Página 1
ZEISS DTI 3/25 GEN 2 | 3/35 GEN 2 4/35 | 4/50 Quick Guide / Customer Service and Warranty Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 03.2023...
Página 3
DE ZEISS DTI | Quick Guide / Kundenservice und Garantie EN ZEISS DTI | Quick Guide / Customer Service and Warranty FR ZEISS DTI | Guide rapide / Service après-vente et garantie ZEISS DTI | Quick Guide / Servicio al cliente y garantía...
Página 5
WARNUNG! Bitte beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise und gesetzlichen Informationen, diese finden Sie auch unter: www.zeiss.com/cop/safety Ein- / Ausschalten Durch längeres Drücken des Ein- / Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät ein. Die LED (9) leuchtet grün. Bei geringem Ladezustand leuchtet die LED (9) rot. Durch nochmaliges längeres Drücken des Ein- / Ausschaltknopfes (5) schaltet sich das Gerät...
Página 6
Das Gerät ist mit einer WLAN-Funktion ausgestattet. Gehen Sie ins Menü und schalten Sie die WLAN-Funktion ein. Verbinden Sie Ihr Smartphone per WLAN mit dem Gerät. Öffnen Sie die ZEISS Hunting App und befolgen Sie die Schritte im Menü. Hinweis: Das voreingestellte Passwort für die WLAN-Verbindung zum Gerät muss bei Erstverwendung geändert werden, um einen unbefugten Zugriff durch Dritte zu...
Página 7
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Laden Sie sich die ZEISS Hunting App herunter, kostenlos und mit allen essentiellen Funktionen. Verfügbar für iOS und Android.
Página 13
WARNING! Please note the enclosed safety instructions and regulatory information, they can also be found under: www.zeiss.com/cop/safety Power on / off Press the on / off button (5) for a longer time to switch on the device. The LED (9) is green.
Página 14
To increase the security of the connection, we recommend that you change your password. Additional information Please refer to the user manual for further and detailed explanations on the ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 as well as the other functions. This is also available on our website in the download center: http://www.zeiss.com/hunting/manuals...
Página 15
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Phone +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Download the ZEISS Hunting app, free of charge and all essential functions combined. Available for iOS and Android.
Página 21
AVERTISSEMENT ! Veuillez respecter les consignes de sécurité et les directives légales applicables jointes, répertoriées également sur ce site : www.zeiss.com/cop/safety Mise en marche / arrêt Appuyez longuement sur l'interrupteur (5) pour allumer l'appareil. La DEL (9) est allumée en vert. En cas de charge faible, la DEL (9) est allumée en rouge. Appuyez longuement sur l'interrupteur (5) pour éteindre l'appareil.
Página 22
Pour accroître la sécurité de la connexion, il est conseillé de changer de mot de passe. Informations complémentaires Pour obtenir des explications complémentaires et détaillées sur le ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 et sur les autres fonctions, reportez-vous au mode d’emploi.
Página 23
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, États-Unis Téléphone +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Appli ZEISS Hunting Téléchargez gratuitement l’appli ZEISS Hunting qui intègre toutes les fonctions essentielles. Disponible pour iOS et Android.
Página 29
ADVERTENCIA Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y la información legal suministradas. Podrá encontrarlas también en: www.zeiss.com/cop/safety Conectar / desconectar El dispositivo se enciende con una pulsación prolongada del botón on / off (5). El LED (9) se ilumina en verde. En caso de un bajo nivel de carga, el LED (9) se ilumina en rojo.
Página 30
Para aumentar la seguridad de la conexión, se recomienda cambiar la contraseña. Más información En el manual de uso encontrará explicaciones complementarias y detalladas sobre la colocación y el disparo con ZEISS DTI 3 GEN 2 y 4 y las demás funciones. También se encuentra disponible para su descarga en: www.zeiss.com/hunting/manuals.
Página 31
Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, EE. UU. Teléfono +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Aplicación ZEISS Hunting Descargue la aplicación ZEISS Hunting de manera gratuita y con todas las funciones esenciales. Está disponible para iOS y Android.
