Descargar Imprimir esta página

Inspire Brenta Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale
220-240V~
Fréquence nominale
50 Hz
Puissance nominale
MAX.400W
Ampoule
R7s MAX.400W EXCLU
Classe de protection
CLASS I
Indice de protection IP
IP44
6.Entretien / Nettoyage
Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage.
rechange d'origine. Une mauvaise réparation peut causer de sérieux dangers.
d'instructions.
Ne par remplacer l'ampoule par temps de pluie.
entraîner des risques de blessure.
7. Autres points (Services, réparations, garantie, etc ...)
Ce produit électrique respecte les normes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent être réalisées
pouvant entraîner des risques de blessures pour l'utilisateur.
Pour tout besoin de service après-vente, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
8. DURÉE DE GARANTIE
La garantie légale générale s'applique à tous les produits pendant 2 ans à compter de la date
de livraison des marchandises et de la remise du reçu prouvant l'achat.Cependant, INSPIRE a
décidé d'aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible
avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les
produits INSPIRE.
9. APPLICATION DE LA GARANTIE
Pour que la garantie puisse être appliquée, le produit doit avoir été installé, utilisé et entretenu
conformément aux consignes du mode d'emploi.
10. QUESTIONS ET RÉCLAMATIONS
Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes concernant l'utilisation du produit,
ses performances ou son aspect visuel, n'hésitez pas à contacter votre fournisseur aux
5.Características do aparelho
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão nominal
220-240V~
Frequência nominal
50 Hz
Potência nominal
MAX.400W
Lâmpada
R7s MAX.400W EXCLU
Classe de protecção
CLASS I
Índice de protecção IP
IP44
6.Manutenção/Limpeza
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção.
origem. Reparações inadequadas podem apresentar riscos graves.
As lâmpadas utilizadas devem corresponder sempre às características enunciadas neste manual.
Não substitua as lâmpadas com tempo de chuva.
ferimentos corporais.
7.Diversos (Serviço pós-venda, reparações, garantia, etc.)
Este produto eléctrico está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações só
Se necessário, contacte o serviço pós-venda do armazém onde adquiriu este produto.
8. PRAZO DA GARANTIA
A garantia geral nos termos legais é aplicável a todos os produtos durante 2 anos a partir do
fornecimento dos mesmos, mediante a apresentação do recibo como prova da compra.
No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com
os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos
INSPIRE para 5 anos.
9. APLICABILIDADE DA GARANTIA
Para que a garantia seja aplicável, o produto terá de ter sido instalado, utilizado e mantido
de acordo com as diretrizes do Manual de Instruções.
10. DÚVIDAS E RECLAMAÇÕES
Caso tenha alguma dúvida ou encontre algum problema relativamente à utilização do produto
ou ao seu aspeto visual ou desempenho, pode contactar-nos através das informações de
contacto que se encontram no talão da compra.
FR
1.Símbolos de advertencia
ES
Lea atentamente estas instrucciones
Toma de tierra
PT
Distancia mínima de objetos iluminados (1.0 metros)
IT
2.Instrucciones generales de seguridad
EL
Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas
posteriormente.
PL
En caso de necesidad, transmita este manual a terceros.
seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
RU
1) Instrucciones generales
KZ
instalación.
UA
a la sustitución de la bombilla o a la limpieza. Quite el fusible o desactívelo, y asegúrese de que no pueda
volverse a activar.
RO
pero invisible.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de las personas no autorizadas.
BR
2) Instrucciones de seguridad eléctricas
vigentes en el país de instalación.
EN
El cable de tierra debe ser más largo que el cable L, N.
utilice un cable de suministro de al menos 3G1.0MM2 (el cable de PVC está prohibido, sugiera usar un
cable H05RN-F)
CUIDADO!
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por
reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades
locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en
los puntos de recogida previstos a tal efecto.
