Página 1
INDOOR ROTATABLE CAMERA QUICK GUIDE 5525000100 User Manual.indd 1 5525000100 User Manual.indd 1 18-10-2021 10:53:11 18-10-2021 10:53:11...
Página 2
CONTENT Please consult this checklist for all parts. camera power adapter installation material cable EN - Important. Before installing this product, check which plugs and screws are best suited for the intended surface. Only use the supplied power adapter. NL - Belangrijk. Controleer voordat u dit product installeert welke pluggen en schroeven het meest geschikt zijn voor het beoogde oppervlak.
Página 3
INDEX Getting started Aan de slag Démarrage Erste Schritte Wprowadzenie Začínáme Iniziare Začíname Empezando 5525000100 5525000100 User Manual.indd 3 5525000100 User Manual.indd 3 18-10-2021 10:53:11 18-10-2021 10:53:11...
Página 4
EN GETTING STARTED Reset Micro SD Card slot Status light Speaker Microphone USB-C DESCRIPTION Power DC 5V Before you start write down your network name & password. Status light 1. Blue light turns on when the camera is Note: this item only works on a 2.4GHz Wifi network, not on powered on.
Página 5
Play store, the Apple Store or scan the QR code. Code with the device. 2. Open the LSC Smart Connect App, click “+” or “Add Device”. 4. Click “I heard the beep” when the device sounds Then select “Security” on the “Select Device Type” page.
Página 6
NL AAN DE SLAG Reset Micro SD Kaart Statuslamp Luidspreker Microfoon USB-C BESCHRIJVING Voeding DC 5V Schrijf voordat u begint uw netwerknaam en wachtwoord op. Statuslamp 1. Het blauwe lampje gaat branden wanneer de camera wordt ingeschakeld. Opmerking: dit item werkt alleen op een 2,4 GHz wifi- 2.
Página 7
Code met het apparaat. (U kunt de netwerkverbinding wijzigen) 2. Open de LSC Smart Connect App, klik “+” of “Add Device”. Selecteer “Security” op het “Select Device Type” scherm. 4. Klik “I heard the beep” wanneer het apparaat een “dong Selecteer “PTZ Camera”.
Página 8
FR DÉMARRAGE Réinitialiser Emplacement pour carte Micro SD Voyant de statut Haut-parleur Microphone USB-C DESCRIPTION Puissance DC 5V Avant de commencer l’installation, vous aurez besoin de no- Voyant de 1. La lumière bleue s’allume lorsque la caméra ter le nom de votre réseau Wifi et son mot de passe, pensez à statut est sous tension.
Página 9
(“”Confirm””), scannez le code QR avec l’appareil. (Vous pouvez changer la connexion de réseau)” 2. Ouvrez l’application LSC Smart Connect, cliquez sur « + » ou « Ajouter un appareil ». Sélectionnez ensuite « Sécurité » sur 4. Cliquez « J’ai entendu un bip » (“”I heard the la page «...
Página 10
DE ERSTE SCHRITTE Reset Micro SD-Kartenschacht Status-Licht Lautsprecher Mikrofon USB-C BESCHREIBUNG Leistung DC 5V Notieren Sie sich den Netzwerknamen und das Kennwort, Status-licht 1. Blaues Licht leuchtet, wenn die Kamera bevor Sie beginnen. Hinweis: Dieses Element funktioniert eingeschaltet ist. nur in einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk, nicht in einem 2.
Página 11
QR-Code. dem Gerät. (Sie können die Netzwerkverbindung ändern) 2. Öffnen Sie die LSC Smart Connect App, klicken Sie auf „+“ oder 4. Klicken Sie auf “I heard the bleep” (“Ich habe den „Gerät hinzufügen“. Wählen Sie dann „Sicherheit“ auf der Seite Ton gehört”), wenn das Gerät 3 Töne wiedergibt.
