5. Die Halterungen A der Anhängervorrichtung in das linke und rechte
Langsträger einsetzen.
6. Die Halterungen B bei den Halterungen A anlegen und bei den
Punkten D halbfest anbringen.
7. Die Halterungen C bei den Halterungen B anlegen und bei den
Punkten E halbfest anbringen.
8. Den Querträger F zwischen den alterungen B und C bei den Punkten G
einschließlich Füllplatten halbfest anbringen. Siehe Abbildung 2.
9. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
10.
Den markierten Teil mit Hilfe der Schablone aus der Stoßstange aussä-
gen (Schablone auf der Außenseite der Stoßstange anbringen).
11. Auf der Unterseite der Kunststoff-Schutzablage einen Teil aus der
Mitte gemäß Abbildung 3 herausschneiden.
12. Das unter Abschnitt 1 und 2 Entfernte wieder anbringen.
13. Den Brink Connector H einschließlich wegklappbarer Steckdosenplatte
I mit Lasche J bei den Punkten K, L montieren.
14. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate
ziehen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die
beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der
Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt -
schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti-
que de l'attelage afin de d'identifierr l'illustration correspondante
dans la notice de montage.
1. Démonter les feux arrière. Démonter la cache de protection en plasti-
que. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier.
Voir la figure 1.
2. Le cas échéant les autocollants placés sur les points de fixation.
3. Retirer le mastic ou la cire qui se trouve sur les surfaces de contact de
l'attache-remorque avec le véhicule.
4. Attention, si nécessaire: Percer les trous X de Ø12,5mm à travers le
châssis. Voir la figure 4.
© 4030570/21-09-2022/6