Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

ZEISS DTI
3/25 GEN 2 | 3/35 GEN 2
4/35 | 4/50
Quick Guide /
Customer Service and Warranty
Patents: www.zeiss.com/cop/patents
DE EN FR ES IT NL DK
FI HU PL SE RU JP CN | 03.2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zeiss DTI 3/25 GEN 2

  • Página 1 ZEISS DTI 3/25 GEN 2 | 3/35 GEN 2 4/35 | 4/50 Quick Guide / Customer Service and Warranty Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 03.2023...
  • Página 3 DE ZEISS DTI | Quick Guide / Kundenservice und Garantie EN ZEISS DTI | Quick Guide / Customer Service and Warranty FR ZEISS DTI | Guide rapide / Service après-vente et garantie ZEISS DTI | Quick Guide / Servicio al cliente y garantía...
  • Página 4 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 5 WARNUNG! Bitte beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise und gesetzlichen Informationen, diese finden Sie auch unter: www.zeiss.com/cop/safety Ein- / Ausschalten Durch längeres Drücken des Ein- / Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät ein. Die LED (9) leuchtet grün. Bei geringem Ladezustand leuchtet die LED (9) rot. Durch nochmaliges längeres Drücken des Ein- / Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät...
  • Página 6 Das Gerät ist mit einer WLAN-Funktion ausgestattet. Gehen Sie ins Menü und schalten Sie die WLAN-Funktion ein. Verbinden Sie Ihr Smartphone per WLAN mit dem Gerät. Öffnen Sie die ZEISS Hunting App und befolgen Sie die Schritte im Menü. Hinweis: Das voreingestellte Passwort für die WLAN-Verbindung zum Gerät muss bei Erstverwendung geändert werden, um einen unbefugten Zugriff durch Dritte zu...
  • Página 7 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Laden Sie sich die ZEISS Hunting App herunter, kostenlos und mit allen essentiellen Funktionen. Verfügbar für iOS und Android.
  • Página 12 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 13 WARNING! Please note the enclosed safety instructions and regulatory information, they can also be found under: www.zeiss.com/cop/safety Power on / off Press the on / off button (5) for a longer time to switch on the device. The LED (9) is green.
  • Página 14 To increase the security of the connection, we recommend that you change your password. Additional information Please refer to the user manual for further and detailed explanations on the ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 as well as the other functions. This is also available on our website in the download center: http://www.zeiss.com/hunting/manuals...
  • Página 15 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Phone +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Download the ZEISS Hunting app, free of charge and all essential functions combined. Available for iOS and Android.
  • Página 20 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 21 AVERTISSEMENT ! Veuillez respecter les consignes de sécurité et les directives légales applicables jointes, répertoriées également sur ce site : www.zeiss.com/cop/safety Mise en marche / arrêt Appuyez longuement sur l'interrupteur (5) pour allumer l'appareil. La DEL (9) est allumée en vert. En cas de charge faible, la DEL (9) est allumée en rouge. Appuyez longuement sur l'interrupteur (5) pour éteindre l'appareil.
  • Página 22 Pour accroître la sécurité de la connexion, il est conseillé de changer de mot de passe. Informations complémentaires Pour obtenir des explications complémentaires et détaillées sur le ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 et sur les autres fonctions, reportez-vous au mode d’emploi.
  • Página 23 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, États-Unis Téléphone +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Appli ZEISS Hunting Téléchargez gratuitement l’appli ZEISS Hunting qui intègre toutes les fonctions essentielles. Disponible pour iOS et Android.
  • Página 28 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 29 ADVERTENCIA Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y la información legal suministradas. Podrá encontrarlas también en: www.zeiss.com/cop/safety Conectar / desconectar El dispositivo se enciende con una pulsación prolongada del botón on / off (5). El LED (9) se ilumina en verde. En caso de un bajo nivel de carga, el LED (9) se ilumina en rojo.
  • Página 30 Para aumentar la seguridad de la conexión, se recomienda cambiar la contraseña. Más información En el manual de uso encontrará explicaciones complementarias y detalladas sobre la colocación y el disparo con ZEISS DTI 3 GEN 2 y 4 y las demás funciones. También se encuentra disponible para su descarga en: www.zeiss.com/hunting/manuals.
  • Página 31 Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, EE. UU. Teléfono +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Aplicación ZEISS Hunting Descargue la aplicación ZEISS Hunting de manera gratuita y con todas las funciones esenciales. Está disponible para iOS y Android.
