Descargar Imprimir esta página

Progress Lighting AirPro P250104 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para AirPro P250104:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
P250104
93165630_A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Progress Lighting AirPro P250104

  • Página 1 ® P250104 93165630_A...
  • Página 2 Limited Lifetime Warranty Date Purchased Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and...
  • Página 3 Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents...
  • Página 4 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been To avoid personal injury or damage to the fan and other items, turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. be cautious when working around or cleaning the fan. All wiring must be in accordance with the National Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical...
  • Página 5 CEILING FAN REMOTE CONTROLLER MODEL:UC7312RE VENTILADOR CONTROL REMOTO MODELO:UC7312RE VENTILATEUR DE PLAFOND REMOTE MODèLE:UC7312RE TO MOTOR N AL MOTOR N VERS MOTEUR N AC IN N ENTRADACAN TO MOTOR L ENTRé E CAN AL MOTOR L VERS MOTEUR L AC IN L FOR LIGHT ENTRADACAL PARA LA LUZ...
  • Página 6 Tools Required Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the electrical box. Phillips screw driver or straight slotted screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figure 3 Mounting Options Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing If there isn’t an existing electrical box, then on a steep, sloped ceiling.
  • Página 7 Hanging the Fan 7. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. Turn Canopy Ring to Remove REMEMBER to turn off the power. Follow 8. Make sure the grommet is properly installed the steps below to hang your fan properly. in the collar cover, then slide the collar cover on the downrod until it rests on the motor NOTE: This fan is recommended for...
  • Página 8 Installing Fan to Installing the the Electrical Box Receiver into the UL Listed electrical box Mounting Bracket 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling mounting bracket Ceiling 1. Position the house supply wires to one side mounting as shown in Figure 8.
  • Página 9 Wiring the Receiver Finishing the Fan Installation PLASTIC WIRE CONNECTORS to the Household SUPPLIED WITH YOUR FAN. SECURE THE CONNECTORS WITH ELECTRICAL TAPE AND Wiring STANDARD CEILING MOUNTING ENSURE THERE ARE NO LOOSE STRANDS OR CONNECTIONS. REMEMBER to disconnect the power. If WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD EACH WIRE NUT (WIRE CONNECTOR) SUPPLIED you feel you do not have enough electrical...
  • Página 10 Attaching the Fan Blades to Motor Assembly Blade NOTE: Your fan blades are reversible. Blade Select the blade side finish which best accentuates your decor. 1. Attach blade to blade arm and blade arm decorative piece by inserting the blade arm screw holes into the three screw holes in the blade.
  • Página 11 Blade Balancing Touching All blades are grouped by weight. Because Ceiling natural woods vary in density, the fan may wobble even though the blades are weight matched. The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. 1. Check that all blade screws are secure. Figure 14 2.
  • Página 12 Installing the Switch 5. Loosen but do not remove the three screws from the light fitter assembly. (Figure 17) Cup Cover/ Light Kit/ 6. Carefully slide the glass shade completely Light Shade into the outer rim of the light kit fitter assembly so that the ridge of the glass bowl aligns with screw holes in the outer rim.
  • Página 13 NOTE: The remote control has already been The fan shipped from the factory with the reverse paired to the ceiling fan for your convenience. switch positioned to circulate air downward. If you have two of the same model fans in If airflow is desired in the opposite direction, your home, please follow the steps below to turn your fan off and wait for the blades to stop...
  • Página 14 Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Check main and branch circuit fuses or breakers Fan will not start 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
  • Página 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party - U.S. Contact Information: Progress Lighting , LLC 701 Mellennium Blvd Greenville , SC 29607, (864)678-1000. ©2017 Progress Lighting, Inc.
  • Página 16 ® Manual de instalación de ventilador de techo P250104 93165630_A...
  • Página 17 Garantía limitada de por vida Fecha de Los motores de ventilador Progress Lighting se garantizan al comprador original como libres de defectos eléctricos y/o compra mecánicos por el tiempo en que estén en su posesión como dueño. Los interruptores activados por cadena, los interruptores de reversa, los capacitores y los acabados de metal se garantizan como libres de defectos materiales o de fabricación por...