Página 12
PL WPROWADZENIE Reset Gniazdo karty Micro SD Kontrolka stanu Głośnik Mikrofon USB-C OPIS Power DC 5V Przed rozpoczęciem należy zapisać nazwę sieci i hasło. Kontrolka 1. Niebieskie światło włącza się, gdy kamera stanu jest włączona. Uwaga: urządzenie działa tylko w sieci WiFi 2,4 GHz, a nie w 2.
Página 13
+/- 20 cm 1. Pobierz aplikację LSC Smart Connect z Google Play, Apple 3. Wprowadzić hasło WiFi i kliknąć “Potwierdź” (“Confirm”), Store lub zeskanuj kod QR. zeskanować kod QR za pomocą urządzenia. (Można zmienić połączenie sieciowe) 2. Otwórz aplikację LSC Smart Connect, kliknij „+” lub „Do- daj urządzenie”.
Página 14
CZ ZAČÍNÁME Reset Slot pro Micro SD kartu Stavová kontrolka Reproduktor Mikrofon USB-C POPIS Power DC 5V Než začnete psát název sítě a heslo. Stavová 1. Modré světlo se rozsvítí, když je fotoaparát- kontrolka zapnutý. Poznámka: tato položka funguje pouze v síti WiFi 2,4 GHz, 2.
Página 15
+/- 20 cm 1. Stáhněte si aplikaci LSC Smart Connect z našich, obchodu 3. Zadejte heslo WiFi a klikněte na „Potvrdit“ (“Confirm”), Google Play, Apple Store nebo naskenujte QR kód. naskenujte QR kód pomocí zařízení. (Připojení k síti lze změnit) 2.
Página 16
INIZIARE Reset Slot per scheda Micro SD Spia di stato Altoparlante Microfono USB-C DESCRIZIONE Alimentazione DC 5V Prima di iniziare scrivi il nome e la password della tua rete. Spia di stato 1. La luce blu si accende quando la fotocamera è...
Página 17
QR con il dispositivo. (Puoi modificare la connessione di rete) 2. Apri l’app LSC Smart Connect, fai clic su “+” o “Aggiungi dispositivo”. Quindi selezionare “Sicurezza” nella pagina 4. Fai clic su “Ho sentito il bip” quando il dispositivo “Seleziona tipo di dispositivo”.
Página 18
SK ZAČÍNAME Reset Zásuvka na Micro SD kartu Kontrolka stavu Reproduktor Mikrofón USB-C OPIS Power DC 5V Skôr ako začnete, zapíšte si názov siete a heslo. Kontrolka 1. Modré svetlo sa rozsvieti, keď je fotoaparát stavu zapnutý. Poznámka: táto položka funguje iba v sieti 2,4GHz WiFi, nie v 2.
Página 19
+/- 20 cm 1. Stiahnite si aplikáciu LSC Smart Connect z našej obchodu 3. Zadajte WiFi heslo a stlačte “Potvrdiť” (“Confirm”), Google Play, Apple Store alebo naskenujte QR kód. pomocou zariadenia naskenujte QR kód. (Môžete zmeniť sieťové pripojenie) 2. Otvorte aplikáciu LSC Smart Connect, kliknite na „+“ alebo „Pridať...
Página 20
ES EMPEZANDO Reinicio Ranura para tarjeta Micro SD Indicador luminoso de estado Altavoz Micrófono USB-C DESCRIPCIÓN Power DC 5V Antes de comenzar, escriba su nombre de red y contraseña. Indicador 1. La luz azul se enciende cuando la cámara luminoso encendida.
Página 21
(“Confirm”), escanear el código QR con el uso del dispositivo. (Se puede cambiar la conexión de red) 2. Abra la aplicación LSC Smart Connect, haga clic en “+” o “Agregar dispositivo”. Luego, seleccione “Seguridad” en 4. Hacer clic en “Se ha escuchado la señal sonora” (“I heard the la página “Seleccionar tipo de dispositivo”.
Página 22
5525000100 User Manual.indd 22 5525000100 User Manual.indd 22 18-10-2021 10:53:13 18-10-2021 10:53:13...