  • Página 36 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 37 AVVERTENZA! Attenersi alle avvertenze di sicurezza allegate e alle informazioni legali reperibili anche su: www.zeiss.com/cop/safety Accensione / Spegnimento Con una pressione prolungata del tasto di accensione / spegnimento (5) l´apparecchio si accende. Il LED (9) si illumina di verde. Quando il livello di carica è...
  • Página 38 Per aumentare la sicurezza della connessione, si consiglia di modificare la password. Ulteriori informazioni Nel manuale d’uso sono disponibili maggiori informazioni su ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 e sono descritte ulteriori funzioni. Il manuale si trova sul nostro sito web all’interno del...
  • Página 39 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefono +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com App ZEISS Hunting È possibile scaricare l’app ZEISS Hunting gratuita che include tutte le funzioni essenziali. Disponibile per iOS e Android.
  • Página 44 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 45 WAARSCHUWING! Neem de bijgevoegde veiligheidsinstructies en wettelijke informatie in acht. Deze vindt u ook online op: www. zeiss.com/cop/safety In- / uitschakelen Het apparaat wordt ingeschakeld door de in- / uitschakelknop (5) lang ingedrukt te houden. De LED (9) brandt groen. Bij een laag laadniveau brandt de LED (9) rood.
  • Página 46 Om de veiligheid van de verbinding te verhogen, wordt aangeraden het wachtwoord te wijzigen. Verdere informatie Voor verdere en gedetailleerde uitleg over de ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 en de overige functies verwijzen we u naar de gebruiksaanwijzing. Deze kunt u downloaden in het downloadcentrum op onze website: www.zeiss.com/hunting/manuals...
  • Página 47 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefoon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting app Download gratis de ZEISS Hunting App met alle essentiële functies. Beschikbaar voor iOS en Android.
  • Página 52 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 53 ADVARSEL! Overhold de vedlagte sikkerhedsinstruktioner og juridiske oplysninger, som også kan findes på: www.zeiss.com/cop/safety Tænd / sluk Apparatet tændes ved at trykke og holde inde på tænd / sluk-knappen (5). LED'en (9) lyser grønt. Når ladetilstanden er lav, lyser LED'en (9) rødt. Apparatet slukkes igen ved at trykke og holde inde på...
  • Página 54 For at øge sikkerheden ved forbindelsen anbefales det at ændre passwordet. Yderligere informationer Yderligere og detaljerede forklaringer vedr. ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 og de andre funktioner finder du i brugermanualen. Denne er tilgængelig på vores website under...
  • Página 55 +49 800 934 77 33 E-mail consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting-app Download ZEISS Hunting-appen gratis og med alle væsentlige funktioner. Tilgængelig til iOS og Android.
  • Página 60 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 61 FI PIKAOPAS / ASIAKASPALVELU JA TAKUU VAROITUS! Noudata oheisia turvallisuusohjeita ja lakisääteisiä tietoja, jotka ovat luettavissa myös osoitteessa: www.zeiss.com/cop/safety Kytkentä päälle / pois päältä Laite kytkeytyy päälle painettaessa virtapainiketta (5) pidempään. LED (9) palaa vihreänä. Lataustilan ollessa alhainen LED (9) palaa punaisena. Laite kytkeytyy jälleen pois päältä...
  • Página 62 Akun käyttöiän pidentämiseksi on suositeltavaa kytkeä laitteen WLAN-toiminto päälle vain, kun laitteen on tarkoitus luoda tietoyhteys ZEISS Hunting -sovellukseen. Suosittelemme salasanan muuttamista yhteyden turvallisuuden parantamiseksi. Lisätiedot Lisätietoja ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 -laitteesta sekä muista toiminnoista on käyttöoppaassa. Se on saatavilla verkkosivujemme Download Center -osiosta: www.zeiss.com/hunting/manuals...
  • Página 63 +49 800 934 77 33 Sähköposti consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Puhelin +1-800-441-3005 Sähköposti info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting -sovellus Lataa ZEISS Hunting -sovellus ilmaiseksi ja kaikin tarpeellisin toiminnoin. Saatavilla iOSille ja Androidille.
  • Página 68 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 69 FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelembe a mellékelt biztonsági utasításokat és a jogi információkat, melyek itt érhetők el: www.zeiss.com/cop/safety Be- / kikapcsolás A be- és kikapcsológomb (5) hosszabb megnyomásakor a készülék bekapcsol. A LED (9) zölden világít. Alacsony töltöttségi szint esetén a LED (9) pirosan világít.