8
FR
1.Simboli di avvertenza
ES
Leggere attentamente le istruzioni
Collegamento a terra
PT
Distanza minima dagli oggetti illuminati (1,0 metri)
IT
2.Istruzioni generali di sicurezza
EL
Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l'apparecchio a muro e
conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
PL
AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al
1) Istruzioni generali
RU
vostra installazione.
KZ
AVVERTENZA: l'alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di procedere al montaggio, alla
manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Togliere il fusibile o scollegarlo e
UA
assicurarsi che non possa riavviarsi.
visibile.
RO
Tenere l'apparecchio al di fuori della portata di bambini e persone non autorizzate.
2) Istruzioni di sicurezza elettrica
BR
gio in vigore nel paese in cui viene installata.
EN
si prega di utilizzare il cavo di alimentazione almeno 3G1.0MM2 (il cavo in PVC è vietato, suggerire di
usare il cavo H05RN-F)
4.Protezione dell'ambiente
ATTENZIONE!
centri di smaltimento speciali previsti per questo. Contattate le autorità locali o un
commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il riciclaggio. Si prega di riciclare
l'imballaggio negli appositi punti di raccolta previsti a questo scopo.
12
FR
5.Características del aparato
ES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
220-240V~
PT
Frecuencia nominal
50Hz
Potencia nominal
MAX.400W
IT
Bombilla
R7s MAX.400W EXCLU
Clase de protección
CLASS I
EL
IP44
Índice de protección IP
6.Mantenimiento / Limpieza
PL
Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
RU
tos
de origen. Reparaciones inadaptadas pueden presentar riesgos importantes.
KZ
Las bombillas utilizadas deben siempre corresponderse con las características detalladas en este manual.
No sustituya las bombillas cuando llueve.
UA
riesgos
de heridas corporales.
RO
7.Diversos (Servicio postventa, Reparaciones, Garantía, etc.)
BR
Este producto eléctrico cumple con los requisitos de las normas de seguridad vigentes. Las repara-
ciones
EN
En caso de necesidad, diríjase al servicio postventa del almacén donde ha adquirido este producto.
8. DURACIÓN DE LA GARANTÍA
La garantía legal general se aplica a todos los productos durante 2 años a partir de la entrega
de la mercancía y tras la presentación del ticket de compra como prueba de la compra.
Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con
nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los
productos INSPIRE a 5 años.
9. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
Para que se aplique la garantía, el producto debe haberse instalado, utilizado y mantenido de
acuerdo con las directrices del Manual de Instrucciones.
10. PREGUNTAS Y RECLAMACIONES
producto, puede ponerse en contacto con su proveedor mediante la información que encontrará
en el ticket de compra.
9
FR
5.Caratteristiche dell'apparecchio
ES
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale
220-240V~
PT
Frequenza nominale
50Hz
Potenza nominale
MAX.400W
IT
Lampadina
R7s MAX.400W EXCLU
Classe di protezione
EL
CLASS I
Indice di protezione IP
IP44
PL
6.Manutenzione / Pulizia
Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia o alla
RU
manutenzione.
KZ
originali.
Eventuali interventi di riparazione inadeguati possono presentare rischi importanti.
Le lampadine utilizzate devono sempre corrispondere alle caratteristiche indicate nel manuale.
UA
Non sostituire le lampadine quando piove.
RO
rischi di lesioni personali.
7.Vari (Servizio postvendita, Riparazioni, Garanzia, ecc.)
BR
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Le riparazioni dovranno essere
EN
pericolo per l'utente.
Se necessario, contattare il negozio dove avete comprato questo prodotto.
8. DURATA DELLA GARANZIA
La garanzia legale generale si applica a tutti i prodotti per 2 anni dalla consegna dei beni e
previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto.
nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
9. APPLICAZIONE DELLA GARANZIA
in conformità con le linee guida contenute nel Manuale di istruzioni.
10. DOMANDE E RECLAMI
In caso di domande o se riscontrate problemi in relazione all'uso del prodotto, alle prestazioni
o all'aspetto dello stesso, siete pregati di contattare il vostro distributore utilizzando le
informazioni di contatto che troverete sulla ricevuta di acquisto.
