Página 4
Datalogic de referencia. Desde el 20 de abril de 2016, las principales directivas europeas aplicables a los productos Datalogic exigen la inclusión de un idóneo análisis y evaluación de riesgos. Esta evaluación ha sido efectuada sobre los puntos aplicables de la normativa indicada en la Declaración de Conformidad.
Página 5
SG4 BASE INFORMACIONES GENERALES ....................7 Descripción general ........................7 Contenido del embalaje ......................8 Características nuevas respecto a la SE4-PLUS (EDM) ............9 Guía a la elección del dispositivo ..................... 10 1.4.1 Alcance de detección ........................ 10 1.4.2 Altura de la zona de detección....................11 1.4.3 Distancia mínima de instalación ....................
Página 6
SG4 BASE ACCESORIOS .......................... 54 15.1 (ST-KSTD) Escuadra de montaje angulares de metal ............. 54 15.2 (ST-KPxMP) Escuadra de montaje angulares de plastico ............56 15.3 (ST-K4ROT) Esquadra de fijación giratoria en metal ............... 58 15.4 (SG-PSB) Stands de protección ....................59 15.5 (SG-P) Placa de stands de protección ..................
Página 7
SG4 BASE 1 INFORMACIONES GENERALES 1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL Las barreras de luz son dispositivos opto-electrónicos multirayos que se pueden utilizar para proteger áreas de trabajo que, debido a la presencia de máquinas, robot y en general de sistemas automáticos, pueden resultar peligrosas para la incolumidad física de los operadores que podrían entrar en contacto, incluso de manera accidental, con partes en movimiento.
Página 8
Puesto que este manual no puede satisfacer completamente estos conocimientos, el departamento técnico DATALOGIC está a la orden para cualquier información con relación al funcionamiento de las barreras y a las normas de seguridad que reglamentan su correcta instalación (véase cap. INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO pag.
Página 9
SG4 BASE 1.3 CARACTERÍSTICAS NUEVAS RESPECTO A LA SE4-PLUS (EDM) Con respecto a la serie SE4-PLUS (EDM), la barrera de luz de la serie SG4 BASE presenta algunas innovaciones importantes: Incremento del alcance (para la versión con resolución de 30 mm) ...
Página 10
SG4 BASE 1.4 GUÍA A LA ELECCIÓN DEL DISPOSITIVO Tras una evaluación del riesgo, son por lo menos tres las características principales que deben dirigir la elección de una barrera de luz. 1.4.1 Alcance de detección El alcance de detección (o resolución) del dispositivo es el diámetro mínimo de un objeto opaco capaz de obscurecer por lo menos uno de los rayos que constituyen el área de detección y de activar el dispositivo sensible.
Página 11
SG4 BASE 1.4.2 Altura de la zona de detección La altura protegida es la altura de la zona protegida por la barrera de luz. Fig 2 - Zona de Detección Altura protegida Modelo 14mm Modelo 30mm Hp (mm) SG4-14-015-OO-E/X SG4-30-015-OO-E/X SG4-14-030-OO-E/X SG4-30-030-OO-E/X SG4-14-045-OO-E/X...
Página 12
SG4 BASE 1.4.3 Distancia mínima de instalación El dispositivo de protección se debe posicionar a una distancia de seguridad específica (Fig 3 - pag. 12) que garantice que el operador no pueda alcanzar la zona de peligro hasta que la parte peligrosa en movimiento no se haya detenido mediante la intervención del ESPE.
Página 13
SG4 BASE Si se utilizan equipos con una resolución de > 40 mm, la altura del rayo superior deberá ser de ≥ 900 mm (H2) desde la base de apoyo de la máquina, mientras que la altura del rayo inferior deberá ser de ≤ 300 mm (H1). En el caso en que sea necesario montar la barrera en horizontal (Fig 4 - pag.
Página 14
SG4 BASE 1.5 APLICACIONES TÍPICAS Ejemplo 1: Taladradoras - protección de la zona de trabajo El operario coloca la pieza y la retira después del mecanizado. Se deberá proteger al operario de posibles excoriaciones durante el trabajo. Solución: La barrera de luz SG 14mm es ideal para este tipo de aplicación que requiere la instalación del equipo directamente en la máquina de mecanizado.