Página 37
AVVERTENZA! Attenersi alle avvertenze di sicurezza allegate e alle informazioni legali reperibili anche su: www.zeiss.com/cop/safety Accensione / Spegnimento Con una pressione prolungata del tasto di accensione / spegnimento (5) l´apparecchio si accende. Il LED (9) si illumina di verde. Quando il livello di carica è...
Página 38
Per aumentare la sicurezza della connessione, si consiglia di modificare la password. Ulteriori informazioni Nel manuale d’uso sono disponibili maggiori informazioni su ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 e sono descritte ulteriori funzioni. Il manuale si trova sul nostro sito web all’interno del...
Página 39
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefono +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com App ZEISS Hunting È possibile scaricare l’app ZEISS Hunting gratuita che include tutte le funzioni essenziali. Disponibile per iOS e Android.
Página 45
WAARSCHUWING! Neem de bijgevoegde veiligheidsinstructies en wettelijke informatie in acht. Deze vindt u ook online op: www. zeiss.com/cop/safety In- / uitschakelen Het apparaat wordt ingeschakeld door de in- / uitschakelknop (5) lang ingedrukt te houden. De LED (9) brandt groen. Bij een laag laadniveau brandt de LED (9) rood.
Página 46
Om de veiligheid van de verbinding te verhogen, wordt aangeraden het wachtwoord te wijzigen. Verdere informatie Voor verdere en gedetailleerde uitleg over de ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 en de overige functies verwijzen we u naar de gebruiksaanwijzing. Deze kunt u downloaden in het downloadcentrum op onze website: www.zeiss.com/hunting/manuals...
Página 47
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefoon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting app Download gratis de ZEISS Hunting App met alle essentiële functies. Beschikbaar voor iOS en Android.
Página 53
ADVARSEL! Overhold de vedlagte sikkerhedsinstruktioner og juridiske oplysninger, som også kan findes på: www.zeiss.com/cop/safety Tænd / sluk Apparatet tændes ved at trykke og holde inde på tænd / sluk-knappen (5). LED'en (9) lyser grønt. Når ladetilstanden er lav, lyser LED'en (9) rødt. Apparatet slukkes igen ved at trykke og holde inde på...
Página 54
For at øge sikkerheden ved forbindelsen anbefales det at ændre passwordet. Yderligere informationer Yderligere og detaljerede forklaringer vedr. ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 og de andre funktioner finder du i brugermanualen. Denne er tilgængelig på vores website under...
Página 55
+49 800 934 77 33 E-mail consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting-app Download ZEISS Hunting-appen gratis og med alle væsentlige funktioner. Tilgængelig til iOS og Android.
Página 61
FI PIKAOPAS / ASIAKASPALVELU JA TAKUU VAROITUS! Noudata oheisia turvallisuusohjeita ja lakisääteisiä tietoja, jotka ovat luettavissa myös osoitteessa: www.zeiss.com/cop/safety Kytkentä päälle / pois päältä Laite kytkeytyy päälle painettaessa virtapainiketta (5) pidempään. LED (9) palaa vihreänä. Lataustilan ollessa alhainen LED (9) palaa punaisena. Laite kytkeytyy jälleen pois päältä...
Página 62
Akun käyttöiän pidentämiseksi on suositeltavaa kytkeä laitteen WLAN-toiminto päälle vain, kun laitteen on tarkoitus luoda tietoyhteys ZEISS Hunting -sovellukseen. Suosittelemme salasanan muuttamista yhteyden turvallisuuden parantamiseksi. Lisätiedot Lisätietoja ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 -laitteesta sekä muista toiminnoista on käyttöoppaassa. Se on saatavilla verkkosivujemme Download Center -osiosta: www.zeiss.com/hunting/manuals...
Página 63
+49 800 934 77 33 Sähköposti consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Puhelin +1-800-441-3005 Sähköposti info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting -sovellus Lataa ZEISS Hunting -sovellus ilmaiseksi ja kaikin tarpeellisin toiminnoin. Saatavilla iOSille ja Androidille.
