Página 1
BT-220 Manual de Operación Detector Fetal Bistos BT-220 Manual de Operacion Ekhoson Ultraschall...
Página 2
BT-220 Manual de Operación Indice 1. Seguridad ................ 3 1.1 Instrucciones para el uso seguro del detector fetal Bistos BT 220 ....3 1.2 Peligros ......................3 1.3 Precauciones ....................5 1.4 Simbolos y definiciones ................6 2. INTRODUCCIÓN .............. 7 2.1 Descripción del producto ................
Página 3
No intente realizar reparaciones usted mismo al Detector Fetal BT-220. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal calificado por Ultraschall SA El detector fetal Bistos BT-220 no está especificado ni destinado para ser operado durante el uso de desfibriladores o durante la descarga de un desfibrilador. ...
Página 4
Manual de Operación Peligros ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN — No utilizar el detector fetal Bistos BT-220 en una atmósfera inflamable donde haya concentraciones de anestésicos inflamables u otros materiales que puedan producir fuego. ADVERTENCIA: PELIGRO DE SHOCK — El Detector Fetal Bistos BT-220 no tiene protección contra quemaduras causadas por equipos...
Página 5
Manténgalo apagado No desatornille o mientras el equipo no desensamble el equipo. esté completamente Bistos Co., Ltd / Ultraschal instalado. Caso S.A.. no tiene contrario podría dañarse. responsabilidad sobre eso. Ekhoson Ultraschall...
Página 6
BT-220 Manual de Operación Definiciones de los Símbolos Symbol Description Requirements IEC TR 60878 Botón de Encendido/Apagado Este símbolo identifica una nota de seguridad. Asegúrese de entender la function de este IEC 60601-1 control antes de usarlo. La función del Control está...
Página 7
Introduccion Descripción del producto El BT-220 es un Detector Doppler Fetal de bolsillo que mide la frecuencia del latido fetal y emite el sonido del corazón del feto a través de un parlante incorporado. Al medir la frecuencia del latido fetal (FHR), se puede predecir el buen estado de estado de salud del feto.
Página 8
BT-220 Manual de Operación Denominación de los Componentes Exteriores ◎ Vista Frontal, Vista Superior & Vista Derecha ◊ BT-220 ① Pantalla LCD Color ② Botón de encendido y modo & AST y Botón para Subir/Bajar ③ Indicador LED de carga ④...
Página 9
BT-220 Manual de Operación ◎ Vista Trasera, Vista inferior & Vista Izquierda ① Etiqueta del producto ② Compartimiento para las pilas ③ Ranura engancha transductor ④ Enchufe de conexión y carga del transductor. ◎ Transductor ① Sensor ② Enganche del transductor ③...
Página 10
Sección Operación Controles e Indicadores 3.1.1 Botón y Descripción ◊ BT-220 Botón Descripción De acuerdo al display, tiene la función de cambio de modo y selección del menú De acuerdo al display, tiene la función de encendido de AST, bajar el volumen y bajar el valor de los datos.
Página 11
3.1.3 Carga de la batería El Detector Fetal Bistos BT-220 puede utilizarse con 2 pilas AA o con baterías recargables tipo AA 1.2V Ni-MH. Si el nivel de voltaje de la batería es más bajo que el nivel requerido, el indicador de batería baja aparecerá...
Página 12
BT-220 Manual de Operación Indicador Cargando Completando la carga LED azul se enciende y apaga. LED azul se mantiene encendida Tiempo de Carga General (2000mAh) Aprox. bajo 400 minutos * Si la unidad se está cargando, no trabaja. 3.1.4 Apagado Automático Si el equipo no se usa por 1 minuto, detiene el sonido del corazón con un "beep", y se...
Página 13
BT-220 Manual de Operación Operación del BT-220 ◊ BT-220 3.2.1 FHR Mode ① Indicador del Ritmo Fetal ② Valor de la Frecuencia Cardíaca (HR) ③ Promedio del Modo HR ④ Tiempo de Operación de FHR ⑤ Función del Botón ⑥ Gráfica de HR Cuando la señal es buena y estable, la frecuencia cardiaca fetal (FHR) aparecerá...
Página 14
La medición de impedancia bioeléctrica permite estimar la composición de tejidos corporales y en particular el porcentaje de grasa corporal. El detector fetal Bistos BT-220 mide la BIA al apoyar sobre el cuerpo de la paciente los dos electrodos laterales del equipo y calcula el porcentaje de grasa.
Página 15
Las mediciones automáticas de HR (frecuencia cardiaca), BMI y GRASA se almacenan (hasta 10). 3.2.3 TENDENCIA BIA El Detector Fetal Bistos BT-220 conserva hasta 10 valores medidos y permite evaluar la tendencia de variación. ① Función de botón ② Datos de medición seleccionados ③...
Página 16
BT-220 Manual de Operación 3.2.4 Configuración de la Unidad ① ② Función de botón Configuración de los valores de la unidad 1) Cambiar de Modo: Presione el botón durante 2 segundos. 2) Cambiar de Item: Presione el botón por un corto periodo de tiempo.
Página 17
Este capítulo contiene instrucciones para el cuidado y limpieza de la unidad BT-200 y sus accesorios. El BT-220 requiere un cuidado apropiado y mantenimiento preventivo. Si usted usa material que no es aprobado, puede causar daños en el producto. En este caso, el product quedará...
Página 18
BT-220 Manual de Operación Sección 5 Especificaciones Especificaciones del Detector Fetal Doppler BT-220: Generales Frecuencia Ultrasónica : 2MHz, Intensidad 3MHz: <10mW/cm Rango Contínuo de Frecuencia Fetal: 30~240bpm, FHR Exactitud : ±2% Sensibilidad : 10~12 Semanas en adelante Interface con PC: Sound Card (usadas por BCM200 S/W) Características Físicas...
Página 19
Vendido por Fabricante Bistos Co., Ltd. Importador Ultraschall SA ※ Gracias por comprar el BT-220. ※ Este producto es fabricado pasando por estrictos controles de calidad e inspecciones. Por asistencia técnica o asesoramiento, contacte a: Ekhoson / Ultraschall SA J.B.Justo 2499...