Página 15
SG4 BASE Ejemplo 3: Cortadoras de papel Estas máquinas generalmente están destinadas a cortar papel a un tamaño específico para su uso en diarios o aplicaciones especiales. Es necesario proteger al operario contra excoriaciones o cortes causados por las hojas de corte. Solución: La barrera de luz SG 30mm es ideal para este tipo de aplicación que requiere la instalación del equipo directamente en la máquina.
Página 16
SG4 BASE 1.6 INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Para un uso correcto y seguro de las barreras de luz serie SLIM es importante atenerse a las siguientes indicaciones: El sistema de parada de la máquina se debe controlar eléctricamente. Este control debe poder detener el movimiento peligroso de la máquina dentro del tiempo de parada total T calculado en el capítulo Distancia mínima de instalación pag.
Página 17
La presencia de interferencias electromagnéticas intensas podrían afectar el funcionamiento correcto del dispositivo. Dicha condición debe ser evaluada atentamente, consultando el Departamento Técnico DATALOGIC. La presencia en el ambiente de trabajo de humo, niebla, polvos en suspensión puede reducir sensiblemente la distancia operativa del dispositivo.
Página 18
SG4 BASE 2.2 INFORMACIONES GENERALES SOBRE POSICIONAMIENTO DISPOSITIVO La barrera de luz se debe colocar con cuidado de tal manera que pueda brindar la protección necesaria. El acceso al área peligrosa es posible sólo pasando a través de los haces luminosos de la barrera de luz. La Fig 9 - pag.
Página 19
SG4 BASE 2.2.1 Distancia mínima de superficies reflectantes Superficies reflectantes colocadas cerca del haz luminoso del dispositivo de seguridad (arriba, abajo o lateralmente) pueden causar reflexiones pasivas. Dichas reflexiones pasivas pueden perjudicar la detección del objeto en el interior de la zona protegida. Además, si el receptor RX detecta un rayo secundario (reflejo en la superficie reflectante ubicada de lado), el objeto podría no ser detectado inclusive si dicho objeto interrumpe el rayo principal.
Página 20
SG4 BASE para ESPE Tipo 4 EAA = 5° (α = ± 2.5°) Fig 14 - Distancia mínima de la superficie reflectante La formula para detectar Dsr es la siguiente: Para ESPE Tipo 4: Dsr (m) = 0.13 para alcance < 3 m Dsr (m) = 0.5 x alcance (m) x tg 10°...
Página 21
SG4 BASE 2.2.2 Distancia entre dispositivos homólogos Del siguiente gráfico se puede detectar la distancia entre dispositivos interferentes (Ddo) en función del alcance (Ddo) del par (TXA – RXA). Si se deben instalar varios equipos de seguridad en zonas adyacentes, se deberá evitar que el emisor de un equipo cause interferencias en el receptor de otro equipo.
Página 22
SG4 BASE La figura proporciona dos ejemplos: Fig 17 - Posicionamiento recomendado para dispositivos homólogos La Fig 17 - pag. 22 muestra un ejemplo de posibles interferencias entre varios equipos y dos soluciones posibles. 22/75...
Página 23
SG4 BASE 2.2.3 Dirección Emisor y Receptor Los dos grupos se deben montar paralelos entre sí, con los rayos colocados ortogonalmente respecto al plano de transmisión y recepción y con los conectores dirigidos en el mismo sentido. Las configuraciones de la figura se deben evitar: Fig 18 - Dirección incorrecta TX-RX de la barrera 23/75...
Página 24
Es suficiente una pequeña desviación angular del espejo para perder la alineación. En estas condiciones se recomienda el uso del accesorio puntero láser DATALOGIC. Se debe respetar la distancia de seguridad mínima (S) para cada trecho de rayos.
Página 25
SG4 BASE 2.2.5 Controles que se deben efectuar después de la primera instalación A continuación se enumeran las operaciones de control que se deben llevar a cabo después de la primera instalación y antes de la puesta en marcha de la máquina. Los controles deben ser efectuados por personal cualificado, o directamente o bajo la supervisión atenta del responsable de la seguridad de la máquina.
