útil para en caso de tramitar una garantía o requerir MODELO refacciones. Anote los datos de su equipo para que tenga la información siempre a la No. DE SERIE mano. Calle Swissmex No. 500 Col. Las Ceibas 47440 Lagos de Moreno Jalisco 3.2 COMPONENTES PRINCIPALES 1.Agitador mecánico 2.Chasis 3.Dosificador graduado...
4.2 CÓMO CORTAR EL EJE CARDÁN AL LARGO CORRECTO - Separar el eje cardán en dos partes. - Montar medio eje cardán al lado del tractor y el otro medio eje cardán al lado del implemento. - Conectar la fertilizadora a los 3 puntos del tractor. - Alinear el implemento de manera que los dos medios cardanes queden a la misma altura.
Página 25
9.- Accione la toma de fuerza a bajas revoluciones y súbala gradualmente hasta tener 540 rpm en la toma fuerza del tractor. Puesta en marcha del pulpo (641001) 1. Llene la tolva con el fertilizante granulado, deberá pasarlo por la criba para asegurar que fluya el fertilizante por el tubo cañón y las mangueras.
MANTENIMIENTO Este equipo es fácil de usar y de mantenimiento sencillo, si usted sigue los pasos que le mencionamos en este manual, la vida útil de su equipo será muy prolongada. 5.1 GUÍA PARA MANTENIMIENTO DIARIO - Nunca deje material en la tolva de un día para otro, sobre todo fertilizante, ya que con la humedad se puede endurecer y dañar la fertilizadora. - Verifique cada año que la transmisión tenga el nivel de aceite adecuado de lo contrario re llene hasta que el nivel esté...
Piezas de uso medio, disponibles a discreción. Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. No. Parte Código Descripción Cantidad Código Descripción Cantidad No. Parte 120-046 Tuerca hexagonal 5/16” 152-146NC Tuerca hexagonal 3/8” 768-118NC Tornillo hexagonal 5/16 X 2 ½” 768-089NC Rondana plana 3/8”...
Página 33
TOLVA 641001 Pulpo Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Código Descripción Cantidad No. Parte Cuña 8X7X50 Cuña 8X7X36 02-38 Rondana 25X35X0.11 Piezas de uso medio, disponibles a discreción. Código Descripción Cantidad No. Parte 614-043 Buje de plástico 614-040 Tapón para salida 326-002 Tornillo c/gota 1/4X1/2”...
Página 34
Piezas de uso medio, disponibles a discreción. 641001 Pulpo No. Parte Código Descripción Cantidad 768-944 Abrazadera SX 40/60 647-071NC Rondana plana 5/8 X 1 3/4” 614-068 Manguera aire pesado 2” (2.35 mts) 614-269 Salida “Y” p/aguilón central 614-269-C1 Salida “Y” p/aguilón central...
• Llenado incompleto de la garantía. En caso de ser un equipo certificado por el OCIMA la empresa Swissmex cubre los daños sufridos durante el transporte. Swissmex no se hace responsable por accidentes, incidencias fatales ocasionadas por el equipo o robo.