13
FR
1.Símbolos de aviso
ES
Leia atentamente as instruções
PT
Ligação à terra
Distância mínima de objetos iluminados (1,0 metros)
IT
EL
2.Instruções gerais de segurança
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder
PL
consultar
posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
RU
de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
1) Instruções gerais
KZ
AVISO: A alimentação eléctrica deve ser cortada antes de proceder à montagem, à manutenção, à
UA
mudança da lâmpada ou à limpeza. Retire o fusível ou desligue-o e assegure-se de que não pode voltar
a ser ligado.
RO
não visível.
Manter o aparelho fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas.
BR
2) Instruções de segurança eléctrica
EN
cablagem em vigor no país de instalação.
H05RN-F)
4.Protecção do ambiente
ATENÇÃO!
Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico.
Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de lixo existentes para esse
efeito. Contacte as suas entidades locais ou um armazenista para informações sobre a
reciclagem. É favor reciclar a embalagem nos pontos de recolha existentes para esse
efeito.
10
FR
1.Σύ βολα προειδοποίηση
ES
ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε
Γείωση
PT
Ελάχιστη απόσταση από φωτισ ένα αντικεί ενα (1.0 έτρα)
IT
EL
2.Γενικέ συστάσει ασφαλεία
ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το
PL
για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε σε τρίτου .
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: όταν χρησι οποιείτε ηλεκτρικέ συσκευέ , τηρείτε τι βασικέ συστάσει ασφαλεία
RU
ώστε να ειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιά , ηλεκτροπληξία και σω ατικού τραυ ατισ ού.
1) Γενικέ συστάσει
KZ
Ελέγξτε αν οι ηλεκτρικέ προδιαγραφέ αυτού του φωτιστικού ανταποκρίνονται στην εγκατάστασή σα .
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: η ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να κοπεί πριν να προβείτε στο οντάρισ α, στη
συντήρηση, στην αντικατάσταση του λα πτήρα ή στο καθάρισ α. Αφαιρέστε την ασφάλεια ή
UA
απενεργοποιήστε την και βεβαιωθείτε ότι δεν πορεί να επανενεργοποιηθεί.
Πριν διανοίξετε ια οπή, βεβαιωθείτε ότι δεν κινδυνεύετε να τρυπήσετε ένα υπάρχον καλώδιο ή σωλήνα
RO
που δεν είναι ορατά.
Φυλάσσετε τη συσκευή ακριά από παιδιά και η εξουσιοδοτη ένα άτο α.
BR
2) Ηλεκτρικέ συστάσει ασφαλεία
Το φωτιστικό αυτό πρέπει να εγκατασταθεί από ειδικευ ένο ηλεκτρολόγο σύ φωνα ε τα πρότυπα
καλωδίωση που ισχύουν στη χώρα εγκατάσταση .
EN
Το καλώδιο γείωση θα πρέπει να είναι εγαλύτερο από το σύρ α L, N.
χρησι οποιήστε καλώδιο τροφοδοσία τουλάχιστον 3G1.0MM
2
(το σύρ α PVC απαγορεύεται,
προτείνετε τη χρήση καλωδίου H05RN-F)
3.Ειδικέ συστάσει ασφαλεία
εν υπάρχουν ειδικέ συστάσει ασφαλεία .
4.Προστασία του περιβάλλοντο
Τα ηλεκτρικά απόβλητα δεν πρέπει να απορρίπτονται ε τα οικιακά απόβλητα.
Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στι υπάρχουσε εγκαταστάσει . Ζητήστε συ βουλή
σχετικά ε την ανακύκλωση στι τοπικέ αρχέ ή το κατάστη α πώληση . Παρακαλείστε
να ανακυκλώσετε τη συσκευασία σε κάποιο ση είο συλλογή που προβλέπεται γι αυτό.
14
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
11
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

G04016-1