Página 26
SG4 BASE 3 MONTAJE MECÁNICO La unidad de emisión (TX) y de recepción (RX) deberán montarse con sus relativas superficies sensibles dirigidas una hacia la otra y con los conectores instalados en el mismo lado, a una distancia comprendida dentro del alcance del equipo utilizado (véase cap.DATOS TÉCNICOS pag.
Página 27
SG4 BASE En caso de aplicaciones con fuertes vibraciones,se aconseja utilizar, junto con las escuadras de fijación, amortiguadores de choque para reducir el impacto de las mismas. Fig 23 - Fijación mediante escuadras En la figura y tabla Fig 23 - pag. 27 se enseñan las posiciones de fijación recomendadas según la longitud de la barrera de luz.
Página 28
SG4 BASE 4 CONEXIONES ELÉCTRICAS 4.1 ASIGNACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN DE LOS PINES 4.1.1 MODELOS SG4-xx-xxx-OO-X Todas las conexiones eléctricas a las unidades de emisión y recepción se efectúan mediante un conector M12 macho presente en la parte inferior de ambas unidades. Por lo que concierne al receptor se utiliza un conector M12 de 5 polos mientras que para el emisor se utiliza un conector M12 de 4 polos.
Página 29
SG4 BASE 4.1.2 MODELOS SG4-xx-xxx-OO-E Todas las conexiones eléctricas tanto del emisor como del receptor se realizan con un conector M12 macho, situado en la parte inferior de las dos unidades. Para la unidad receptora se utiliza un conector M12 de 8 polos, mientras que para la unidad emisora se utiliza un conector M12 de 4 polos.
Página 30
SG4 BASE Función Conexión a Estado + 24 Vcc TEST ON TEST No conectado o 0V TEST OFF + 24 Vcc RESET ON RESET No conectado o 0V RESET OFF + 24 Vcc REDUCIDO (9 m) SELECCIÓN ALCANCE No conectado o 0V AMPLIADO (19 m) Contacto normalmente cerrado de un relé...
Página 31
SG4 BASE 4.2 NOTAS SOBRE LAS CONEXIONES A continuación se proporcionan algunas advertencias, relativas a las conexiones, que es oportuno respetar para que la barrera de luz funcione correctamente: Los cables de conexión no deben entrar en contacto o estar cerca de cables con corrientes elevadas y/o variaciones de corriente elevadas (por ejemplo: alimentaciones de motores, inverter, etc.).
Página 32
SG4 BASE Conectar ambos OSSD al dispositivo por controlar. Omitir la conexión de un OSSD al dispositivo de actuación perjudica el nivel de seguridad del sistema que la barrera debe monitorizar. Fig 30 - Conexión de los OSSD Fig 31 - Patrón de prueba de los OSSD 32/75...
Página 33
SG4 BASE 4.3 PUESTA A TIERRA Ambas unidades de la barrera de luz están preparadas para una fácil puesta a tierra. Un alojamiento específico en la carcasa, señalizado con el símbolo correspondiente descrito en la Fig 32 - pag. 33, permite la conexión del cable de puesta a tierra mediante un tornillo fijador correspondiente incluido en el volumen de suministro.
Página 34
SG4 BASE 5 PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN La alineación entre el emisor y el receptor es indispensable para obtener el funcionamiento correcto de la barrera. Una buena alineación evita que el estado de las salidas sea inestable debido a polvos o vibraciones. La alineación perfecta se obtiene cuando los ejes ópticos del primer y del último radio del emisor coinciden con los ejes ópticos de los elementos correspondientes del receptor.
Página 35
SG4 BASE 5.1 GUÍA PARA LA CORRECTA ALINEACIÓN Una vez realizada la instalación mecánica y las conexiones eléctricas, tal como descrito en el apartado anterior, se deberá proceder a la alineación de la barrera de seguridad, respetando los siguientes pasos: SG4-xx-xxx-OO-X: SAFE ESTADO DE...
