Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

-+
+-
E522D
Rev01
Manuale originale di istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . 2
it
Original operating instructions . . . . . . . . . . . .
.
15
en
Notice d'instructions d'origine . . . . . . . . . . . . .
27
Manual de instrucciones original

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FUXTEC E522D

  • Página 1 E522D Rev01 Manuale originale di istruzioni....2 Original operating instructions ... . Notice d'instructions d'origine ... . .
  • Página 2 E522D Índice Utilizar guantes de trabajo. Símbolos utilizados ........2 Símbolos en el aparato ……………………2 Utilizar calzado de seguridad. Seguridad personal …………………...….. 2 Ruido y vibraciones ........7 Resumen de componentes ......8 Datos técnicos ..........9 Llevar protección para la cabeza.
  • Página 3 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 3 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D una fuente de alimentación (con cable de alimentación) y a las que funcionan con pilas Se prohíbe el uso del aparato para (sin cable de alimentación). jardín a los niños y a toda persona que no esté...
  • Página 4 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 4 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el n Cuando utilice una herramienta pelo largo pueden quedar atrapados en las eléctrica al aire libre, utilice...
  • Página 5 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 5 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D cuenta las condiciones de trabajo y el tipo cuando el dispositivo de corte esté parado. de uso. El uso de herramientas eléctricas Retire siempre la batería y coloque la...
  • Página 6 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 6 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D técnicas prescritas y facilitadas por el Instrucciones de seguridad para el fabricante. cargador Las modificaciones personales en el aparato n Mantenga el cargador alejado de la lluvia o la excluyen la responsabilidad del fabricante por humedad.
  • Página 7 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 7 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D n Si se utiliza de forma inadecuada, puede salir NOTA líquido de la batería. Evite el contacto con él. En El nivel de vibraciones indicado en estas caso de contacto accidental, enjuague con agua.
  • Página 8 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 8 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D Resumen de componentes Empuñadura de anillo Cuchilla de corte Palanca de seguridad Protección contra impactos Protección Tapa de la cuchilla Empuñadura trasera giratoria ­ Batería Botón de encendido/apagado...
  • Página 9 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 9 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D Datos técnicos Instrucciones de uso ¡ATENCIÓN! Apague el dispositivo y retire la batería Aparato Cortasetos cuando se produzcan los siguientes eventos: Modelo E522D – si el aparato se deja desatendido Tensión eléctrica...
  • Página 10 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 10 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D n Para extraerla, presione el dispositivo de desbloqueo (1) y tire de la batería (2.). Encendido y apagado del aparato NOTA Dispositivo de control a dos manos El cortasetos debe encenderse y manejarse con ambas manos.
  • Página 11 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 11 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D n Cortar previamente las ramas gruesas con tijeras Visualización del estado de carga de podar. n El estado de carga de la batería puede n Sujete el dispositivo con ambas manos según comprobarse pulsando el botón de la batería y...
  • Página 12 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 12 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D n Sujete el cortasetos en un ángulo de 5-10° Técnicas de corte con respecto al seto para realizar un corte recto. n Gracias a la cuchilla de doble dentado, el cortasetos puede maniobrarse hacia n Corta el seto en forma de trapecio.
  • Página 13 Redback_Hedge trimmer E522D_de-en-fr.book Seite 13 Freitag, 4. März 2016 9:18 09 E522D Cuidado y mantenimiento Almacenamiento n Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de las heladas (10 - 25 C°). ¡ATENCIÓN! n Guarde la batería y el aparato por Antes de realizar cualquier trabajo en la separado.
  • Página 14 Las reparaciones derivadas del ejercicio de la garantía sólo podrán ser realizadas por El cumplimiento de la Directiva sobre Fuxtec GmbH. El derecho de garantía legal sólo emisiones sonoras de aparatos de existe si el producto se utiliza de acuerdo con la...
  • Página 15 E522D / Sin responsabilidad por errores de impresión. Sujeto a modificaciones 2019-07 técnicas. FUXTEC GmbH - Kappstrasse 69 - 71083 Herrenberg - Alemania...