  • Página 70 ZEISS Hunting alkalmazással. A biztonságosabb kapcsolat érdekében a jelszó megváltoztatását javasoljuk. További információk A ZEISS DTI 3 GEN 2 és 4 termékkel, valamint a további funkciókkal kapcsolatos további, részletes magyarázatot a használati útmutatóban találja. A használati útmutató weboldalunk letöltésközpontjában érhető el:...
  • Página 71 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon: +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting alkalmazás Töltse le az ingyenes ZEISS Hunting alkalmazást, amely minden fontos funkciót tartalmaz. Elérhető az iOS és Android rendszerekhez.
  • Página 76 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 77 OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać załączonych wskazówek bezpieczeństwa i informacji prawnych, które są dostępne również na stronie internetowej: www.zeiss.com/cop/safety Włączanie / wyłączanie Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włączania / wyłączania (5) spowoduje włączenie urządzenia. Dioda LED (9) świeci się na zielono. Jeżeli poziom naładowania jest niski, dioda LED (9) świeci się...
  • Página 78 Urządzenie jest wyposażone w funkcję WLAN. Przejść do menu i włączyć funkcję WLAN. Połączyć swój smartfon z urządzeniem za pośrednictwem WLAN. Otworzyć aplikację ZEISS Hunting i postępować zgodnie z instrukcjami w menu. Wskazówka: hasło do połączenia WLAN z urządzeniem ustawione fabrycznie należy zmienić...
  • Página 79 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Aplikacja ZEISS Hunting Pobierz bezpłatną aplikację ZEISS Hunting App zawierającą wszystkie podstawowe funkcje. Dostępna dla systemów iOS oraz Android.
  • Página 84 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 85 VARNING! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna och den juridiska informationen. Dessa hittar du också under: www.zeiss.com/cop/safety Sätta på / stänga av Tryck länge på påsättnings- / avstängningsknappen (5) för att sätta på apparaten. Lysdioden (9) lyser grönt. Vid låg batterinivå lyser lysdioden (9) rött. Tryck ännu en gång länge på...
  • Página 86 För att öka förbindelsens säkerhet rekommenderar vi att du ändrar lösenordet. Ytterligare information För ytterligare samt detaljerad information om ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 samt om de andra funktionerna, se bruksanvisningen. Den finns tillgänglig för nedladdning på vår...
  • Página 87 +49 800 934 77 33 E-post consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-post info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Ladda ner ZEISS Hunting-appen, gratis och med alla viktiga funktioner. Tillgänglig för iOS och Android.
  • Página 92 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 93 Обратите внимание на прилагаемые указания по технике безопасности и юридическую информацию, которые также можно найти по адресу: www.zeiss.com/cop/safety Включение / выключение Устройство включается долгим нажатием кнопки «Вкл. / Выкл.» (5). Горит зеленый индикатор (9). При низком уровне заряда горит красный индикатор...
  • Página 94 данных и связи с приложением ZEISS Hunting. Для повышения безопасности соединения рекомендуется изменить пароль. Дополнительная информация Дополнительные и подробные пояснения к ZEISS DTI 3-го поколения 2 и 4, а также дополнительные функции см. в руководстве по применению. Его можно скачать на сайте компании в разделе загрузок: www.zeiss.com/...
  • Página 95 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Телефон +1-800-441-3005 Эл. почта info.sportsoptics.us@zeiss.com Приложение ZEISS Hunting Загрузите приложение ZEISS Hunting. Это бесплатное приложение со всеми необходимыми функциями. Доступно для iOS и Android.
  • Página 100 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 101 JP クイックガイド  /  カスタマーサービスと保証 警告 ! 付属の安全注記と法律情報を遵守してください。 これらは次のウェブサイトに用意しております: www.zeiss.com/cop/safety スイッチのオン  /  オフ オン/オフボタン (5) を長押しすると、機器が起動します。LED (9) が緑色 に点灯します。バッテリー残量がわずかになるとLED (9) が赤色に点灯しま す。オン/オフボタン (5) をもう一度長押しすると、機器が再びオフになりま す。LED (9) が消えます。 スタンバイモード オン/オフボタン (5) を短く押すと、機器はスタンバイモードに切り替わりま す。LED (9) が緑色で点滅します。オン/オフボタン (5) をもう一度短く押す と、機器は再び観察モードに切り替わります。 LED (9) は継続して緑色に点灯します。 観察モード ビューファインダー (10) を覗き、シーンを観察してください。側面の視度 調整器 (11) を回し、画面のピントを合わせます。アイカップには柔軟な素 材が使用されているため、メガネを着用されている方にも簡単にご使用いた だけます。...