Página 36
SG4 BASE SG4-xx-xxx-OO-E: ESTADO DE Display SAFE SITUACIÓN amarillo amarillo NORMAL OP. ALINEACIÓN (BREAK) SYNC LAST SYNC NON OK LAST NON OK SYNC OK ALINEADO LAST NON OK SYNC OK LAST OK ALINEADO Rayos intermedios INCORRECTOS ALINEADO todos los rayos están por encima del umbral de funcionamiento mínimo, y el MÍNIMO...
Página 37
SG4 BASE 6 MODO DE FUNCIONAMIENTO 6.1 MODO DE REINICIO Modelos SG4-xx-xxx-OO-E: La interrupción de un rayo por un objeto opaco provoca la apertura de las salidas OSSD y el bloqueo de la barrera de luz en la condición de SAFE (BREAK) Se deberán valorar con atención los posibles riesgos del modo de reinicio.
Página 38
SG4 BASE 7 FUNCIONES Esta capítulo trata de todas las funciones de la barrera de luz. 7.1 FUNCIÓN DE PRUEBA (TEST) La función de prueba podrá ser activada apretando (durante por lo menos 0,5 segundos) un pulsador externo (pulsador TEST) con contacto normalmente abierto. La señal de TEST estará...
Página 39
SG4 BASE 7.2 REARME La barrera RX dispone de una función de reseteo que se activa en caso de que se produjera un fallo interno. El reinicio sólo se activará en caso de un fallo de los rayos, un error OSSD o EDM o en caso de selección del reinicio manual/automático (véase cap.INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO pag.
Página 40
SG4 BASE 7.3 EDM La barrera de luz dispone de una función para el control de actuadores externos EDM (External Device Monitoring), esta función podrá ser activada o desactivada. EDM activado: Desconecte o conecte a tierra el pin 3 del conector M12 de 8 polos de la unidad de recepción (activación EDM = ON).
Página 41
SG4 BASE 7.4 FUNCIONES DE APOYO PARA LA ALINEACIÓN La barrera de seguridad está equipada con un sistema que informa al usuario sobre el estado de alineación alcanzado. La función de alineación podrá ser activada cuando se encienda el equipo, manteniendo apretado el contacto RESET/RESTART normalmente abierto durante como mínimo 0,5 seg (Fig 30 - pag.
Página 42
SG4 BASE 8 INTERFAZ USUARIO Y DIAGNÓSTICO 8.1 INTERFAZ USUARIO Tanto la unidad de recepción Rx como la de emisión Tx están provistas de un display de 1 dígito que permitirá al operario la visualización del estado de funcionamiento de la barrera de luz. Aparte del display, la barrera también dispone de cuatro LED's en la unidad de recepción y dos LED's en la unidad de emisión.
Página 43
SG4 BASE 8.2 MENSAJES DE DIAGNÓSTICO Mediante el display y los LED's de señalización, el operario podrá valorar las principales causas de paro o avería del sistema. Mensajes de diagnóstico modelo SG4-xx-xxx-OO-X Para el receptor: Funcionamiento Estado Significado DIGIT Emisión normal (OSSD ON) Las barreras están funcionando (verde...
Página 44
SG4 BASE Mensajes de diagnóstico modelo SG4-xx-xxx-OO-E Para el receptor: Funcionamiento Estado Significado DIGIT Véase cap.PROCEDIMIENTO DE Alineación ALINEACIÓN pag. 34 Prueba Barrera en modo de prueba; el estado de (rojo encendido) las salidas OSSD deberá estar en OFF Emisión normal Las barreras están funcionando (OSSD ON) en un estado normal.
Página 45
SG4 BASE Para el Emisor: Funcionamiento Estado Significado DIGIT Barrera en modo de prueba; el estado Prueba de los OSSD de la unidad receptora (verde encendido) deberá estar en OFF Funcionamiento normal Emisión normal Las barreras están funcionando (verde encendido) en un estado normal.
Página 46
SG4 BASE 9 COMPROBACIONES PERIÓDICAS Se enumeran a continuación las operaciones de comprobación y mantenimiento recomendadas que el personal competente debe llevar a cabo periódicamente (véase cap. Controles que se deben efectuar después de la primera instalación pag. 24) Comprobar que: ...