  • Página 18 Normas de seguridad Cómo desempacar el ventilador Cómo instalar el ventilador Cómo hacer las conexiones eléctricas Cómo usar el ventilador Mantenimiento del ventilador Solución de problemas Especificaciones Tabla de contenido...
  • Página 19 LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar artículos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él. la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en No usar agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las el cortacircuitos o en la caja de fusibles.
  • Página 20 CEILING FAN REMOTE CONTROLLER MODEL:UC7312RE VENTILADOR CONTROL REMOTO MODELO:UC7312RE VENTILATEUR DE PLAFOND REMOTE MODèLE:UC7312RE TO MOTOR N AL MOTOR N VERS MOTEUR N AC IN N ENTRADACAN TO MOTOR L ENTRé E CAN AL MOTOR L VERS MOTEUR L AC IN L FOR LIGHT ENTRADACAL PARA LA LUZ...
  • Página 21 Herramientas necesarias Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes Provee un maneras de montar la caja eléctrica. soporte Destornillador Phillips o de punta plana, llave fuerte ajustable, escalera de tijera y cortacables. Placa de Caja montaje eléctrica en techo Opciones de montaje empotrada Figura 3...
  • Página 22 Cómo colgar el ventilador 8. Asegúrate de que el ojal quede instalado correctamente en la cubierta del collarín y RECUERDA Gira el aro de la cubierta para quitarla desliza enseguida la cubierta del collarín cortar el suministro de por el tubo bajante hasta quedar sobre la electricidad.
  • Página 23 Cómo instalar el Cómo instalar ventilador en el receptor en el Caja eléctrica aprobada por UL la caja eléctrica soporte de montaje Soporte de montaje en 1. Coloca los cables de suministro del hogar a 1. Pasa los cables de alimentación de 120 V a techo un lado del soporte de montaje deslizante;...
  • Página 24 Cómo cablear el Cómo finalizar receptor al cableado la instalación USA LOS CONECTORES DE CABLES PLÁSTICOS INCLUIDOS CON TU VENTILADOR. SUJETA LOS CONECTORES CON CINTA DE ELECTRICISTA Y ASEGÚRATE DE QUE NO HAYA del hogar del ventilador CONEXIONES NI CABLES SUELTOS. RECUERDA cortar el suministro de MONTAJE ESTÁNDAR EN TECHO CADA TUERCA DEL CABLE (CONECTOR DE CABLE)
  • Página 25 Cómo fijar las aspas del ventilador al ensamblaje del motor Brazo del aspa NOTA: Las aspas de tu ventilador son Aspa reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración. 1. Fija el aspa al brazo del aspa y a la pieza decorativa del brazo del aspa insertando los orificios para tornillos del brazo del aspa en los tres orificios para tornillos del aspa.
  • Página 26 Cómo compensar 4. Intercambiar dos aspas adyacentes puede redistribuir el peso y posiblemente mejorar las aspas el funcionamiento. Todas las aspas se agrupan por peso. Puesto 5. Usa el kit de compensación de aspas que las maderas naturales varían en densidad, adjunto si sigues notando oscilación.
  • Página 27 Cómo instalar la cubierta de Gira el kit de luces hacia la derecha, aprieta vidrio quede alineado con los orificios para los tornillos. Vuelve a instalar el tornillo que tornillo en el borde exterior. (Figura 18) la caja del interruptor/el kit de retiraste en el paso 3 y apriétalo firmemente.
  • Página 28 Clima frío: (Reversa) Un flujo de aire hacia NOTA: El control remoto ya ha sido El ventilador se envía desde la fábrica con el arriba desplaza el aire cálido lejos del techo, como configurado con el ventilador de techo para tu interruptor de reversa en posición de hacer se muestra en la Figura 21.
  • Página 29 Solución de problemas Mantenimiento del ventilador Problema Solución Aquí tienes algunas sugerencias para el Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. El ventilador mantenimiento de tu ventilador. Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del no enciende interruptor en la caja de interruptores.
  • Página 30 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento. Progress Lighting , LLC 701 Mellennium Blvd Greenville , SC 29607, (864)678-1000. Parte responsable - Información de contacto en EE. UU.: ©2017 Progress Lighting, Inc.