  • Página 102 バッテリーが空になったら、USBポート (13) 経由で充電してください。 バッテリー残量がわずかになると、ディスプレイの表示が赤色になり、同時 に LED (9) も赤色に点滅します。 WLAN 本機器には、WLAN 機能が備わっています。メニューへ移動し、WLAN 機能 をオンにしてください。お使いのスマートフォンを WLAN 経由で機器と接続 してください。ZEISS Hunting アプリを開き、メニューに表示される手順に従 ってください。 ご注意:機器をWLANで接続するために事前設定されたパスワードは、第三者 による不正アクセスを防ぐため、初回使用時に変更する必要があります。パ スワードの変更には、ZEISS Hunting アプリが必要となります。 事前設定パスワード:12345678 バッテリーをより長時間使用するためには、機器がZEISS Huntingアプリへの データ接続を確立する場合にのみ、機器のWLAN機能をオンにすることをお 勧めします。 接続の安全性を高めるため、パスワードの変更をお勧めします。 詳細情報 ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4およびその他の機能についての詳細な説明は、取扱説明 書を参照してください。取扱説明書は弊社ウェブサイトのダウンロードセン ター (www.zeiss.com/hunting/manuals) にご用意しております。...
  • Página 103 カスタマーサービスと保証 サービスに関するご質問や保証条件のダウンロードをご希望 の方は、弊社ウェブサイトをご覧ください: www.zeiss.com/cop/warranty サービスに関するお問い合わせや、お客様の地域に適用される保証条件の無 料コピーをお求めの場合は、以下までご連絡ください。 ZEISS Customer Service Carl Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr. 3–5 35576 Wetzlar Germany 電話 +49 800 934 77 33 メール consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd.
  • Página 108 (11) (10) (12) (13) (14) (15) (11) (10)
  • Página 109 CN 快速指南 / 售后服务和保修 警告! 请注意随附的安全提示和法律信息,这些信息也可以 在以下位置找到:www.zeiss.com/cop/safety 开启/关闭 长按开/关按钮 (5),可开启设备。LED 指示灯 (9) 亮起绿色。电量较低时,LED 指示灯 (9) 亮起红色。再次长按开/关按钮 (5) 可再次关闭设备。LED 指示灯 (9) 不再亮起。 待机模式 短暂按下开/关按钮 (5),可将设备切换到待机模式。LED 指示灯 (9) 闪烁绿色。 再次短暂按下开/关按钮 (5),可将设备重新切换到观察模式。 LED 指示灯 (9) 持续亮起绿色。 观察模式 请透过取景器 (10) 观察景物。请转动侧面的屈光度调节器 (11),调整屏幕的清 晰度。得益于灵活的眼杯,戴眼镜的使用者也可以方便地使用本设备。 请转动镜头上的调焦环 (1),调整景物的清晰度。...
  • Página 110 WLAN 本设备配备有 WLAN 功能。请进入菜单并开启 WLAN 功能。通过 WLAN 可将您 的智能手机连接到设备。请打开 ZEISS Hunting 应用程序,然后按照菜单中的步 骤进行操作。 提示:首次使用时,必须更改预设定的设备 WLAN 连接密码,以防止第三方未 经授权访问。需通过 ZEISS Hunting 应用程序来更改密码。 预设密码:12345678 为了延长电池使用寿命,建议您仅在设备与 ZEISS Hunting 应用程序建立数据连 接时,才开启设备中的 WLAN 功能。 为了提高连接的安全性,建议更改密码。 其他信息 有关 ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 以及其他功能的进一步详细说明,请查看使用手册。 您同样也可在我们的下载中心网站上获取:www.zeiss.com/hunting/manuals...
  • Página 111 +49 800 934 77 33 电话 consumerproducts@zeiss.com 电子邮箱 ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA +1-800-441-3005 电话 info.sportsoptics.us@zeiss.com 电子邮箱 ZEISS Hunting 应用程序 请免费下载 ZEISS Hunting 应用程序,包括所有重要功能。提供 iOS 和 Android 版本。...
  • Página 116 Carl Zeiss AG Consumer Products Carl-Zeiss-Strasse 22 73447 Oberkochen Germany www.zeiss.com/consumer-products...

Este manual también es adecuado para:

Dti 3/35 gen 2Dti 4/35Dti 4/50