Página 47
En el interior del dispositivo se encuentran fusibles sin rearme automático. Por tanto, en caso de cortocircuitos que causen la interrupción de estos fusibles, es necesario enviar dos barreras de seguridad (RX y TX) a la Servicio de Reparaciones DATALOGIC. Interferencias que resulten en interrupciones de tensión podrían causar la apertura temporal de las salidas, sin perjudicar en ningún caso el funcionamiento en seguridad de la barrera.
Página 48
10.1 MODALIDAD DE ELIMINACIÓN Conforme a las normativas nacionales y europeas, DATALOGIC no es responsable por la eliminación del producto al final de su ciclo de vida. DATALOGIC recomienda eliminar los aparatos cumpliendo con las normativas nacionales vigentes en material de eliminación de desechos o encargar uno de los centros de recogida específico.
Página 49
SG4 BASE 11 DATOS TÉCNICOS CATEGORÍA DE SEGURIDAD: Type 4 (rif. EN 61496-1: 2013) SIL 3 (rif. EN 61508) SIL CL 3 (ref. EN 62061:2005/A2: 2015) PL e, Cat. 4 (rif. EN ISO 13849-1: 2015) PFHd [1/h] = 2,64E-09 MTTFd [years] = 444 DATOS ELÉCTRICOS Tensión de alimentación (Vdd): 24 Vcc ±...
Página 58
SG4 BASE 15.3 (ST-K4ROT) ESQUADRA DE FIJACIÓN GIRATORIA EN METAL MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-K4ROT Esquadra de fijación giratoria en metal (kit 4 piezas) 95ACC1280 Fig 54 - Dimensiones generales (mm) 58/75...
Página 59
SG4 BASE 15.4 (SG-PSB) STANDS DE PROTECCIÓN MODELO DESCRIPTION L(mm) CODIGO SG-PSB 600 Stand de protección H=600mm 95ASE2240 SG-PSB 1000 Stand de protección H=1000mm 1000 95ASE2250 SG-PSB 1200 Stand de protección H=1200mm 1200 95ASE2260 SG-PSB 1650 Stand de protección H=1650mm 1650 95ASE2270 SG-PSB 1900...
Página 60
SG4 BASE 15.5 (SG-P) PLACA DE STANDS DE PROTECCIÓN MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-P Placa con resortes 95ASE2290 Fig 57 - Dimensiones generales (mm) Montaje SG-P con SG-PSB Fig 58 - Montaje 60/75...
Página 61
SG4 BASE 15.6 (SE-S) SOPORTES DE COLUMNA MODELO DESCRIPTION L(mm) X (mm) CODIGO SE-S 800 Soporte de columna A = 800 mm 30x30 95ACC1730 SE-S 1000 Soporte de columna A = 1000 mm 1000 30x30 95ACC1740 SE-S 1200 Soporte de columna A = 1200 mm 1200 30x30 95ACC1750...
Página 62
SG4 BASE 15.7 (SG-DM) ESPEJO DE DESVIACIÓN MODELO DESCRIPTION L1 (mm) L2 (mm) L3 (mm) CODIGO SG-DM 600 Espejo de desviación vers. 600 mm 95ASE1680 SG-DM 900 Espejo de desviación vers. 900 mm 95ASE1690 SG-DM 1200 Espejo de desviación vers. 1200 mm 1145 1180 95ASE1700...
Página 63
SG4 BASE Kit de fijación espejo SG-DM con soportes de columna SE-S MODELO DESCRIPTION CODIGO ST-DM Kit de fijación espejo SG-DM (2 piezas) 95ASE1940 Fig 62 - Dimensiones generales (mm) Cada espejo para SG-DM un kit de montaje ST-DM. Kit de fijación espejo SG-DM con stands de protección SG-PSB MODELO DESCRIPTION CODIGO...
Página 64
SG4 BASE 15.8 (SG-IP69K) TUBO DE PROTECCIÓN EN PMMA MODELO DESCRIPTION L (mm) CODIGO SG -IP69K 150 Tubo de protección IP69K H=150mm 373,5 95ASE1290 SG -IP69K 300 Tubo de protección IP69K H=300mm 520,7 95ASE1300 SG -IP69K 450 Tubo de protección IP69K H=450mm 670,8 95ASE1310 SG -IP69K 600...
