PONER EN FUNCIONAMIENTO.
Atención:
• Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud, consulte
a su médico antes de usar este producto.
Por su seguridad, este
• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de
producto está equipado
usarlo.
con un interruptor
• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños
activado a presión para
presentes.
controlar la función de
• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
calor. El calor no
funcionará si no se
• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
presiona este
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y
interruptor, ubicado en
disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita
el almohadón del
que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
respaldo de la unidad
• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o
(vea la página 15). Una
inflamadas o sobre erupciones cutáneas.
vez que se deje de
• Este producto es un artefacto no profesional diseñado para proporcionar
presionar, el calor se
masajes calmantes a los músculos cansados. NO utilice este producto
apagará. Luego de
como sustituto de la atención médica.
presionar, deje pasar
• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto
entre 5 y 10 minutos para
estimulante y puede retrasar el sueño.
que la temperatura llegue
• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
al máximo.
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca
algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de
manejar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad
inferior de su cuerpo.
• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la
supervisión de un adulto.
• NO use este producto sobre ninguna superficie de madera puesto que
puede causar daños.
Instrucciones de uso
Para usar en el hogar o en la oficina
Enchufe el adaptador en un tomacorriente de C/A de 120 voltios, y el
extremo del receptáculo en el enchufe hembra de entrada, ubicado al
costado del almohadón. Adjunte el almohadón masajeador a su silla para
obtener un lujoso masaje mientras lee, descansa e incluso mientras trabaja.
1 2
Atención:
Para usar en su automóvil
No se recomienda
Simplemente enchufe el adaptador de 12 voltios para automóvil en el
encendedor de cigarrillos y conecte el terminal del receptáculo en el
para el uso en
enchufe de entrada, ubicado en el lado del almohadón. Pase las correas del
superficies de
almohadón masajeador sobre el asiento para disfrutar de un masaje
relajante mientras maneja.
madera puesto que
lacremallera puede
Sistema de correas
dañar la madera.
El masajeador para espalda Constant Comfort incorpora un exclusivo
También se
sistema de correas que le permite ajustarlo a casi cualquier silla o butaca de
automóvil. Tan solo deslice las correas por encima de la silla o butaca y
recomienda poner
ajuste los enganches adecuados para adaptarlo. Su masajeador no se
cuidado cuando de
deslizará ni se resbalará.
usa con muebles
tapizados.
Mantenimiento
Precaución:
Para guardar
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar
Todo servicio
seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos
punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo
para este
recubre. Para evitar roturas, no envuelva el cable de corriente alrededor de
masajeador
la unidad. No cuelgue la unidad del cable del controlador.
debe ser
Para limpiar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de
realizado sólo
limpiarla. Limpie únicamente con una esponja suave, apenas húmeda.
por personal de
Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
servicio
• No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
• No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno,
autorizado de
limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar.
HoMedics.
• No intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio
por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de
HoMedics que se detalla en la sección de garantía.
1 3