Página 69
FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelembe a mellékelt biztonsági utasításokat és a jogi információkat, melyek itt érhetők el: www.zeiss.com/cop/safety Be- / kikapcsolás A be- és kikapcsológomb (5) hosszabb megnyomásakor a készülék bekapcsol. A LED (9) zölden világít. Alacsony töltöttségi szint esetén a LED (9) pirosan világít.
Página 70
ZEISS Hunting alkalmazással. A biztonságosabb kapcsolat érdekében a jelszó megváltoztatását javasoljuk. További információk A ZEISS DTI 3 GEN 2 és 4 termékkel, valamint a további funkciókkal kapcsolatos további, részletes magyarázatot a használati útmutatóban találja. A használati útmutató weboldalunk letöltésközpontjában érhető el:...
Página 71
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon: +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting alkalmazás Töltse le az ingyenes ZEISS Hunting alkalmazást, amely minden fontos funkciót tartalmaz. Elérhető az iOS és Android rendszerekhez.
Página 77
OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać załączonych wskazówek bezpieczeństwa i informacji prawnych, które są dostępne również na stronie internetowej: www.zeiss.com/cop/safety Włączanie / wyłączanie Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włączania / wyłączania (5) spowoduje włączenie urządzenia. Dioda LED (9) świeci się na zielono. Jeżeli poziom naładowania jest niski, dioda LED (9) świeci się...
Página 78
Urządzenie jest wyposażone w funkcję WLAN. Przejść do menu i włączyć funkcję WLAN. Połączyć swój smartfon z urządzeniem za pośrednictwem WLAN. Otworzyć aplikację ZEISS Hunting i postępować zgodnie z instrukcjami w menu. Wskazówka: hasło do połączenia WLAN z urządzeniem ustawione fabrycznie należy zmienić...
Página 79
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Aplikacja ZEISS Hunting Pobierz bezpłatną aplikację ZEISS Hunting App zawierającą wszystkie podstawowe funkcje. Dostępna dla systemów iOS oraz Android.
Página 85
VARNING! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna och den juridiska informationen. Dessa hittar du också under: www.zeiss.com/cop/safety Sätta på / stänga av Tryck länge på påsättnings- / avstängningsknappen (5) för att sätta på apparaten. Lysdioden (9) lyser grönt. Vid låg batterinivå lyser lysdioden (9) rött. Tryck ännu en gång länge på...
Página 86
För att öka förbindelsens säkerhet rekommenderar vi att du ändrar lösenordet. Ytterligare information För ytterligare samt detaljerad information om ZEISS DTI 3 GEN 2 & 4 samt om de andra funktionerna, se bruksanvisningen. Den finns tillgänglig för nedladdning på vår...
Página 87
+49 800 934 77 33 E-post consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-post info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Ladda ner ZEISS Hunting-appen, gratis och med alla viktiga funktioner. Tillgänglig för iOS och Android.
Página 93
Обратите внимание на прилагаемые указания по технике безопасности и юридическую информацию, которые также можно найти по адресу: www.zeiss.com/cop/safety Включение / выключение Устройство включается долгим нажатием кнопки «Вкл. / Выкл.» (5). Горит зеленый индикатор (9). При низком уровне заряда горит красный индикатор...
Página 94
данных и связи с приложением ZEISS Hunting. Для повышения безопасности соединения рекомендуется изменить пароль. Дополнительная информация Дополнительные и подробные пояснения к ZEISS DTI 3-го поколения 2 и 4, а также дополнительные функции см. в руководстве по применению. Его можно скачать на сайте компании в разделе загрузок: www.zeiss.com/...
Página 95
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Телефон +1-800-441-3005 Эл. почта info.sportsoptics.us@zeiss.com Приложение ZEISS Hunting Загрузите приложение ZEISS Hunting. Это бесплатное приложение со всеми необходимыми функциями. Доступно для iOS и Android.