Página 65
SG4 BASE 15.9 (SG-LS) LENS SHIELD EN PMMA MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-LS 150 Lens shield H=150 mm (5 pcs) 95ASE1450 SG-LS 300 Lens shield H=300 mm (5 pcs) 95ASE1460 SG-LS 450 Lens shield H=450 mm (5 pcs) 95ASE1460 SG-LS 600 Lens shield H=600 mm (5 pcs) 95ASE1470 SG-LS 750...
Página 66
SG4 BASE 15.10 (TP) APARATO DE PRUEBA MODELO DESCRIPTION CODIGO TP-14 Aparato de prueba Ø 14mm L=300mm 95ACC1630 TP-20 Aparato de prueba Ø 20mm L=300mm 95ACC1640 TP-24 Aparato de prueba Ø 24mm L=200mm 95ASE2570 TP-30 Aparato de prueba Ø 30mm L=300mm 95ACC1650 TP-34 Aparato de prueba Ø...
Página 67
SG4 BASE 15.11 CABLES DE CONEXIÓN Cable de Muting MODELO DESCRIPTION CODIGO CS-A1-02-U-03 Cable 4 polos M12 (axial) 3 m UL2464 95ASE1120 CS-A1-02-U-05 Cable 4 polos M12 (axial) 5 m UL2464 95ASE1130 CS-A1-02-U-10 Cable 4 polos M12 (axial) 10 m UL2464 95ASE1140 CS-A1-02-U-15 Cable 4 polos M12 (axial) 15 m UL2464...
Página 68
SG4 BASE 15.12 (SG-LP) PUNTERO LASER MODELO DESCRIPTION CODIGO SG-LP Puntero laser 95ASE5590 El puntero láser de la serie SG-LP garantiza un soporte válido para la alineación y la instalación de las barreras de protección. El puntero puede ser desplazado a lo largo del perfil de la barrera para controlar la completa alineación (arriba y abajo) del dispositivo.
Página 69
SG4 BASE 15.13 (SE-SR2) RELÉ DE SEGURIDAD MODELO DESCRIPTION CODIGO SE-SR2 Relé de seguridad Tipo 4 - 3 NA 1 NC 95ACC6170 Las figuras muestra la conexión entre las barreras de luz y el relé de seguridad del tipo 4 de la serie SE-SR2, funcionando en el modo de arranque automático (a la izquierda) y de arranque manual con monitorización (a la derecha).
Página 70
SG4 BASE 16 GLOSARIO Área de detección: zona dentro de la cual el ESPE detectará un aparato de prueba específico Barrera de luz: es un equipo de protección optoelectrónico activo (AOPD) que incluye un sistema compuesto por uno o más elementos de emisión y uno o más elementos de recepción que conforman un área de protección con una capacidad de detección especificada por el proveedor.
Página 71
SG4 BASE Dispositivo de bloqueo del arranque (= START): dispositivo que evita la puesta en marcha automática de la máquina cuando el ESPE está bajo tensión o cuando la alimentación de corriente se ha interrumpido y se ha vuelto a conectar. Interlock: estado operativo del ESPE en Modalidad Reinicio Manual cuando todos los rayos están libres pero el mando de Reinicio aún no se ha recibido.
Página 72
SG4 BASE Tipo (de ESPE): los Equipos de Protección Electrosensibles (ESPE) reaccionan de forma diferente en caso de defectos o bajo la influencia de condiciones ambientales diferentes. La clasificación y definición del "tipo" (por ej. tipo 2, tipo 4 conforme a la norma EN 61496-1: 2013) determina los requisitos mínimos para diseñar, construir y ensayar el ESPE.
Página 73
SG4 BASE Fig 1 - Alcance de detección ...................... 10 Fig 2 - Zona de Detección ......................11 Fig 3 - Distancia de instalación (posición vertical) ..............12 Fig 4 - Distancia de instalación (posición horizontal) ..............13 Fig 5 - Taladradoras - protección de la zona de trabajo ............. 14 Fig 6 - Prensas plegadoras ......................